Übersetzung für "Forschungsquote" in Englisch

Die regionale Forschungsquote liegt bei knapp 5%.
The regional research ratio is close to 5%.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsquote am Umsatz liegt bei über 6 %.
The share of research compared to sales is over 6 %.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsquote kann mit rund 4% der Betriebsleistung angenommen werden.
It can be assumed that the research quota is 4 % of the operating performance.
ParaCrawl v7.1

Internationalität und eine hohe Forschungsquote von durchschnittlich 7,5 Prozent kennzeichnen die Clusterakteure.
These cluster players feature a high level of internationality and a high research ratio averaging 7.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Ihre Forschungsquote beträgt 21%.
Their research rate is 21%.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Forschungsquote von 3,66 % zählt Wien zu den Top-Regionen in der EU.
With a research ratio of 3.66%, Vienna is one of the leading regions in the EU.
ParaCrawl v7.1

Derzeit liegen die Forschungsausgaben bei rund 3,09 Prozent – dies entspricht der zweithöchsten Forschungsquote in Europa.
The current research ratio is 3.09 percent, the second highest in all of Europe.
ParaCrawl v7.1

Die österreichische Elektronikindustrie hat eine Forschungsquote von 21% und liegt damit im europäischen Spitzenfeld.
The Austrian electronics industry has a research rate of 21%, making it one of the European leaders.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Forschungsquote von 3,5 Prozent zählt Wien auch hier zu den Top-Regionen in der EU.
With a research ratio of 3.5 percent, Vienna is once again one of the leading regions in the EU.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns bereits vor nunmehr 4 Jahren das Ziel gesetzt, dass wir in Europa im Jahr 2010 eine Forschungsquote von 3 % erreichen wollen, wobei ein beträchtlicher Anteil dieser Ausgaben, nämlich zwei Drittel, vom Unternehmenssektor finanziert werden soll.
It is now four years since we set ourselves the target of achieving research spending of 3% in Europe by 2010, with a significant proportion of this funding, two-thirds, to come from the private sector.
Europarl v8

Dazu muss auch die Kooperation von Hochschulen, Forschung und Wirtschaft als Beitrag zur Erhöhung der Forschungsquote forciert werden.
To that end, we also need to increase cooperation between universities, research and business to help increase research funding.
Europarl v8

Die Regierung hat sich zum Ziel gesetzt, eine nationale Forschungsquote von 2,6% des BIP zu erreichen.
The government has set a national target of 2.6% of GDP for spending on research and development (R & D).
ELRA-W0201 v1

So sollten etwa die Forschungsquote auf 3,5% (ggf. ergänzt um ein breiter gefasstes Ziel für Investitionen in Innovation) und auch die Ziele für mehr und bessere Beschäftigung sowie zur Aus- und Wei­terbildung weiter angehoben werden.
For example, the research rate should be increased to 3.5% (where appropriate, supplemented with a more broadly-based target for investment in innovation) and the goals for more and better jobs, and for initial and further education, should also be further increased.
TildeMODEL v2018

Die Forschungsquote liegt bei 3,15 Prozent, die Innovationsspitze verbreitert sich, attraktive und nachhaltige Arbeitsplätze entstehen und Kärnten erlangt durch die Summe dieser Aktivitäten eine verstärkte Sichtbarkeit im In- und Ausland.
The research rate is 3.15 percent, the province is increasingly at the forefront of innovation and attractive and sustainable jobs are being created. On balance, these activities have also enhanced Carinthia's visibility as a business location in Austria and abroad.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Forschungsquote von mehr als 3% am Bruttoinlandsprodukt liegt das Land weit über dem EU-Durchschnitt.
With a research ratio of more than 3% of its gross domestic product, our country invests much more than the EU average.
ParaCrawl v7.1

Die Steigerung der Forschungsquote in Österreich von 1,73 Prozent im Jahre 1998 auf voraussichtlich 3,19 Prozent im Jahre 2018 ist auch auf die in Österreich forschenden Töchterunternehmen internationaler Konzerne wie etwa Boehringer Ingelheim oder Infineon zurückzuführen.
The increase in the research to GDP ratio in Austria from 1.73 percent in 1998 to the expected level of 3.19 percent in 2018 is also due to the subsidiaries of multinationals such as Boehringer Ingelheim or Infineon which carry out research in Austria.
ParaCrawl v7.1

Und allein in den vergangenen zwei Jahrzehnten ist die Forschungsquote, die die Bruttoinlandsausgaben für Forschung im Verhältnis zum BIP setzt, von 1,53 Prozent auf aktuell 3,19 Prozent gestiegen.
In the last two decades, the research ratio of gross research expenditures to GDP has climbed from 1.53 percent to the current level of 3.19 percent.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, dass Österreich im EU-Vergleich zum "Innovation Leader" aufsteigt und die Forschungsquote bis 2020 um einen Prozentpunkt auf 3,76 Prozent steigt.
Our goal is for Austria to become an "innovation leader" among EU countries and to increase the research quota by one percentage point to 3.76 by 2020.
ParaCrawl v7.1

Im EU-Vergleich für das Jahr 2016 lag Österreich mit einer Forschungsquote von 3,15 Prozent an zweiter Stelle hinter Schweden (3,25 Prozent) vor Deutschland (2,94), Dänemark (2,87) und Finnland (2,75).
In an EU comparison for the year 2016, Austria's research/GDP ratio of 3.15 percent ranks second, surpassed only by Sweden (3.25 percent) but ahead of Germany (2.94 percent), Denmark (2.87 percent) and Finland (2.75 percent).
ParaCrawl v7.1

Österreich zählt daher heute zu den wenigen europäischen Län dern, die das erklärte forschungspolitische Ziel der EU – eine Forschungsquote von drei Prozent bis 2020 – übertreffen.
Today Austria ranks as one of the few European countries that exceed the declared research policy objective of the EU, namely to achieve a research ratio of 3% of GDP by 2020. Austria has also set even more ambitious targets.
ParaCrawl v7.1

Es ist damit auch eines der wenigen Länder der EU, die sich auf dem Pfad zu der für 2010 angepeilten dreiprozentigen Forschungsquote befinden, wie Wim Kok in seinem Midterm-Bericht zum Lissabon-Prozess konstatierte.
Austria is also one of the few EU countries that are on target to achieve the goal of a three percent research quota by 2010, as Wim Kok ascertained in his Mid Term Report on the Lisbon process.
ParaCrawl v7.1

Quantitativ ist einiges seitdem geschehen - Steigerung der Anzahl der AbsolventInnen, der Forschungsquote, der WissenschafterInnen und ForscherInnen.
Quantitatively a lot has happened since then - an increase in the number of graduates, of the quota of research, of scientists and researchers and scholars.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Forschungsquote gehört die zivile Luftfahrt weltweit zu den forschungsintensivsten Branchen, knapp hinter der Pharmaindustrie.
With this research quota, civilian aviation is one of the most research-intensive sectors worldwide and ranks just behind the pharmaceutical industry.
ParaCrawl v7.1

Österreich zählt daher heute zu den wenigen europäischen Län­dern, die das erklärte forschungspolitische Ziel der EU – eine Forschungsquote von drei Prozent bis 2020 – übertreffen.
Today Austria ranks as one of the few European countries that exceed the declared research policy objective of the EU, namely to achieve a research ratio of 3% of GDP by 2020.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem üppigen Rohstoffschatz gepaart mit einer langen Tradition im Maschinenbau, einer Forschungsquote von über4,3 % des BIP sowie sehr frühem Energie-Engagement etwa durch die älteste regionale Energieagentur Europas, ist es nicht verwunderlich, dass heute die beste verfügbare Technologie aus dem Green Tech ValleySteiermark kommt und die steirischen Unternehmen in vielen Bereichen weltweit Technologieführer sind:
In light of this abundant a mount of raw materials coupled with a long tradition in mechanical engineering, a research share of over 4.3 % of the GDP as well as a very early commitment to energy efficiency, for instance through the oldest regional energy agency in Europe, it is no wonder that today the best available technology comes from the Green Tech Valley, Styria today. And the Styrian companies are technology leaders worldwide in many field:
ParaCrawl v7.1