Übersetzung für "Forschungspersonal" in Englisch

Beim Forschungspersonal entspricht der Prozentanteil der Besoldungsgruppen AD und AST dem REACH-Personalmodell.
For the scientific staff, the ratio in % of AD and AST grades is in compliance with the REACH staff model.
TildeMODEL v2018

Besonders Besorgnis erregend ist der Mangel an hoch qualifiziertem Forschungspersonal.
The shortage in highly qualified research staff is of particular concern.
TildeMODEL v2018

Langfristiges Ziel der Kommission ist, das Forschungspersonal in ihre globale Personalpolitik einzubeziehen.
The longer-term objective of this Commission is to integrate Research Staff into the mainstream of the Commission’s personnel policy.
TildeMODEL v2018

Überdies reicht das Angebot an qualifizierten IKT-Fachkräften und ausgebildetem Forschungspersonal nicht aus.
In addition, the supply of qualified ICT personnel and trained researchers is insufficient.
TildeMODEL v2018

In diesen Zahlen ist das Forschungspersonal von Unilever nicht miteinbezogen.
These figures do not include the staff of Unilever.
EUbookshop v2

Überdies reicht das Angebot an qualifizierten IKT­Fachkräften und ausgebildetem Forschungspersonal nicht aus.
In addition, the supply of qualified ICT personnel and trained researchers is insufficient.
EUbookshop v2

In Kapitel 1 wurde eine klare Unterscheidung zwischen Lehrpersonal und Forschungspersonal getroffen.
In chapter 1 a clear distinction was made between teaching staff and research staff.
EUbookshop v2

Letzteres sollte in diesem Bericht unberücksichtigt bleiben, da Forschungspersonal keine Lehraufgaben übernimmt.
The latter were to be excluded in this report since research staff have no teaching responsibilities.
EUbookshop v2

Haben Sie zur Durchführung dieses Vertrages zusätsliches Forschungspersonal eingestellt oder in Anspruch genommen ?
Did you hire or otherwise employ additional researchers to carry out this contract?
EUbookshop v2

Demgegenüber kann im universitären Sektor das Hochschulpersonal in Lehr- und Forschungspersonal aufgegliedert werden.
The latter is considered to have no teaching obligations whatsoever and is therefore not considered to be teaching staff.
EUbookshop v2

Die Programme für den Austausch von Forschungspersonal wurden dabei vernachläßigt.
The research worker exchange programmes have been disregarded.
EUbookshop v2

Die Labors werden von unserem Forschungspersonal, Studierenden und Gastwissenschaftlern genutzt.
The laboratories are used by our research staff, students as well as by visiting scholars.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungspersonal besteht aus 168 Personen.
The research personnel constitute 168 persons.
ParaCrawl v7.1

An beiden Standorten wird Forschungspersonal aufgebaut.
Research staff will be established at both universities.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet jährliche Ausgaben von 1 80 Mio $ allein für das wissenschaftliche Forschungspersonal.
This means an annual expenditure of $ 180 million on scien­tific research staff alone.
EUbookshop v2

Hinzu kommt das voll- und teilzeitbeschäftigte Forschungspersonal, das für die einzelnen Forschungsvorhaben eingestellt wird.
There are also a number of full-time and part-time research staff appointed to the research projects.
EUbookshop v2

Hinzu kommt das voll- und teilzeitbeschäftigte Forschungspersonal, das flir die einzelnen Forschungsvorhaben eingestellt wird.
There are also a number of full-time and part-time research stati appointed to the research projects.
EUbookshop v2

Anteil daran haben wiederum indirekte Förderungsmaßnah­men beim Forschungspersonal sowie außerdem FuE-Ausgaben im Bereich elektronischer Bauele­mente.
Once again, indirect promotion measures relating to research personnel account for part of that increase, as does R & D expenditure in the field of electronic components.
EUbookshop v2

Das Unternehmen verfügt über ein starkes Forschungspersonal, das über reichhaltige Erfahrung und innovative Ideen verfügt.
The company has a strong research personnel, with rich experience and the production of innovative thinking.
ParaCrawl v7.1

Die zehn Beschäftigten stiegen auf über 100, einschließlich 30 Forschungspersonal und 12 leitende Führungskräfte.
The ten workers have increased to over 100, including 30 research personnel and 12 senior management personnel.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit Forschungspersonal der Hochschule leisten Sie Ihren persönlichen Forschungsbeitrag und arbeiten diesen weitgehend eigenständig aus.
Together with the university's research staff, you will make your personal research contribution and work it out largely independently.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Information und fehlendes qualifiziertes Forschungspersonal beschränken die Innovationsfähigkeit der meisten Unternehmen in diesen Ländern.
A lack of information and an absence of qualified research staff restrict the innovative potential of most companies in these countries.
ParaCrawl v7.1

Die EU und die Färöer-Inseln haben ihre Verhandlungen über den Abschluss des Abkommens über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit mit dem Ziel abgeschlossen, die Reisen und den Aufenthalt von Forschungspersonal, das sich an Tätigkeiten im Rahmen dieses Abkommens beteiligt, und die grenzüberschreitende Beförderung der für den Einsatz bei solchen Tätigkeiten bestimmten Güter zu erleichtern.
The EU and the Faroe Islands have concluded their negotiations on the establishment of an agreement on scientific and technological cooperation, with the aim of facilitating free movement and residence for researchers involved in activities covered by this agreement and in order to facilitate the cross-border movement of goods for use in such activities.
Europarl v8

Solche Verfahren sollten für sämtliches Forschungspersonal vertrauliche, informelle Unterstützung bei der Lösung von arbeitsbezogenen Konflikten, Streitigkeiten und Klagen bieten mit dem Ziel einer fairen und gleichberechtigten Behandlung innerhalb der Einrichtung und der Verbesserung der Gesamtqualität des Arbeitsumfelds.
Such procedures should provide all research staff with confidential and informal assistance in resolving work-related conflicts, disputes and grievances, with the aim of promoting fair and equitable treatment within the institution and improving the overall quality of the working environment.
DGT v2019