Übersetzung für "Forschungsquote" in Englisch
Die
regionale
Forschungsquote
liegt
bei
knapp
5%.
The
regional
research
ratio
is
close
to
5%.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsquote
am
Umsatz
liegt
bei
über
6
%.
The
share
of
research
compared
to
sales
is
over
6
%.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsquote
kann
mit
rund
4%
der
Betriebsleistung
angenommen
werden.
It
can
be
assumed
that
the
research
quota
is
4
%
of
the
operating
performance.
ParaCrawl v7.1
Internationalität
und
eine
hohe
Forschungsquote
von
durchschnittlich
7,5
Prozent
kennzeichnen
die
Clusterakteure.
These
cluster
players
feature
a
high
level
of
internationality
and
a
high
research
ratio
averaging
7.5
percent.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschungsquote
beträgt
21%.
Their
research
rate
is
21%.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Forschungsquote
von
3,66
%
zählt
Wien
zu
den
Top-Regionen
in
der
EU.
With
a
research
ratio
of
3.66%,
Vienna
is
one
of
the
leading
regions
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
liegen
die
Forschungsausgaben
bei
rund
3,09
Prozent
–
dies
entspricht
der
zweithöchsten
Forschungsquote
in
Europa.
The
current
research
ratio
is
3.09
percent,
the
second
highest
in
all
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
österreichische
Elektronikindustrie
hat
eine
Forschungsquote
von
21%
und
liegt
damit
im
europäischen
Spitzenfeld.
The
Austrian
electronics
industry
has
a
research
rate
of
21%,
making
it
one
of
the
European
leaders.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Forschungsquote
von
3,5
Prozent
zählt
Wien
auch
hier
zu
den
Top-Regionen
in
der
EU.
With
a
research
ratio
of
3.5
percent,
Vienna
is
once
again
one
of
the
leading
regions
in
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
bereits
vor
nunmehr
4
Jahren
das
Ziel
gesetzt,
dass
wir
in
Europa
im
Jahr
2010
eine
Forschungsquote
von
3 %
erreichen
wollen,
wobei
ein
beträchtlicher
Anteil
dieser
Ausgaben,
nämlich
zwei
Drittel,
vom
Unternehmenssektor
finanziert
werden
soll.
It
is
now
four
years
since
we
set
ourselves
the
target
of
achieving
research
spending
of
3%
in
Europe
by
2010,
with
a
significant
proportion
of
this
funding,
two-thirds,
to
come
from
the
private
sector.
Europarl v8
Dazu
muss
auch
die
Kooperation
von
Hochschulen,
Forschung
und
Wirtschaft
als
Beitrag
zur
Erhöhung
der
Forschungsquote
forciert
werden.
To
that
end,
we
also
need
to
increase
cooperation
between
universities,
research
and
business
to
help
increase
research
funding.
Europarl v8
Die
Regierung
hat
sich
zum
Ziel
gesetzt,
eine
nationale
Forschungsquote
von
2,6%
des
BIP
zu
erreichen.
The
government
has
set
a
national
target
of
2.6%
of
GDP
for
spending
on
research
and
development
(R
&
D).
ELRA-W0201 v1
So
sollten
etwa
die
Forschungsquote
auf
3,5%
(ggf.
ergänzt
um
ein
breiter
gefasstes
Ziel
für
Investitionen
in
Innovation)
und
auch
die
Ziele
für
mehr
und
bessere
Beschäftigung
sowie
zur
Aus-
und
Weiterbildung
weiter
angehoben
werden.
For
example,
the
research
rate
should
be
increased
to
3.5%
(where
appropriate,
supplemented
with
a
more
broadly-based
target
for
investment
in
innovation)
and
the
goals
for
more
and
better
jobs,
and
for
initial
and
further
education,
should
also
be
further
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Forschungsquote
liegt
bei
3,15
Prozent,
die
Innovationsspitze
verbreitert
sich,
attraktive
und
nachhaltige
Arbeitsplätze
entstehen
und
Kärnten
erlangt
durch
die
Summe
dieser
Aktivitäten
eine
verstärkte
Sichtbarkeit
im
In-
und
Ausland.
The
research
rate
is
3.15
percent,
the
province
is
increasingly
at
the
forefront
of
innovation
and
attractive
and
sustainable
jobs
are
being
created.
On
balance,
these
activities
have
also
enhanced
Carinthia's
visibility
as
a
business
location
in
Austria
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Forschungsquote
von
mehr
als
3%
am
Bruttoinlandsprodukt
liegt
das
Land
weit
über
dem
EU-Durchschnitt.
With
a
research
ratio
of
more
than
3%
of
its
gross
domestic
product,
our
country
invests
much
more
than
the
EU
average.
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
der
Forschungsquote
in
Österreich
von
1,73
Prozent
im
Jahre
1998
auf
voraussichtlich
3,19
Prozent
im
Jahre
2018
ist
auch
auf
die
in
Österreich
forschenden
Töchterunternehmen
internationaler
Konzerne
wie
etwa
Boehringer
Ingelheim
oder
Infineon
zurückzuführen.
The
increase
in
the
research
to
GDP
ratio
in
Austria
from
1.73
percent
in
1998
to
the
expected
level
of
3.19
percent
in
2018
is
also
due
to
the
subsidiaries
of
multinationals
such
as
Boehringer
Ingelheim
or
Infineon
which
carry
out
research
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Und
allein
in
den
vergangenen
zwei
Jahrzehnten
ist
die
Forschungsquote,
die
die
Bruttoinlandsausgaben
für
Forschung
im
Verhältnis
zum
BIP
setzt,
von
1,53
Prozent
auf
aktuell
3,19
Prozent
gestiegen.
In
the
last
two
decades,
the
research
ratio
of
gross
research
expenditures
to
GDP
has
climbed
from
1.53
percent
to
the
current
level
of
3.19
percent.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
dass
Österreich
im
EU-Vergleich
zum
"Innovation
Leader"
aufsteigt
und
die
Forschungsquote
bis
2020
um
einen
Prozentpunkt
auf
3,76
Prozent
steigt.
Our
goal
is
for
Austria
to
become
an
"innovation
leader"
among
EU
countries
and
to
increase
the
research
quota
by
one
percentage
point
to
3.76
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Im
EU-Vergleich
für
das
Jahr
2016
lag
Österreich
mit
einer
Forschungsquote
von
3,15
Prozent
an
zweiter
Stelle
hinter
Schweden
(3,25
Prozent)
vor
Deutschland
(2,94),
Dänemark
(2,87)
und
Finnland
(2,75).
In
an
EU
comparison
for
the
year
2016,
Austria's
research/GDP
ratio
of
3.15
percent
ranks
second,
surpassed
only
by
Sweden
(3.25
percent)
but
ahead
of
Germany
(2.94
percent),
Denmark
(2.87
percent)
and
Finland
(2.75
percent).
ParaCrawl v7.1
Österreich
zählt
daher
heute
zu
den
wenigen
europäischen
Län
dern,
die
das
erklärte
forschungspolitische
Ziel
der
EU
–
eine
Forschungsquote
von
drei
Prozent
bis
2020
–
übertreffen.
Today
Austria
ranks
as
one
of
the
few
European
countries
that
exceed
the
declared
research
policy
objective
of
the
EU,
namely
to
achieve
a
research
ratio
of
3%
of
GDP
by
2020.
Austria
has
also
set
even
more
ambitious
targets.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
damit
auch
eines
der
wenigen
Länder
der
EU,
die
sich
auf
dem
Pfad
zu
der
für
2010
angepeilten
dreiprozentigen
Forschungsquote
befinden,
wie
Wim
Kok
in
seinem
Midterm-Bericht
zum
Lissabon-Prozess
konstatierte.
Austria
is
also
one
of
the
few
EU
countries
that
are
on
target
to
achieve
the
goal
of
a
three
percent
research
quota
by
2010,
as
Wim
Kok
ascertained
in
his
Mid
Term
Report
on
the
Lisbon
process.
ParaCrawl v7.1
Quantitativ
ist
einiges
seitdem
geschehen
-
Steigerung
der
Anzahl
der
AbsolventInnen,
der
Forschungsquote,
der
WissenschafterInnen
und
ForscherInnen.
Quantitatively
a
lot
has
happened
since
then
-
an
increase
in
the
number
of
graduates,
of
the
quota
of
research,
of
scientists
and
researchers
and
scholars.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Forschungsquote
gehört
die
zivile
Luftfahrt
weltweit
zu
den
forschungsintensivsten
Branchen,
knapp
hinter
der
Pharmaindustrie.
With
this
research
quota,
civilian
aviation
is
one
of
the
most
research-intensive
sectors
worldwide
and
ranks
just
behind
the
pharmaceutical
industry.
ParaCrawl v7.1
Österreich
zählt
daher
heute
zu
den
wenigen
europäischen
Ländern,
die
das
erklärte
forschungspolitische
Ziel
der
EU
–
eine
Forschungsquote
von
drei
Prozent
bis
2020
–
übertreffen.
Today
Austria
ranks
as
one
of
the
few
European
countries
that
exceed
the
declared
research
policy
objective
of
the
EU,
namely
to
achieve
a
research
ratio
of
3%
of
GDP
by
2020.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
üppigen
Rohstoffschatz
gepaart
mit
einer
langen
Tradition
im
Maschinenbau,
einer
Forschungsquote
von
über4,3
%
des
BIP
sowie
sehr
frühem
Energie-Engagement
etwa
durch
die
älteste
regionale
Energieagentur
Europas,
ist
es
nicht
verwunderlich,
dass
heute
die
beste
verfügbare
Technologie
aus
dem
Green
Tech
ValleySteiermark
kommt
und
die
steirischen
Unternehmen
in
vielen
Bereichen
weltweit
Technologieführer
sind:
In
light
of
this
abundant
a
mount
of
raw
materials
coupled
with
a
long
tradition
in
mechanical
engineering,
a
research
share
of
over
4.3
%
of
the
GDP
as
well
as
a
very
early
commitment
to
energy
efficiency,
for
instance
through
the
oldest
regional
energy
agency
in
Europe,
it
is
no
wonder
that
today
the
best
available
technology
comes
from
the
Green
Tech
Valley,
Styria
today.
And
the
Styrian
companies
are
technology
leaders
worldwide
in
many
field:
ParaCrawl v7.1