Übersetzung für "Forschungsaufwand" in Englisch
Zur
Klärung
dieser
Frage
ist
jedoch
noch
größerer
Forschungsaufwand
erforderlich.
Far
more
research
will
be
necessary
to
elucidate
this
problem.
DGT v2019
Dieser
hohe
Grad
der
Reproduzierbarkeit
rechtfertigt
einen
gewissen
Forschungsaufwand
zur
Entwicklung
der
Arbeitsdatenbank.
That
degree
of
reproducibility
leads
to
consider
as
valuable
spending
some
research
efforts
on
the
exploitation
database
system
development.
EUbookshop v2
Dies
ist
miteinem
sehr
hohen
Forschungsaufwand
verbunden.
That
means
research
–and
a
lot
of
it.
EUbookshop v2
Zunächst
ist
der
europäische
Forschungsaufwand
ebenso
bedeutsam
wie
der
Europäische
Forschungsraum.
The
first
is
that
European
investment
in
research
is
at
least
as
important
as
the
European
research
area.
Europarl v8
Warum
betreibt
ContiTech
diesen
Forschungsaufwand,
wenn
das
Produkt
am
Ende
gleich
bleibt?
Why
is
ContiTech
investing
in
so
much
research
when
the
product
will
remain
the
same?
ParaCrawl v7.1
Um
dies
herauszufinden,
ist
noch
ein
erheblicher
Forschungsaufwand
von
Nöten.
A
great
deal
of
research
is
still
necessary
to
find
out
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Zutaten
für
die
beste
Naturkosmetik
werden
mit
hohen
Forschungsaufwand
in
Laboren
hergestellt.
The
ingredients
of
the
best
natural
cosmetics
are
produced
with
high
research
effort
in
laboratories.
ParaCrawl v7.1
Den
Forschungsaufwand
betreiben
jedoch
bis
zu
einem
gewissen
Grad
beide.
To
a
certain
degree,
The
effort
of
research
is
with
both.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Forschungsaufwand
von
428
Millionen
Euro
zählt
Infineon
Austria
zu
den
forschungsstärksten
Unternehmen
Österreichs.
428
million
euros,
Infineon
Austria
is
one
of
the
best
industrial
research
performers
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
das
komplexe
Zusammenspiel
der
Bakterien
zu
durchschauen,
ist
noch
viel
Forschungsaufwand
notwendig.
However,
a
great
deal
of
additional
research
is
necessary
to
determine
the
complex
interaction
of
the
bacteria.
ParaCrawl v7.1
Die
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
ist
gekennzeichnet
durch
hohe
Unternehmenskonzentration,
enormen
Forschungsaufwand
und
herausragende
Innovationen.
The
aerospace
industry
is
characterized
by
high
industrial
concentration,
enormous
research
efforts
and
outstanding
innovation.
ParaCrawl v7.1
Foto:
ContiTech
Warum
betreibt
ContiTech
diesen
Forschungsaufwand,
wenn
das
Produkt
am
Ende
gleich
bleibt?
Photo:
ContiTech
Why
is
ContiTech
investing
in
so
much
research
when
the
product
will
remain
the
same?
ParaCrawl v7.1
Deshalb
leisten
wir
einen
erheblichen
Forschungsaufwand,
um
das
Geschäft
unserer
Kunden
zu
schützen.
That's
why
we
focus
significant
research
and
resources
protecting
of
our
customers'
businesses.
Â
ParaCrawl v7.1
Bezogen
auf
den
Gesamtumsatz
der
Division
Pharmaceuticals
entspricht
dies
einem
Forschungsaufwand
von
16,7
Prozent.
This
research
effort
represents
16.7
percent
of
total
sales
in
the
Pharmaceuticals
Division.
ParaCrawl v7.1
In
Wahrheit
liegen
wir
immer
noch
weit
hinter
unseren
Wettbewerbern
zurück,
was
unseren
Forschungsaufwand,
unsere
Investitionen
in
die
Bildung
und
unseren
Anteil
an
der
Produktion
von
Hochtechnologien
betrifft.
The
truth
is
that
we
still
lag
well
behind
our
competitors
on
our
research
effort,
our
investment
in
education,
our
share
of
high
tech.
Europarl v8
Eine
frühere
Zulassung
von
Generika
kann
nur
der
unterstützen,
der
nicht
den
immensen
Forschungsaufwand
für
neue
Arzneimittel
beurteilen
kann.
Only
those
who
have
no
idea
of
the
huge
costs
involved
in
researching
new
drugs
could
be
in
favour
of
granting
earlier
licences
for
generics.
Europarl v8
Deshalb
gilt
es,
durch
das
Benchmarking,
das
wir
durchführen,
durch
Vergleiche
zwischen
dem
Forschungsaufwand
und
die
Entwicklung
von
Mitteln
zur
Zusammenführung
dieser
Forschung
durch
die
Schaffung
integrierter
Vorhaben,
durch
die
Strukturierung
des
Europäischen
Raums,
durch
die
Unterstützung
der
Kommission
für
die
Zusammenlegung
nationaler
Programme
eine
Dynamik
zugunsten
dieser
Forschung
auszulösen.
That
is
why
the
issue
of
benchmarking,
which
we
are
implementing,
of
comparisons
between
research
efforts,
and
of
raising
the
resources
to
catalyse
this
research
by
creating
integrated
projects
through
bringing
about
the
European
Research
Area,
by
providing
support
from
the
Commission
to
make
national
programmes
consistent,
must
create
a
dynamic
to
help
this
research.
Europarl v8
Bezeichnend
für
den
Aquakultursektor
ist
insbesondere
der
beträchtliche
zeitliche
und
materielle
Forschungsaufwand,
der
oft
in
keinem
Verhältnis
zu
den
Finanzierungsmöglichkeiten
von
jungen
Familienbetrieben
mit
geringer
Kapitaldecke
steht,
welche
in
einem
von
starker
Konkurrenz
und
unsicheren
Preisen
gekennzeichneten
Umfeld
arbeiten
müssen.
What
above
all
characterises
the
aquaculture
sector
is
the
effort
in
terms
of
time
and
input
that
needs
to
be
devoted
to
research,
effort
that
more
often
than
not
is
disproportionate
to
the
opportunities
for
funding
young
family
businesses
which
have
little
in
the
way
of
capital
and
which
are
obliged
to
operate
in
a
context
of
intense
competition
and
unstable
prices.
Europarl v8
Zwischen
Forschungsaufwand
und
wirtschaftlichem
Erfolg
besteht
ein
enger
Zusammenhang,
und
so
können
wir
konstatieren,
dass
die
Europäische
Union
mit
gutem
Beispiel
vorangeht
und
demonstriert,
dass
sie
sich
dieses
Zusammenhangs
bewusst
ist.
There
is
a
strong
correlation
between
research
effort
and
economic
success,
and
the
European
Union
at
least
is
giving
an
example
and
showing
that
it
understands
that
connection.
Europarl v8
Dennoch
kann
der
Biotechnologiesektor
der
EU
an
denjenigen
der
Vereinigten
Staaten
nicht
heranreichen,
was
Forschungsaufwand,
Zahl
der
gewährten
Patente,
Risikokapitalinvestitionen
und
Absatz
angeht.
Yet
today
the
biotech
industry
in
the
EU
is
outperformed
by
the
industry
in
the
United
States
in
terms
of
research
expenditure,
number
of
patents
granted,
venture
capital
investment,
and
sales.
TildeMODEL v2018
Demgegenüber
stellte
der
EuGH
fest,
grundsätzlich
habe
ein
Mitgliedstaat
das
Recht,
Regelungen
einzuführen,
durch
die
der
Betrag
der
als
Forschungsaufwand
abzugsfähigen
Kosten
klar
und
genau
bestimmt
werden
kann
(Baxter8,
Fournier).
The
ECJ
has
held
that,
in
principle,
a
Member
State
has
the
right
to
apply
measures
to
ascertain
clearly
and
precisely
the
amount
of
costs
deductible
as
research
expenditure
(Baxter8,
Fournier).
TildeMODEL v2018
Es
ist
jedoch
noch
ein
beträchtlicher
Forschungsaufwand
erforderlich,
um
den
potenziellen
Nutzen
dieser
Technik
für
die
Zwecke
des
CTBT
umfassend
zu
bestimmen.
However,
considerable
research
efforts
are
still
necessary
to
fully
determine
the
potential
of
this
technology
for
CTBT
purposes.
DGT v2019
Diese
Zahl
von
6,87
%
entspricht
genau
der
Höhe
der
Beiträge
der
drei
neuen
Mitgliedstaaten
zu
den
Rahmenprogrammen
im
Jahr
1994,
wodurch
der
gemeinschaftliche
Forschungsaufwand
durch
diese
Anpassung
beibehalten
wird.
It
should
be
noted
that
the
figure
of
6,87%
corresponds
to
the
exact
level
of
contributions
by
the
three
new
Member
States
to
the
framework
programmes
in
1994,
and
this
adaptation
therefore
maintains
the
Community
research
effort.
TildeMODEL v2018
Über
die
Jahre
wurde
der
Forschungsaufwand
zur
quantitativen
Bewertung
der
Beziehung
zwischen
Umgebungsgeräuschen
und
ihren
Auswirkungen
intensiviert
und
umfasste
auch
umfangreiche,
von
der
EU
finanzierte
Projekte.
Over
the
years,
considerable
research
effort,
including
large
EU-funded
projects,
has
been
dedicated
to
the
quantitative
assessment
of
the
relationship
between
environmental
noise
and
its
effects.
TildeMODEL v2018
Der
Forschungsaufwand
in
Schweden
macht
ca.
3,8%
des
BIP
aus,
doch
werden
85%
der
Forschung
von
Unternehmen
durchgeführt,
weshalb
tendenziell
mehr
angewandte
Forschung
als
Grundlagenforschung
betrieben
wird.
Research
expenditure
in
Sweden
accounts
for
some
3.8%
of
GDP
but
85%
of
this
is
carried
out
by
companies
and
therefore
tends
more
towards
applied
research
than
basic
research.
TildeMODEL v2018
Der
Forschungsaufwand
zu
Eiweißpflanzen
blieb
jedoch
im
Vergleich
zu
anderen
Produktionszweigen
begrenzt,
so
dass
die
Erträge
dieser
Pflanzen
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
sogar
zurückgegangen
sind.
Nevertheless,
research
into
protein
crops
has
remained
limited
compared
with
other
production
sectors,
with
the
result
that
protein
crop
yields
have
fallen
behind
in
the
last
decades.
TildeMODEL v2018