Übersetzung für "Forschungskosten" in Englisch

Erst gestern haben wir über Maßnahmen zum Ausgleich der Forschungskosten für Kinderarzneimittel abgestimmt.
Only yesterday we voted measures to compensate for the cost of research for paediatric medicine.
Europarl v8

Die Forschungskosten steigen vor allem aufgrund des zunehmenden Einsatzes teurerer Instrumente und Infrastrukturen.
The costs of research are rising, due in particular to the increased use of expensive instruments and infrastructures.
TildeMODEL v2018

Wie kann die Transparenz bei den Forschungskosten an den Universitäten verbessert werden?
How can the transparency of research costs in the universities be enhanced?
TildeMODEL v2018

Der erste Grund ist die Explosion der Forschungskosten.
I shall confirm what I said to the Committee on Energy and Research.
EUbookshop v2

Ebensowenig wird er einem Reserveetat zustimmen ungeachtet der steigenden Forschungskosten.
Nor will they approve any reserve fund despite the rising cost of research.
EUbookshop v2

Acht Jahre, um die äußerst hohen Forschungskosten wieder hereinzuholen.
Eight years in which to recoup the very high research costs incurred.
EUbookshop v2

Die Forschungskosten werden bei Anfall ergebniswirksam behandelt.
The research costs are expensed as incurred.
ParaCrawl v7.1

Ziel soll die Absenkung der Entwicklungs- und Forschungskosten sein.
Target shall be the lowering of the development and research costs.
ParaCrawl v7.1

Alle Forschungskosten sind als Aufwand zu erfassen.
Charge all research cost to expense.
ParaCrawl v7.1

Schließlich sollten wir die einfache Tatsache nicht vergessen, dass die Forschungskosten selbst steigen.
Finally, we should not forget the very simple fact that the costs of research itself are also growing.
Europarl v8

Die Kommission beteiligt sich an den Forschungskosten mit bis zu 50 % der Gesamtkosten.
The Commission shares with SMEs research costs by funding 50 % of the total costs.
TildeMODEL v2018

Dies schuf nicht nur eine Wissenslücke, es hat auch zu doppelten Forschungskosten und -bemühungen geführt.
Not only has this created a knowledge gap; it has duplicated research funding and efforts.
EUbookshop v2

In diesen Fällen trägt die Kommission normalerweise bis zu 50% der effektiven Forschungskosten.
In these cases, the Commission normally contributes up to 50% of the actual costs of carrying out the work.
EUbookshop v2

Der nächste Schritt bestand darin, internationale Partner zu finden, um die Forschungskosten zu teilen.
The next step was to find international partners to share the research costs.
EUbookshop v2

Im Sonderfall juristischer Personen ohne Betriebsbuchführung können 100 % der zusätzlichen erstattungsfähigen Forschungskosten erstattet werden.
In the special case of legal entities which do not keep analytical accounts, the additional costs generated as a result of the research will be financed at the rate of 100%.
EUbookshop v2

Bei juristischen Personen ohne Betriebsbuchführung können 100 % der zusätzlichen erstattungsfähigen Forschungskosten erstattet werden.
In the special case of legal entities which do not keep analytical accounts, the additional costs generated as a result of the research will be financed at the rate of 100%.
EUbookshop v2

Als KMU wäre es für uns unmöglich, die hohen Forschungskosten allein zu tragen.
As a KMU, it would not be possible for us to bear the research costs alone.
ParaCrawl v7.1

Es kann auch vorkommen, dass das Gastinstitut Mittel zur Deckung von Forschungskosten verlangt.
The host institution may also ask for funds to cover the research costs.
ParaCrawl v7.1

Forschungskosten werden im Sinne von IAS 38 nicht aktiviert, sondern sofort erfolgswirksam erfasst.
In accordance with IAS 38 research expenses are not capitalized, but expensed as incurred.
ParaCrawl v7.1