Übersetzung für "Fortsetzungsroman" in Englisch
Er
hat
auch
den
Fortsetzungsroman
erfunden.
He
also
invented
the
serial.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
Fortsetzungsroman
über
Gerechtigkeitskämpfer
schreiben.
I
want
to
write
a
martial-arts
serial.
OpenSubtitles v2018
Mein
Fortsetzungsroman
lockt
offenbar
Anzeigenkunden.
I
think
my
serial
might
give
"The
Spectator"
a
real
boost.
OpenSubtitles v2018
May
soll
für
ein
Honorar
von
35
Mark
pro
Lieferung
einen
spannenden
Fortsetzungsroman
schreiben.
May
should
write
a
gripping
serial
novel
for
a
remunaration
of
35
Marks
per
delivery.
ParaCrawl v7.1
Melissa
de
la
Cruz
verfasst
zu
dem
Film
einen
Fortsetzungsroman
namens
Isle
of
the
Lost.
Melissa
de
la
Cruz
wrote
the
Descendants
prequel
novel
Isle
of
the
Lost.
WikiMatrix v1
Nachdem
er
für
die
"New
York
Times"
und
die
"New
York
Sun"
gearbeitet
hatte,
veröffentlichte
er
1892
sehr
erfolgreich
seinen
ersten
Fortsetzungsroman
mit
dem
Titel
"A
Mountain
Europa"
in
der
Zeitschrift
"Century".
After
working
for
both
"New
York
Times"
and
the
"New
York
Sun",
he
published
a
successful
serialization
of
his
first
novel,
"A
Mountain
Europa",
in
"Century"
magazine
in
1892.
Wikipedia v1.0
Das
Drehbuch
schrieb
Autor
Roy
Huggins
nach
seinem
eigenen
Fortsetzungsroman,
der
in
der
Saturday
Evening
Post
erschien.
The
screenplay
was
written
by
Roy
Huggins,
developed
from
a
serial
he
wrote
for
the
Saturday
Evening
Post.
Wikipedia v1.0
Paris
1899,*
"Les
Fréquentations
de
Maurice
(Mouers
de
Londres)",
Fortsetzungsroman,
erschien
unter
dem
Pseudonym
Sidney
Place.
OCLC
457113383*"Les
Fréquentations
de
Maurice
(Mouers
de
Londres)"
(1912)
a
serial
novel
written
under
the
pseudonym
Sidney
Place.
Wikipedia v1.0
Nachdem
er
für
die
New
York
Times
und
die
New
York
Sun
gearbeitet
hatte,
veröffentlichte
er
1892
sehr
erfolgreich
seinen
ersten
Fortsetzungsroman
mit
dem
Titel
A
Mountain
Europa
in
der
Zeitschrift
Century.
After
working
for
both
New
York
Times
and
the
New
York
Sun,
he
published
a
successful
serialization
of
his
first
novel,
A
Mountain
Europa,
in
Century
magazine
in
1892.
WikiMatrix v1
Da
der
Roman
jedoch
ursprünglich
als
Fortsetzungsroman
im
British
Weekly
erscheinen
sollte
–
dessen
Lesepublikum
"fortschrittliche"
Literatur
definitiv
nicht
goutiert
hätte
–,
ist
es
durchaus
denkbar,
dass
Amy,
wie
schon
bei
The
Romance
of
a
Shop,
ihre
Erzählung
auf
das
potentielle
Lesepublikum
zugeschnitten
hatte.
However,
as
the
novel
was
originally
commissioned
as
a
serial
for
the
British
Weekly
–
whose
readers
would
not
have
been
pleased
to
find
'advanced'
works
of
fiction
within
its
pages
–
it
may
just
be
that,
as
with
The
Romance
of
a
Shop,
Amy
was
tailoring
her
narrative
to
suit
her
potential
readers.
ParaCrawl v7.1
Eingang
zur
Bühne
erschien
1920
und
war
ein
großer
Erfolg,
zuerst
als
Fortsetzungsroman
in
der
Vossischen
Zeitung
(Auflage
80.000
Exemplare),
dann
in
der
Reihe
der
Gelben
Ullsteinbücher
für
eine
Mark
.
Eingang
zur
Bühne
appeared
in
1920
and
was
a
great
success,
first
as
a
serialized
novel
in
the
Vossische
Zeitung,
with
a
circulation
of
80,000,
and
then
in
the
series
Gelbe
Ullsteinbücher
für
eine
Mark
(Yellow
Ullstein
Books
for
One
Mark).
ParaCrawl v7.1
Zudem
arbeitete
Gefe
als
Illustrator
für
die
»Weltwoche«,
wo
2008/2009
auch
der
von
ihm
illustrierte
Fortsetzungsroman
»Doppelpass«
von
Charles
Lewinsky
erschien,
der
aktuelle
Probleme
von
Einwanderern
in
der
Schweiz
thematisiert.
Gefe
has
also
worked
as
an
Illustrator
for
»Weltwoche«,
where
in
2008/2009
he
illustrated
Charles
Lewinsky’s
serialized
novel,
»Doppelpass«
(tr.
Double
passport)
which
deals
with
the
problems
of
immigrants
currently
living
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1