Übersetzung für "Forschungspersonal" in Englisch
Beim
Forschungspersonal
entspricht
der
Prozentanteil
der
Besoldungsgruppen
AD
und
AST
dem
REACH-Personalmodell.
For
the
scientific
staff,
the
ratio
in
%
of
AD
and
AST
grades
is
in
compliance
with
the
REACH
staff
model.
TildeMODEL v2018
Besonders
Besorgnis
erregend
ist
der
Mangel
an
hoch
qualifiziertem
Forschungspersonal.
The
shortage
in
highly
qualified
research
staff
is
of
particular
concern.
TildeMODEL v2018
Langfristiges
Ziel
der
Kommission
ist,
das
Forschungspersonal
in
ihre
globale
Personalpolitik
einzubeziehen.
The
longer-term
objective
of
this
Commission
is
to
integrate
Research
Staff
into
the
mainstream
of
the
Commission’s
personnel
policy.
TildeMODEL v2018
Überdies
reicht
das
Angebot
an
qualifizierten
IKT-Fachkräften
und
ausgebildetem
Forschungspersonal
nicht
aus.
In
addition,
the
supply
of
qualified
ICT
personnel
and
trained
researchers
is
insufficient.
TildeMODEL v2018
In
diesen
Zahlen
ist
das
Forschungspersonal
von
Unilever
nicht
miteinbezogen.
These
figures
do
not
include
the
staff
of
Unilever.
EUbookshop v2
Überdies
reicht
das
Angebot
an
qualifizierten
IKTFachkräften
und
ausgebildetem
Forschungspersonal
nicht
aus.
In
addition,
the
supply
of
qualified
ICT
personnel
and
trained
researchers
is
insufficient.
EUbookshop v2
In
Kapitel
1
wurde
eine
klare
Unterscheidung
zwischen
Lehrpersonal
und
Forschungspersonal
getroffen.
In
chapter
1
a
clear
distinction
was
made
between
teaching
staff
and
research
staff.
EUbookshop v2
Letzteres
sollte
in
diesem
Bericht
unberücksichtigt
bleiben,
da
Forschungspersonal
keine
Lehraufgaben
übernimmt.
The
latter
were
to
be
excluded
in
this
report
since
research
staff
have
no
teaching
responsibilities.
EUbookshop v2
Haben
Sie
zur
Durchführung
dieses
Vertrages
zusätsliches
Forschungspersonal
eingestellt
oder
in
Anspruch
genommen
?
Did
you
hire
or
otherwise
employ
additional
researchers
to
carry
out
this
contract?
EUbookshop v2
Demgegenüber
kann
im
universitären
Sektor
das
Hochschulpersonal
in
Lehr-
und
Forschungspersonal
aufgegliedert
werden.
The
latter
is
considered
to
have
no
teaching
obligations
whatsoever
and
is
therefore
not
considered
to
be
teaching
staff.
EUbookshop v2
Die
Programme
für
den
Austausch
von
Forschungspersonal
wurden
dabei
vernachläßigt.
The
research
worker
exchange
programmes
have
been
disregarded.
EUbookshop v2
Die
Labors
werden
von
unserem
Forschungspersonal,
Studierenden
und
Gastwissenschaftlern
genutzt.
The
laboratories
are
used
by
our
research
staff,
students
as
well
as
by
visiting
scholars.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungspersonal
besteht
aus
168
Personen.
The
research
personnel
constitute
168
persons.
ParaCrawl v7.1
An
beiden
Standorten
wird
Forschungspersonal
aufgebaut.
Research
staff
will
be
established
at
both
universities.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
jährliche
Ausgaben
von
1
80
Mio
$
allein
für
das
wissenschaftliche
Forschungspersonal.
This
means
an
annual
expenditure
of
$
180
million
on
scientific
research
staff
alone.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt
das
voll-
und
teilzeitbeschäftigte
Forschungspersonal,
das
für
die
einzelnen
Forschungsvorhaben
eingestellt
wird.
There
are
also
a
number
of
full-time
and
part-time
research
staff
appointed
to
the
research
projects.
EUbookshop v2
Hinzu
kommt
das
voll-
und
teilzeitbeschäftigte
Forschungspersonal,
das
flir
die
einzelnen
Forschungsvorhaben
eingestellt
wird.
There
are
also
a
number
of
full-time
and
part-time
research
stati
appointed
to
the
research
projects.
EUbookshop v2
Anteil
daran
haben
wiederum
indirekte
Förderungsmaßnahmen
beim
Forschungspersonal
sowie
außerdem
FuE-Ausgaben
im
Bereich
elektronischer
Bauelemente.
Once
again,
indirect
promotion
measures
relating
to
research
personnel
account
for
part
of
that
increase,
as
does
R
&
D
expenditure
in
the
field
of
electronic
components.
EUbookshop v2
Das
Unternehmen
verfügt
über
ein
starkes
Forschungspersonal,
das
über
reichhaltige
Erfahrung
und
innovative
Ideen
verfügt.
The
company
has
a
strong
research
personnel,
with
rich
experience
and
the
production
of
innovative
thinking.
ParaCrawl v7.1
Die
zehn
Beschäftigten
stiegen
auf
über
100,
einschließlich
30
Forschungspersonal
und
12
leitende
Führungskräfte.
The
ten
workers
have
increased
to
over
100,
including
30
research
personnel
and
12
senior
management
personnel.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
Forschungspersonal
der
Hochschule
leisten
Sie
Ihren
persönlichen
Forschungsbeitrag
und
arbeiten
diesen
weitgehend
eigenständig
aus.
Together
with
the
university's
research
staff,
you
will
make
your
personal
research
contribution
and
work
it
out
largely
independently.
ParaCrawl v7.1
Mangelnde
Information
und
fehlendes
qualifiziertes
Forschungspersonal
beschränken
die
Innovationsfähigkeit
der
meisten
Unternehmen
in
diesen
Ländern.
A
lack
of
information
and
an
absence
of
qualified
research
staff
restrict
the
innovative
potential
of
most
companies
in
these
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
und
die
Färöer-Inseln
haben
ihre
Verhandlungen
über
den
Abschluss
des
Abkommens
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
mit
dem
Ziel
abgeschlossen,
die
Reisen
und
den
Aufenthalt
von
Forschungspersonal,
das
sich
an
Tätigkeiten
im
Rahmen
dieses
Abkommens
beteiligt,
und
die
grenzüberschreitende
Beförderung
der
für
den
Einsatz
bei
solchen
Tätigkeiten
bestimmten
Güter
zu
erleichtern.
The
EU
and
the
Faroe
Islands
have
concluded
their
negotiations
on
the
establishment
of
an
agreement
on
scientific
and
technological
cooperation,
with
the
aim
of
facilitating
free
movement
and
residence
for
researchers
involved
in
activities
covered
by
this
agreement
and
in
order
to
facilitate
the
cross-border
movement
of
goods
for
use
in
such
activities.
Europarl v8
Solche
Verfahren
sollten
für
sämtliches
Forschungspersonal
vertrauliche,
informelle
Unterstützung
bei
der
Lösung
von
arbeitsbezogenen
Konflikten,
Streitigkeiten
und
Klagen
bieten
mit
dem
Ziel
einer
fairen
und
gleichberechtigten
Behandlung
innerhalb
der
Einrichtung
und
der
Verbesserung
der
Gesamtqualität
des
Arbeitsumfelds.
Such
procedures
should
provide
all
research
staff
with
confidential
and
informal
assistance
in
resolving
work-related
conflicts,
disputes
and
grievances,
with
the
aim
of
promoting
fair
and
equitable
treatment
within
the
institution
and
improving
the
overall
quality
of
the
working
environment.
DGT v2019