Übersetzung für "Forschungsteam" in Englisch

Mein Forschungsteam und ich gingen zur West Point Militärakademie.
My research team and I went to West Point Military Academy.
TED2020 v1

Das Forschungsteam verglich auch durchschnittliche Ergebnisse bei den zwei Arten der Chirurgie.
The research team also compared average outcomes with the two types of surgery.
WMT-News v2019

Also beschlossen mein Forschungsteam und ich, dieser Frage nachzugehen.
So my research team and I decided to test this question.
TED2020 v1

Mein Forschungsteam aus Ingenieuren und Biochemikern arbeitet an genau dieser Herausforderung.
My research team of engineers and biochemists is working on exactly this challenge.
TED2020 v1

Die UNO hat für solche Phänomene ein spezielles Forschungsteam das fordere ich an.
The United Nations have a special team for investigating phenomenon. I call them in.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Mikrobiologin für ein Forschungsteam.
I'm a microbiologist for the research team.
OpenSubtitles v2018

Sie geben mir ein ganzes Forschungsteam.
They're setting me up with an entire research team.
OpenSubtitles v2018

Mr. Becket, das ist unser Forschungsteam.
Mr. Becket, this is our research team.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Quellen und ein großartiges Forschungsteam.
I have my sources and a cracking research team.
OpenSubtitles v2018

Das Forschungsteam benötigt Teilnehmer aus den USA.
The research team requires participants to be in the U.S.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber was ist mit dem chinesischen Forschungsteam?
Yeah, but what about the Chinese research team?
OpenSubtitles v2018

Ich verschweige Ihren kleinen Ausraster... und Sie treten dem Forschungsteam bei.
I keep a lid on your little outburst, you join the research team.
OpenSubtitles v2018

Glauben Sie mir, das Forschungsteam...
And, believe me, the research team will...
OpenSubtitles v2018

Da war noch jemand in diesem Forschungsteam...
There was someone else on that research team, hmm?
OpenSubtitles v2018

Als der Ministerpräsident ermordet wurde, war ein Forschungsteam der Föderation dort.
When the Prime Minister was assassinated, a Federation research team was on the planet.
OpenSubtitles v2018

Auf das beste Forschungsteam, das ich kenne.
To the finest research team I have ever known.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, sie hätten das Forschungsteam entführt.
He believes they abducted the research team.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Forschungsteam hat sechs Monate gebraucht und nichts herausfinden können.
The engineering team that studied the last one of these devices you found determined nothing after months of research.
OpenSubtitles v2018

Also bildeten wir ein geheimes Forschungsteam.
So we formed a secret research team of our employees.
OpenSubtitles v2018

Unser Forschungsteam fand ein Datenspeichergerät unter den Ruinen von Kesef.
Three weeks ago, our research team found a data- storage device buried nine meters beneath the ruins at Kesef.
OpenSubtitles v2018

Ein Forschungsteam entdeckte sie auf einem unbekannten Planeten.
It was discovered accidentally by a survey team on an uncharted planet.
OpenSubtitles v2018

Jedes Forschungsteam entwickelt seinem jeweiligen Fachbereich entsprechend spezielle Ziele:
Specific objectives will be developed by each research team according to its particular know-how, these specific objectives will be in the perspective of:
EUbookshop v2

Das Forschungsteam möchte den Berichterstattern für ihren Beitrag danken.
The research team would like to thank the country reports for their contribution.
EUbookshop v2

Das Forschungsteam wird das Projekt in der Erdölraffinerie Ende 1983 abschliessen.
The research team will complete the project in the oil refinery at the end of 1983.
EUbookshop v2

Professor Pantelis Capros leitet das Forschungsteam der Nationalen Technischen Universität Athen.
Professor Pantelis Capros leads the research team of the National Technical University of Athens.
EUbookshop v2

Ein transnationales Forschungsteam entwickelt eine perfekte Schnittstelle zwischen drei Technologien.
A transnational team is perfecting the interface between three technologies.
EUbookshop v2