Übersetzung für "Fortwerfen" in Englisch
Daher
mussten
wir
alles
fortwerfen
und
von
neuem
starten.
So
we
had
to
throw
everything
out
the
window
and
start
from
scratch.
TED2013 v1.1
Menschen,
die
ihre
Vergangenheit
fortwerfen,
haben
keine
Zukunft.
Those
who
discard
their
past
have
no
future.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Geisteszustand,
da
wir
unsere
Persönlichkeit
und
Egoidentität
fortwerfen.
This
is
the
state
of
mind
of
throwing
away
all
of
our
personality
and
ego
identity.
ParaCrawl v7.1
Auf
dass
die
Matrosen
und
Soldaten
ihre
Gewehre
fortwerfen.
The
marines
and
soldiers
shall
throw
away
their
guns.
CCAligned v1
Ist
es
wahrscheinlich,
daß
wir
den
Schatz
der
Existenz
fortwerfen?
Are
we
likely
to
cast
out
the
treasure
of
existence?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Akku
fortwerfen
oder
weglegen,
When
throwing
away
or
saving
the
battery,
ParaCrawl v7.1
Das
kann
ich
nicht
fortwerfen.
I
can't
throw
them
away.
OpenSubtitles v2018
Aber
Wir
geben
nicht
zu,
daß
ein
vernünftiger
Mensch
die
Möglichkeiten
des
Wissens
fortwerfen
würde.
But
We
consider
it
inadmissible
that
a
rational
person
would
discard
opportunities
for
gaining
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Einwegtaschentücher
gleich
nach
Gebrauch
fortwerfen.
Throw
away
tissues
immediately
after
use.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
muss
er
oft
den
ganzen
Küvettenring
fortwerfen,
weil
er
Flüssigkeiten
oder
Flüssigkeitsresten
enthält,
die
möglichst
rasch
oder
spätestens
am
Ende
des
Arbeitstages
das
Analysensystem
verlassen
müssen.
Nevertheless,
the
whole
cuvette
ring
must
often
be
thrown
away,
because
it
contains
liquids
or
liquid
residues,
which
must
be
removed
from
the
analysis
system
as
rapidly
as
possible
or,
at
the
latest,
at
the
end
of
the
working
day.
EuroPat v2
Eventuell
hätten
wir
sämtliche
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
fortwerfen
sollen,
als
wir
festgestellt
haben,
dass
zu
viele
der
Freiwilligen
den
Raum
während
der
Tests
verlassen
haben
und
dadurch
die
Ergebnisse
verfälscht
haben.
We
eventually
had
to
throw
the
results
of
this
survey
out
entirely
anyway
when
we
found
that
too
many
volunteers
were
wandering
out
of
the
room
during
the
tests,
thus
skewing
the
results.
ParaCrawl v7.1
Jeder
muss
seine
eigene
Gerechtigkeit
vor
dem
Evangelium
von
Wasser
und
Geist,
das
von
der
Gerechtigkeit
Gottes
ausgesprochen
wurde,
fortwerfen.
Everyone
must
throw
away
his/her
own
righteousness
before
the
gospel
of
the
water
and
the
Spirit
spoken
by
the
righteousness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Hüte
dich,
o
König,
daß
du
nicht
solche
Minister
um
dich
sammelst,
die
den
Wünschen
einer
verderbten
Neigung
folgen,
die
fortwerfen,
was
ihren
Händen
anvertraut
ist,
und
offenkundig
das
ihnen
geschenkte
Vertrauen
mißbrauchen.
Beware,
O
King,
that
thou
gather
not
around
thee
such
ministers
as
follow
the
desires
of
a
corrupt
inclination,
as
have
cast
behind
their
backs
that
which
hath
been
committed
into
their
hands
and
manifestly
betrayed
their
trust.
ParaCrawl v7.1
Die
Darstellung
der
Ritualmord-Szene
wurde
später,
so
von
dem
israelischen
Kunsthistoriker
Isaiah
Shachar
in
seiner
umfassenden
Monografie
The
Judensau
in
der
Weise
interpretiert,
dass
die
gezeigten
Juden
das
ihnen
verbotene
Schweinefleisch
fortwerfen
und
ein
christliches
Kind
zum
Verzehr
entführen.
The
Israeli
art
historian
Isaiah
Shachar
interprets
the
scene
on
the
right
hand
side,
as
if
the
Jews
throw-away
the
pork
meat
and
kidnap
a
Christian
child
to
be
eaten.
WikiMatrix v1
Deswegen
ist
es
absolut
entscheidend,
dass
Sie
verstehen,
dass
Sie
Ihre
eigene
Gerechtigkeit
fortwerfen
müssen
um
die
Gerechtigkeit
Gottes
zu
erlangen.
It
is
therefore
absolutely
critical
that
you
understand
that
you
must
throw
away
your
own
righteousness
in
order
to
obtain
the
righteousness
of
God.
ParaCrawl v7.1
Darum
müssen
Sie
Ihre
wertlosen
Gedanken
fortwerfen
und
Ihren
Glauben
auf
den
richtigen
Weg
setzen,
indem
Sie
dem
Wort
Gottes
folgen
und
an
Seine
Gerechtigkeit
glauben.
This
is
why
you
need
to
throw
away
your
worthless
thoughts
and
put
your
faith
on
the
right
path
by
following
the
Word
of
God
and
believing
in
His
righteousness.
ParaCrawl v7.1
Im
Laboratorium
der
Natur
muss
man
aus
der
Masse
von
Substanzen
eine
Substanz
gewinnen
und
alles
andere
fortwerfen.
In
the
Laboratory
of
Nature
one
is
obliged
to
extract
one
substance
from
a
mass
of
substances
and
discard
all
else.
ParaCrawl v7.1
In
der
ganzen
Welt
gibt
es
nichts,
was
wir
nicht
fortwerfen
könnten,
und
wenn
wir
an
nichts
fest
halten,
dann
spüren
wir
keine
Angst.
In
the
entire
world
there
is
nothing
that
we
cannot
throw
away,
and
when
we
are
caught
on
nothing,
we
feel
no
fear.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschheit
betrachtet
das
Fortwerfen
von
Abfall
gern
als
Vernichtung
und
den
Anfang
des
Aufbaus
als
Unordnung.
Humanity
prefers
to
see
the
discarding
of
refuse
as
destruction,
and
the
beginning
of
construction
as
disorder.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
all
das
dualistische
Wissen
fortwerfen,
an
nichts
fest
halten,
dann
kann
der
Geist
wieder
gefunden
werden,
mit
dem
wir
geboren
wurden.
If
we
throw
away
all
of
our
dualistic
knowledge,
holding
on
to
nothing
at
all,
then
the
mind
with
which
we
were
born,
this
most
advanced
functioning,
is
found.
ParaCrawl v7.1