Übersetzung für "Forschungsaufwand" in Englisch

Zur Klärung dieser Frage ist jedoch noch größerer Forschungsaufwand erforderlich.
Far more research will be necessary to elucidate this problem.
DGT v2019

Dieser hohe Grad der Reproduzierbarkeit rechtfertigt einen gewissen Forschungsaufwand zur Entwicklung der Arbeitsdatenbank.
That degree of reproducibility leads to consider as valuable spending some research efforts on the exploitation database system development.
EUbookshop v2

Dies ist miteinem sehr hohen Forschungsaufwand verbunden.
That means research –and a lot of it.
EUbookshop v2

Zunächst ist der europäische Forschungsaufwand ebenso bedeutsam wie der Europäische Forschungsraum.
The first is that European investment in research is at least as important as the European research area.
Europarl v8

Warum betreibt ContiTech diesen Forschungsaufwand, wenn das Produkt am Ende gleich bleibt?
Why is ContiTech investing in so much research when the product will remain the same?
ParaCrawl v7.1

Um dies herauszufinden, ist noch ein erheblicher Forschungsaufwand von Nöten.
A great deal of research is still necessary to find out more.
ParaCrawl v7.1

Die Zutaten für die beste Naturkosmetik werden mit hohen Forschungsaufwand in Laboren hergestellt.
The ingredients of the best natural cosmetics are produced with high research effort in laboratories.
ParaCrawl v7.1

Den Forschungsaufwand betreiben jedoch bis zu einem gewissen Grad beide.
To a certain degree, The effort of research is with both.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Forschungsaufwand von 428 Millionen Euro zählt Infineon Austria zu den forschungsstärksten Unternehmen Österreichs.
428 million euros, Infineon Austria is one of the best industrial research performers in Austria.
ParaCrawl v7.1

Doch um das komplexe Zusammenspiel der Bakterien zu durchschauen, ist noch viel Forschungsaufwand notwendig.
However, a great deal of additional research is necessary to determine the complex interaction of the bacteria.
ParaCrawl v7.1

Die Luft- und Raumfahrtindustrie ist gekennzeichnet durch hohe Unternehmenskonzentration, enormen Forschungsaufwand und herausragende Innovationen.
The aerospace industry is characterized by high industrial concentration, enormous research efforts and outstanding innovation.
ParaCrawl v7.1

Foto: ContiTech Warum betreibt ContiTech diesen Forschungsaufwand, wenn das Produkt am Ende gleich bleibt?
Photo: ContiTech Why is ContiTech investing in so much research when the product will remain the same?
ParaCrawl v7.1

Deshalb leisten wir einen erheblichen Forschungsaufwand, um das Geschäft unserer Kunden zu schützen.
That's why we focus significant research and resources protecting of our customers' businesses. Â
ParaCrawl v7.1

Bezogen auf den Gesamtumsatz der Division Pharmaceuticals entspricht dies einem Forschungsaufwand von 16,7 Prozent.
This research effort represents 16.7 percent of total sales in the Pharmaceuticals Division.
ParaCrawl v7.1

In Wahrheit liegen wir immer noch weit hinter unseren Wettbewerbern zurück, was unseren Forschungsaufwand, unsere Investitionen in die Bildung und unseren Anteil an der Produktion von Hochtechnologien betrifft.
The truth is that we still lag well behind our competitors on our research effort, our investment in education, our share of high tech.
Europarl v8

Eine frühere Zulassung von Generika kann nur der unterstützen, der nicht den immensen Forschungsaufwand für neue Arzneimittel beurteilen kann.
Only those who have no idea of the huge costs involved in researching new drugs could be in favour of granting earlier licences for generics.
Europarl v8

Deshalb gilt es, durch das Benchmarking, das wir durchführen, durch Vergleiche zwischen dem Forschungsaufwand und die Entwicklung von Mitteln zur Zusammenführung dieser Forschung durch die Schaffung integrierter Vorhaben, durch die Strukturierung des Europäischen Raums, durch die Unterstützung der Kommission für die Zusammenlegung nationaler Programme eine Dynamik zugunsten dieser Forschung auszulösen.
That is why the issue of benchmarking, which we are implementing, of comparisons between research efforts, and of raising the resources to catalyse this research by creating integrated projects through bringing about the European Research Area, by providing support from the Commission to make national programmes consistent, must create a dynamic to help this research.
Europarl v8

Bezeichnend für den Aquakultursektor ist insbesondere der beträchtliche zeitliche und materielle Forschungsaufwand, der oft in keinem Verhältnis zu den Finanzierungsmöglichkeiten von jungen Familienbetrieben mit geringer Kapitaldecke steht, welche in einem von starker Konkurrenz und unsicheren Preisen gekennzeichneten Umfeld arbeiten müssen.
What above all characterises the aquaculture sector is the effort in terms of time and input that needs to be devoted to research, effort that more often than not is disproportionate to the opportunities for funding young family businesses which have little in the way of capital and which are obliged to operate in a context of intense competition and unstable prices.
Europarl v8

Zwischen Forschungsaufwand und wirtschaftlichem Erfolg besteht ein enger Zusammenhang, und so können wir konstatieren, dass die Europäische Union mit gutem Beispiel vorangeht und demonstriert, dass sie sich dieses Zusammenhangs bewusst ist.
There is a strong correlation between research effort and economic success, and the European Union at least is giving an example and showing that it understands that connection.
Europarl v8

Dennoch kann der Biotechnologiesektor der EU an denjenigen der Vereinigten Staaten nicht heranreichen, was Forschungsaufwand, Zahl der gewährten Patente, Risikokapitalinvestitionen und Absatz angeht.
Yet today the biotech industry in the EU is outperformed by the industry in the United States in terms of research expenditure, number of patents granted, venture capital investment, and sales.
TildeMODEL v2018

Demgegenüber stellte der EuGH fest, grundsätzlich habe ein Mitgliedstaat das Recht, Regelungen einzuführen, durch die der Betrag der als Forschungsaufwand abzugsfähigen Kosten klar und genau bestimmt werden kann (Baxter8, Fournier).
The ECJ has held that, in principle, a Member State has the right to apply measures to ascertain clearly and precisely the amount of costs deductible as research expenditure (Baxter8, Fournier).
TildeMODEL v2018

Es ist jedoch noch ein beträchtlicher Forschungsaufwand erforderlich, um den potenziellen Nutzen dieser Technik für die Zwecke des CTBT umfassend zu bestimmen.
However, considerable research efforts are still necessary to fully determine the potential of this technology for CTBT purposes.
DGT v2019

Diese Zahl von 6,87 % entspricht genau der Höhe der Beiträge der drei neuen Mitgliedstaaten zu den Rahmenprogrammen im Jahr 1994, wodurch der gemeinschaftliche Forschungsaufwand durch diese Anpassung beibehalten wird.
It should be noted that the figure of 6,87% corresponds to the exact level of contributions by the three new Member States to the framework programmes in 1994, and this adaptation therefore maintains the Community research effort.
TildeMODEL v2018

Über die Jahre wurde der Forschungsaufwand zur quantitativen Bewertung der Beziehung zwischen Umgebungsgeräuschen und ihren Auswirkungen intensiviert und umfasste auch umfangreiche, von der EU finanzierte Projekte.
Over the years, considerable research effort, including large EU-funded projects, has been dedicated to the quantitative assessment of the relationship between environmental noise and its effects.
TildeMODEL v2018

Der Forschungsaufwand in Schweden macht ca. 3,8% des BIP aus, doch werden 85% der Forschung von Unternehmen durchgeführt, weshalb tendenziell mehr angewandte Forschung als Grundlagenforschung betrieben wird.
Research expenditure in Sweden accounts for some 3.8% of GDP but 85% of this is carried out by companies and therefore tends more towards applied research than basic research.
TildeMODEL v2018

Der Forschungsaufwand zu Eiweißpflanzen blieb jedoch im Vergleich zu anderen Produktionszweigen begrenzt, so dass die Erträge dieser Pflanzen in den vergangenen Jahrzehnten sogar zurückgegangen sind.
Nevertheless, research into protein crops has remained limited compared with other production sectors, with the result that protein crop yields have fallen behind in the last decades.
TildeMODEL v2018