Übersetzung für "Forschungseinheit" in Englisch
Also
schickt
er
den
Chef
von
Hydra
zu
mir,
seiner
Forschungseinheit.
So
he
sends
the
head
of
Hydra,
his
research
division.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
könnte
ich
als
Beobachter
einer
Forschungseinheit...
Perhaps
I
could
assume
a
role
as
an
observer
on
one
of
the
exploration
units.
OpenSubtitles v2018
Seit
März
2016
ist
er
Leiter
der
Forschungseinheit
Computer
Science
and
Communication.
Since
March
2016
he
is
the
head
of
the
Computer
Science
and
Communication
(CSC)
Research
Unit.
WikiMatrix v1
Er
kooperiert
eng
mit
der
Forschungseinheit
"Umwelt-
und
Ressourcenökonomik,
Umweltmanagement".
He
works
in
close
cooperation
with
the
research
unit
"Environmental
and
Resource
Economics,
Environmental
Management".
ParaCrawl v7.1
Er
kooperiert
besonders
eng
mit
der
Forschungseinheit
"Internationale
Finanzmärkte
und
Finanzmanagement".
He
works
in
close
cooperation
with
the
research
unit
"International
Finance
and
Financial
Management".
ParaCrawl v7.1
Stéphane
Bordas
ist
Professor
an
der
Forschungseinheit
Ingenieurswissenschaften
der
Universität.
Stéphane
is
professor
in
the
Engineering
Research
Unit
at
the
University
of
Luxembourg.
ParaCrawl v7.1
Sandro
Belz
und
Michael
Sandbichler
beginnen
ihre
Arbeit
an
unserer
Forschungseinheit.
Sandro
Belz
and
Michael
Sandbichler
start
their
work
at
our
research
unit.
ParaCrawl v7.1
Gazyva
wurde
von
Roche
Glycart
AG
entdeckt,
eine
unabhängige
Forschungseinheit
von
Roche.
Gazyva
was
discovered
by
Roche
Glycart
AG,
a
wholly
owned,
independent
research
unit
of
Roche.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungseinheit
Waldressourcen
und
Waldmanagement
engagiert
sich
vorwiegend
in
vier
Forschungsthemen:
The
Research
Unit
(RU)
Forest
Resources
and
Management
is
principally
engaged
in
four
research
themes:
ParaCrawl v7.1
Stefano
Almi
beginnt
seine
Arbeit
an
unserer
Forschungseinheit.
Stefano
Almi
starts
his
work
at
our
research
unit.
ParaCrawl v7.1
Marco
Morandotti
und
Nada
Sissouno
beginnen
ihre
Arbeit
an
unserer
Forschungseinheit.
Marco
Morandotti
and
Nada
Sissouno
start
their
work
at
our
research
unit.
ParaCrawl v7.1
Hyperthermics
Regensburg
wird
die
Forschungseinheit
für
die
Neuentwicklung
von
Technologien
darstellen.
Hyperthermics
Regensburg
will
be
the
research
hub
for
process
support
and
development
of
new
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Forschungsgruppen
gibt
es
in
der
Computer
Science
and
Communications
Forschungseinheit:
The
following
research
groups
exist
within
the
Computer
Science
and
Communications
Research
Unit:
ParaCrawl v7.1
Dominik
Stöger
beginnt
seine
Arbeit
an
unserer
Forschungseinheit.
Dominik
Stöger
starts
his
work
at
our
research
unit.
ParaCrawl v7.1
Ricardo
Acevedo
Cabra
beginnt
seine
Arbeit
an
unserer
Forschungseinheit.
Ricardo
Acevedo
Cabra
starts
his
work
at
our
research
unit.
ParaCrawl v7.1
T.
Reusch
ist
Leiter
der
Forschungseinheit
„Evolutionsökologie
Mariner
Fische“.
Prof.
Reusch
is
head
of
the
research
unit
for
“Evolutionary
Ecology
of
Marine
Fishes”.
ParaCrawl v7.1
Mittagessen
und
Getränke
werden
vom
LWF-Forschungsprogramm
und
der
Forschungseinheit
Walddynamik
angeboten.
Lunch
and
beverages
are
offered
by
the
LWF
research
program
and
the
Research
unit
Forest
Dynamics.
ParaCrawl v7.1
Eine
Abteilung
blieb
das
Haupt
Lehr-
und
Forschungseinheit.
A
department
remained
the
main
teaching
and
research
unit
.
ParaCrawl v7.1
Er
kooperiert
besonders
eng
mit
der
Forschungseinheit
"Unternehmensbesteuerung
und
Öffentliche
Finanzwirtschaft".
He
works
in
close
cooperation
with
the
research
unit
“Corporate
Taxation
and
Public
Finance”.
ParaCrawl v7.1
Er
kooperiert
besonders
eng
mit
der
Forschungseinheit
"Internationale
Verteilungsanalysen".
He
works
in
close
cooperation
with
the
research
unit
"International
Distribution
and
Redistribution"
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Forschungseinheit
wird
ökonomische
Fragestellungen
auf
dem
Gebiet
von
Wettbewerb
und
Regulierung
untersuchen.
The
new
research
unit
will
investigate
economic
issues
in
the
field
of
competition
and
regulation.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
gilt
als
größte
wissenschaftliche
Forschungseinheit
auf
dem
Gebiet
der
klinischen
Pharmakologie
in
Deutschland.
The
institute
is
recognized
as
Germany's
largest
scientific
research
unit
in
the
field
of
clinical
pharmacology.
Follow
us
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Spin-off-Unternehmen
geht
im
Bereich
Gesundheitstechnologie
aus
der
Forschungseinheit
für
Life
Sciences
hervor.
The
first
"spin-off"
company
arises
in
the
field
of
health
technology
from
the
Life
Sciences
Research
Unit
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
dem
Helmholtz
Zentrum
und
der
Asklepios
Fachklinik
besteht
eine
klinische
Forschungseinheit
für
entzündliche
Lungenerkrankungen.
Between
the
Helmholtz
Zentrum
and
the
Asklepios
Fachklinik
a
clinical
research
unit
for
Inflammatory
Lung
Disease
has
been
established.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
der
Landschaft
aufzeigen:
Matthias
Bürgi
ist
Umweltnaturwissenschafter
und
leitet
die
Forschungseinheit
Landschaftsdynamik.
Identifying
changes
in
the
landscape:
Matthias
Bürgi
is
an
environmental
scientist
in
charge
of
the
Research
Unit
'Landscape
Dynamics'.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsprojekt
wird
in
der
Gruppe
Regionalökonomie
und
-entwicklung
der
Forschungseinheit
Wirtschafts-
und
Sozialwissenschaften
bearbeitet.
WSL,
Research
Group
Regional
Economics
and
Development
in
the
Research
Unit
Economics
and
Social
Sciences
.
ParaCrawl v7.1