Übersetzung für "Forschungslücke" in Englisch
Dieses
Forschungsprojekt
leistet
einen
Beitrag
zur
Behebung
dieser
Forschungslücke.
This
research
project
contributes
to
filling
this
gap
in
EU
research.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschungslücke
werden
wir
in
diesem
Projekt
beheben.
This
project
aims
to
fill
this
research
gap.
ParaCrawl v7.1
Das
Missionsprojekt
stellt
den
Versuch
dar,
diese
Forschungslücke
zu
schließen.
This
project
was
an
attempt
to
close
the
current
gap
in
the
research.
ParaCrawl v7.1
Netzwerke
im
Klimasystem:
Forschungslücke
geschlossen
-
Mehr...
Networks
in
the
climate
system:
Research
gap
is
closed
-
Read
More…
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschungslücke
wurde
in
diesem
Projekt
adressiert.
Therefore,
this
project
addressed
this
gap
in
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Dazu
beizutragen,
diese
Forschungslücke
zu
verkleinern
ist
Anliegen
des
geplanten
Projekts.
The
aim
of
the
project
is
to
aid
in
reducing
this
research
gap.
ParaCrawl v7.1
Mittels
qualitativer
und
quantitativer
Herangehensweise
wird
in
diesem
interdisziplinären
Projekt
diese
Forschungslücke
geschlossen.
Using
qualitative
and
quantitative
methods,
this
interdisciplinary
project
closes
the
gap.
ParaCrawl v7.1
Der
britische
Bericht
ist
ein
nützlicher
und
informativer
Bericht,
der
teil
weise
eine
Forschungslücke
füllt.
The
U.K.
report
is
a
useful
and
informative
report
that
has
partially
filled
a
gap
in
previous
research
work.
EUbookshop v2
Während
die
familienpolitischen
Maßnahmen
bereits
evaluiert
wurden,
besteht
eine
Forschungslücke
für
die
betrieblichen
Maßnahmen.
While
family
policy
measures
have
already
been
evaluated,
there
is
a
research
gap
for
organizational
measures.
ParaCrawl v7.1
Diese
Forschungslücke
könne
jetzt
langsam
geschlossen
werden,
ergänzt
ihre
Münchner
Kollegin
Dr.
habil.
This
research
gap
can
now
be
slowly
closed,
added
her
Munich
colleague,
Dr
habil.
ParaCrawl v7.1
Da
der
irische
nationale
Bericht
die
erste
umfassende
Studie
über
Lohnsysteme
in
Irland
darstellt,
ist
dieser
zunächst
einmal
zu
begrüßen,
da
er
eine
ein
deutige
Forschungslücke
auf
dem
Gebiet
der
Lohnfindung
füllt.
As
the
Irish
national
report
can
be
represented
as
the
first
comprehensive
study
of
wage
payment
systems
in
Ireland,
it
must
first
of
all
be
welcomed
because
it
fills
what
was
a
clear
gap
in
the
study
of
wage
determination.
EUbookshop v2
Damit
können
wir
eine
synthetische
Übersicht
über
die
sehr
komplexen
und
unterschiedlichen
Qualifikationsstrukturen
sowie
die
entsprechenden
Aus-
und
Weiterbildungsgänge
in
den
zwölf
Mitgliedstaaten
vorstellen
und
so
eine
wesentliche
Forschungslücke
im
Bereich
der
Berufsberatung
füllen.
As
a
result
we
can
submit
a
synthesis
report
of
the
very
complex
and
different
qualification
structures
as
well
as
the
respective
training
and
continuing
training
courses
in
all
twelve
Member
States,
thus
filling
a
wide
gap
in
research
in
the
field
of
vocational
counselling.
EUbookshop v2
Diese
Forschungslücke
wurde
von
einem
Autorenteam
unter
anderem
aus
der
Abteilung
Nachhaltiges
Produzieren
und
Konsumieren
am
Wuppertal
Institut
anhand
einer
Analyse
verwandter
und
etablierter
Forschungsansätze
geschlossen
und
zentrale
Charakteristika
in
ein
allgemeingültiges
Ablaufschema
übertragen.
This
research
gap
was
closed
by
a
team
of
authors
(Division
Sustainable
Production
and
Consumption),
based
on
an
analysis
of
related
and
established
research
approaches,
and
transferred
key
characteristics
into
a
comprehensive
research
practice.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungslücke
in
den
bergigeren
Regionen
der
Ostschweiz
blieb
lange
bestehen,
weil
kantonale
Archäologiebehörden
zunächst
vor
allem
im
Mittel-
und
Unterland
entstanden.
The
lack
of
research
in
the
more
mountainous
regions
of
Eastern
Switzerland
has
persisted
because
cantonal
archaeological
authorities
were
first
formed
primarily
in
the
foothills
and
lowlands.
ParaCrawl v7.1
Eine
Forschungslücke
wurde
mit
dem
Anschlussprojekt
EU
Kids
Online
II
geschlossen,
in
dessen
Rahmen
eine
international
vergleichende
Repräsentativbefragung
zu
den
Risiken
der
Onlinenutzung
in
über
20
Ländern
durchgeführt
wird.
One
research
gap
will
be
closed
with
the
follow-up
project
EU
Kids
Online
II,
in
the
course
of
which
the
conduct
of
an
internationally
comparative
and
representative
survey
on
the
risks
of
online
usage
in
over
20
countries
is
planned.
It
is
planned
to
interview
children
and
adolescents
between
the
age
of
6
and
17
as
well
as
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Diese
neuen
„Unternehmer”,
die
ihr
Unternehmen
für
ein
oder
zwei
Jahre
betreiben,
bilden
eine
Forschungslücke,
was
Arbeitsbedingungen
angeht
und
fehlen
in
den
Statistiken,
weil
sie
weder
in
einem
unbefristeten
noch
in
einem
befristeten
Vertragsverhältnis
stehen.
These
new
“entrepreneurs”,
who
run
their
companies
for
a
year
or
two,
are
a
blind
spot
in
the
research
on
work
conditions
as
well
as
in
statistics,
as
they
are
neither
in
a
permanent
nor
a
fixed-term
contract.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
eine
Fokussierung
auf
die
Zeit
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
festzustellen,
während
die
Beschäftigung
mit
Gedenkanlässen
im
Deutschland
der
Weimarer
Republik
noch
eine
Forschungslücke
darstellt.
In
this,
a
focus
on
the
time
after
World
War
II
is
apparent,
whilst
the
focus
on
commemorations
in
the
Germany
of
the
Weimar
Republic
still
represents
a
gap
in
research.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Forschungslücke
zu
schließen,
analysieren
wir
den
Umfang
und
die
Struktur
der
Konsumausgaben
von
SGB-II-Leistungsempfängern
sowie
ihr
Risiko,
konsumarm
zu
sein.
To
close
this
gap,
we
analyze
the
amount
and
structure
of
benefit
recipients'
consumption
spending
as
well
as
consumption
poverty.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
auch
angesichts
einer
zusammenrückenden
Welt,
in
der
unterschiedliche
Kulturen
in
einem
staatlichen
Raum
zusammentreffen,
ist
diese
Forschungslücke
zu
schließen.
This
research
gap
needs
to
be
closed,
especially
in
light
of
an
increasingly
"smaller"
world
in
which
various
cultures
meet
in
a
single
public
forum.
ParaCrawl v7.1
Diese
Form
politischen
Engagements
ist
bisher
weder
im
Hinblick
auf
ihre
Partizipationsform
noch
auf
ihr
Potenzial
für
die
Transformation
des
Energiesystems
untersucht
worden
und
auch
das
Zusammenspiel
beider
Aspekte
stellt
eine
Forschungslücke
dar,
die
die
LITRES
bearbeitet.
This
kind
of
political
engagement
has
yet
neither
been
studied
with
regard
to
its
particular
form
of
participation
nor
to
its
potential
for
transforming
the
energy
system
and
finally,
the
interplay
of
both
aspects
constitutes
a
research
gap
to
be
filled
by
LITRES
.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Bericht
versucht
eine
große
Forschungslücke
zu
schließen,
indem
er
einen
intersektionalen
Ansatz
verfolgt,
um
die
unterschiedlichen
Klimarisiken,
Anfälligkeiten,
Anpassungen
und
Widerstandsfähigkeiten
von
Menschen
unterschiedlichen
Alters
und
unterschiedlichen
Geschlechts
besser
zu
verstehen.
This
report
seeks
to
address
a
major
research
gap
by
adopting
an
intersectionality
approach
to
better
understand
the
different
climate
risks,
vulnerabilities,
adaptation
and
resilience
among
people
of
different
ages
and
different
genders.
ParaCrawl v7.1
Eine
Forschungslücke
wird
mit
dem
Anschlussprojekt
EU
Kids
Online
II
geschlossen,
in
dessen
Rahmen
eine
international
vergleichende
Repräsentativbefragung
zu
den
Risiken
der
Onlinenutzung
in
über
20
Ländern
durchgeführt
wird.
One
research
gap
will
be
closed
with
the
follow-up
project
EU
Kids
Online
II,
in
the
course
of
which
the
conduct
of
an
internationally
comparative
and
representative
survey
on
the
risks
of
online
usage
in
over
20
countries
is
planned.
It
is
planned
to
interview
children
and
adolescents
between
the
age
of
6
and
17
as
well
as
their
parents.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
es
möglich
sein,
die
Forschungslücke
zwischen
den
anwendungsorientierten
Projekten
der
Sprachverarbeitung
und
den
wissenschaftlichen
Grundlagen
zu
schließen.
This
grant
will
make
it
possible
to
close
the
research
gap
between
application-oriented
projects
in
language
processing
and
scientific
principles.
ParaCrawl v7.1