Übersetzung für "Forschungsbereich" in Englisch

Ich weiß nur, daß wir im Forschungsbereich einiges in Gang gesetzt haben.
I am only aware that we have got things moving on the research front.
Europarl v8

Ich denke da insbesondere an den Forschungsbereich.
I am thinking in particular of research.
Europarl v8

Darüber hinaus bin ich für die Verstärkung der Zusammenarbeit im Forschungsbereich.
I would also favour the cooperation on this topic in the field of research.
Europarl v8

Wir haben die Maßnahmen um den Forschungsbereich der neuen Krankheit ergänzt.
We have extended the measures and research in place to deal with this new illness.
Europarl v8

Wir in einem modernen Europa dürfen den Forschungsbereich niemals vernachlässigen.
In a modern Europe we ought never to neglect the field of research.
Europarl v8

Wir müssen dafür sorgen, dass dieser Forschungsbereich in das Programm aufgenommen wird.
We must make sure that area of research forms part of the programme.
Europarl v8

Die Vorschläge im Forschungsbereich bilden den Kern der Umsetzung der neuen Lissabon-Agenda.
The proposals in the field of research are at the core of the delivery of the new Lisbon Agenda.
Europarl v8

Im Forschungsbereich war die Erweiterung bereits lange vor der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags Realität.
In the area of research, enlargement was a reality long before the Accession Treaty was signed.
Europarl v8

Für diesen Forschungsbereich müssen spezielle europäische Mittel bereitgestellt werden.
Specific allocations of European money will have to be dedicated to this area of research.
Europarl v8

Das neue Siebte Rahmenprogramm wird die Chance bieten, in diesen Forschungsbereich vorzustoßen.
The new Seventh Framework Programme will provide an opportunity to open up that area of research.
Europarl v8

Das heißt, wir befürworten keine Unterstützung der Kürzungen im Forschungsbereich.
In other words, we do not approve of cuts in the sphere of research.
Europarl v8

Ausgaben im Forschungsbereich sollten eher als Investitionen gesehen werden;
Research spending to be seen rather as investment;
TildeMODEL v2018

Daher sollte diesem Forschungsbereich besondere Aufmerksamkeit zukommen;
Consequently this research sector should receive special attention;
TildeMODEL v2018

Die Gewichtung der jeweili­gen Methoden sollte wieder vom Forschungsbereich abhängen.
The relative importance of each method would vary according to the area of research.
TildeMODEL v2018

Zur Förderung der Spitzenforschung muss im Forschungsbereich für mehr Wettbewerb gesorgt werden.
Competition in research should be strengthened in order to promote scientific excellence.
TildeMODEL v2018

Sieben der ausgewählten Projekte sind auf diesen Forschungsbereich ausgerichtet.
Seven of the projects selected concern this research area.
TildeMODEL v2018

Dies macht erhebliche Anstrengungen insbesondere bei den Humanressourcen im Forschungsbereich erforderlich.
This implies a special effort as regards human resources for research.
TildeMODEL v2018

Ein spezieller Forschungsbereich ist die Entwicklung neuer Arzneimittel und Medizinprodukte.
One special area of research is the development of new medicinal products and medical devices.
TildeMODEL v2018

Im Forschungsbereich können Europäische Technologieplattformen als Triebfedern dienen.
In the research area, European Technology Platforms can play a similar driving role.
TildeMODEL v2018

Trotz ihres Interesses für wissenschaftliche Disziplinen sind Frauen im Forschungsbereich unterrepräsentiert.
Despite their interest in scientific disciplines, women are under-represented in the research field.
TildeMODEL v2018

Dies gilt insbesondere für die sogenannten durchschnittlichen Personalaufwendungen im Forschungsbereich.
This is in particular the approach to so-called average personnel costs in research funding;
TildeMODEL v2018

Neue interne Kontrollnormen sind beispielsweise im Dezember 2000 für den Forschungsbereich angenommen worden.
New internal control standards have, for instance, also been adopted in December 2000 for Research policy.
TildeMODEL v2018

Der Rat hat eine Bilanz der gemeinsamen Planungstätigkeiten im Forschungsbereich gezogen:
The Council took stock of joint programming activities carried out in the field of research:
TildeMODEL v2018

Mein Vater gehörte auch zu dieser Welt, im Forschungsbereich.
My dad, he was in that world. A research scientist.
OpenSubtitles v2018

Er befindet sich im Forschungsbereich eines Krankenhauses in Bordeaux.
It's in a secure RD wing in a private hospital in Bordeaux. Heavily guarded.
OpenSubtitles v2018

Ihnen wird ein anderer Forschungsbereich zugewiesen.
You will then be assigned to another area of research.
OpenSubtitles v2018

Momentan arbeitet Holmes als Ingenieur bei Sun Microsystems in dem Forschungsbereich Sun Labs.
Ingalls then worked as a Distinguished Engineer at Sun Microsystems, where he worked in the Sun Labs research wing.
Wikipedia v1.0