Übersetzung für "Forschungskosten" in Englisch
Erst
gestern
haben
wir
über
Maßnahmen
zum
Ausgleich
der
Forschungskosten
für
Kinderarzneimittel
abgestimmt.
Only
yesterday
we
voted
measures
to
compensate
for
the
cost
of
research
for
paediatric
medicine.
Europarl v8
Die
Forschungskosten
steigen
vor
allem
aufgrund
des
zunehmenden
Einsatzes
teurerer
Instrumente
und
Infrastrukturen.
The
costs
of
research
are
rising,
due
in
particular
to
the
increased
use
of
expensive
instruments
and
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Wie
kann
die
Transparenz
bei
den
Forschungskosten
an
den
Universitäten
verbessert
werden?
How
can
the
transparency
of
research
costs
in
the
universities
be
enhanced?
TildeMODEL v2018
Der
erste
Grund
ist
die
Explosion
der
Forschungskosten.
I
shall
confirm
what
I
said
to
the
Committee
on
Energy
and
Research.
EUbookshop v2
Ebensowenig
wird
er
einem
Reserveetat
zustimmen
ungeachtet
der
steigenden
Forschungskosten.
Nor
will
they
approve
any
reserve
fund
despite
the
rising
cost
of
research.
EUbookshop v2
Acht
Jahre,
um
die
äußerst
hohen
Forschungskosten
wieder
hereinzuholen.
Eight
years
in
which
to
recoup
the
very
high
research
costs
incurred.
EUbookshop v2
Die
Forschungskosten
werden
bei
Anfall
ergebniswirksam
behandelt.
The
research
costs
are
expensed
as
incurred.
ParaCrawl v7.1
Ziel
soll
die
Absenkung
der
Entwicklungs-
und
Forschungskosten
sein.
Target
shall
be
the
lowering
of
the
development
and
research
costs.
ParaCrawl v7.1
Alle
Forschungskosten
sind
als
Aufwand
zu
erfassen.
Charge
all
research
cost
to
expense.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sollten
wir
die
einfache
Tatsache
nicht
vergessen,
dass
die
Forschungskosten
selbst
steigen.
Finally,
we
should
not
forget
the
very
simple
fact
that
the
costs
of
research
itself
are
also
growing.
Europarl v8
Die
Kommission
beteiligt
sich
an
den
Forschungskosten
mit
bis
zu
50
%
der
Gesamtkosten.
The
Commission
shares
with
SMEs
research
costs
by
funding
50
%
of
the
total
costs.
TildeMODEL v2018
Dies
schuf
nicht
nur
eine
Wissenslücke,
es
hat
auch
zu
doppelten
Forschungskosten
und
-bemühungen
geführt.
Not
only
has
this
created
a
knowledge
gap;
it
has
duplicated
research
funding
and
efforts.
EUbookshop v2
In
diesen
Fällen
trägt
die
Kommission
normalerweise
bis
zu
50%
der
effektiven
Forschungskosten.
In
these
cases,
the
Commission
normally
contributes
up
to
50%
of
the
actual
costs
of
carrying
out
the
work.
EUbookshop v2
Der
nächste
Schritt
bestand
darin,
internationale
Partner
zu
finden,
um
die
Forschungskosten
zu
teilen.
The
next
step
was
to
find
international
partners
to
share
the
research
costs.
EUbookshop v2
Im
Sonderfall
juristischer
Personen
ohne
Betriebsbuchführung
können
100
%
der
zusätzlichen
erstattungsfähigen
Forschungskosten
erstattet
werden.
In
the
special
case
of
legal
entities
which
do
not
keep
analytical
accounts,
the
additional
costs
generated
as
a
result
of
the
research
will
be
financed
at
the
rate
of
100%.
EUbookshop v2
Bei
juristischen
Personen
ohne
Betriebsbuchführung
können
100
%
der
zusätzlichen
erstattungsfähigen
Forschungskosten
erstattet
werden.
In
the
special
case
of
legal
entities
which
do
not
keep
analytical
accounts,
the
additional
costs
generated
as
a
result
of
the
research
will
be
financed
at
the
rate
of
100%.
EUbookshop v2
Als
KMU
wäre
es
für
uns
unmöglich,
die
hohen
Forschungskosten
allein
zu
tragen.
As
a
KMU,
it
would
not
be
possible
for
us
to
bear
the
research
costs
alone.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
vorkommen,
dass
das
Gastinstitut
Mittel
zur
Deckung
von
Forschungskosten
verlangt.
The
host
institution
may
also
ask
for
funds
to
cover
the
research
costs.
ParaCrawl v7.1
Forschungskosten
werden
im
Sinne
von
IAS
38
nicht
aktiviert,
sondern
sofort
erfolgswirksam
erfasst.
In
accordance
with
IAS
38
research
expenses
are
not
capitalized,
but
expensed
as
incurred.
ParaCrawl v7.1