Übersetzung für "Forschungsumgebung" in Englisch

Virtuelle Forschungsumgebung fÃ1?4r die Historische Bildungsforschung (Semantic-CorA) (2010 - 2014)
A Virtual Research Environment for Research in the History of Education (Semantic-CorA) (2010 - 2014)
ParaCrawl v7.1

Er genoss die vielen Informationen und die gute Forschungsumgebung im Westen.
He enjoyed the rich information and good research environment in the west.
ParaCrawl v7.1

Es entsteht eine sichere Forschungsumgebung für den Umgang mit hochansteckenden und gefährlichen Substanzen.
This results in a safe research environment for the handling of highly infectious and dangerous substances.
CCAligned v1

Raumstationen bieten den Vorteil einer schwerelosen Forschungsumgebung.
Space stations provide the advantages of a gravity-free research environment.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zur Virtuellen Forschungsumgebung CrossAsia Campus steht allen offen.
The Virtual Research Environment CrossAsia Campus and the CrossAsia Forum is open to all users worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Fellows profitieren von einer dynamischen Forschungsumgebung im Astronomiezentrum der ESO in Santiago.
Fellows benefit from a dynamic research environment at ESO's astronomy centre in Santiago.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte zur Folge, dass viele der KMU nicht in eine Forschungsumgebung eingebunden wurden.
This has meant that many of the SMEs have not been integrated into a research en vironment.
EUbookshop v2

Als Beispiel sei hier erwähnt, daß die Forschungsumgebung mehr Anreize für Patente schaffen muß.
As an example, the research environment
EUbookshop v2

Folgende Maßnahmen werden umgesetzt, um eine zielfördernde attraktive Forschungsumgebung für herausragende Wissenschaftlerinnen zu schaffen:
In an endeavour to create an attractive research environment for outstanding female academics, the following measures are being implemented:
ParaCrawl v7.1

Mit dem FZI House of Living Labs steht eine einzigartige Forschungsumgebung für die Anwendungsforschung bereit.
The FZI House of Living Labs is a unique research environment for applied research.
ParaCrawl v7.1

Das auf Englisch zu lehrende Programm wird entwickelt, um eine kompetitive Forschungsumgebung zu ermöglichen.
This English-based program will be established to create a competitive research environment.
ParaCrawl v7.1

Was ist eine Virtuelle Forschungsumgebung?
What is a virtual research environment?
CCAligned v1

Einige Studenten können ein einjähriges Praktikum in der Industrie oder in einer Forschungsumgebung absolvieren.
Some students can take a year-long placement in industry or in a research environment.
ParaCrawl v7.1

Die Nutzung der virtuellen Forschungsumgebung CrossAsia Campus oder des Forums sind nach einer kostenfreien Registrierung möglich.
The virtual research environment CrossAsia Campus and the Forum can also be accessed after registering with CrossAsia. Registration is free of charge.
ParaCrawl v7.1

Die virtuelle Forschungsumgebung "Semantic CorA" ist ein klassisches Werkzeug aus dem Bereich der eHumanities .
The virtual research environment "Semantic CorA" is a typical tool from the area of eHumanities .
ParaCrawl v7.1

Andererseits profitieren sie durch die Einbettung in eine Forschungsumgebung von den neuesten Forschungsergebnissen des Instituts.
On the other hand, they also profit from the research environment and the newest research results of the institute.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten bei verschiedenen Forschungs- und Entwicklungsprojekten mit und sind eingebettet in eine kreative Forschungsumgebung .
You will work in various research and development projects, and will be embedded in a creative research environment .
ParaCrawl v7.1

Die in das Angebot integrierte virtuelle Forschungsumgebung ermöglicht zudem die individuelle Verarbeitung und Auswertung der Materialien.
The virtual research environment integrated in the service additionally enables researchers to process and evaluate the materials individually.
ParaCrawl v7.1

Gemeint ist damit der Übergang vom echten Labor14 zur virtuellen Forschungsumgebung, der den sichtbarsten Teil der Systemumstellung auf die e-Wissenschaft darstellt.
This is referred to as the transition from wet labs14 to virtual research environments and is the most visible part of the e-Science paradigm shift.
TildeMODEL v2018

Die derzeit im Aufbau befindliche digitale Arbeitsumgebung, in der die Daten und Metadaten erstellt und annotiert werden, wird im TextGrid-Laboratory, einer Software der Virtuellen Forschungsumgebung verwirklicht.
The working environment that is currently under construction, in which the data and metadata will be compiled and annotated, will be realized in theTextGrid Laboratory, a software of the virtual research environment.
WikiMatrix v1

Das TextGrid Laboratory ist die Clientsoftware der virtuellen Forschungsumgebung und vereint verschiedene Dienste und Werkzeuge in einer intuitiv bedienbaren Oberfläche.
The TextGrid Laboratory is the client software of the virtual research environment and combines diverse services and tools within the interface that can be used intuitively.
WikiMatrix v1

Der Dienst gibt einen Überblick über die Forschungsumgebung, wichtige Einrichtungen (die Blaue Liste), die von der Bundesregierung und Bundesländern mit einer be sonderen Konzentration auf Bildung gefördert werden.
The service introduces the research scene, major establishments (the Blue List) supported by the federal govern­ment and States with a special focus on education.
EUbookshop v2

Identifizierung neuer Dienstleistungen, die in einer sich schnell ändernden Forschungsumgebung gebraucht werden, um den Forschungsanforderungen am besten zu dienen.
Identification of new services needed in a quickly changing research environment in order to best serve the research requirements;
EUbookshop v2

Das Ziel des Qualifikations- und Betreuungskonzepts des GKs ist es, eine optimale Forschungsumgebung für die Doktorandinnen und Doktoranden zu schaffen.
The qualification and supervision concept aims at offering the Ph.D. students an optimal environment to carry out their research.
ParaCrawl v7.1

Die Max Weber Stiftung beteiligt sich als Projektpartner zusammen mit der Bayerische Staatsbibliothek (BSB) und dem Leibniz-Institut für Europäische Geschichte (IEG) an der Weiterentwicklung der Virtuellen Forschungsumgebung für wissenschaftliche Editionen und Datenbanken FuD2015, die für den Sonderforschungsbereich 600 "Fremdheit und Armut" (2002–2012) aufgebaut wurde.
The Max Weber Foundation has joined the Bavarian State Library (BSB) and the Leibniz Institute of European History (IEG) in a project aiming to further improve digital research possibilities for collected scientific editions and data bases. The network, called FuD 2015 was built for the special research area 600 “Fremdheit und Armut” (2005-2012).
ParaCrawl v7.1