Übersetzung für "Formulierbarkeit" in Englisch

Dies kann bei gewissen Anwendungen zu Problemen bei der Formulierbarkeit führen.
For certain applications, this may lead to problems in respect of formulatability.
EuroPat v2

Dadurch ist die Formulierbarkeit der erfindungsgemäßen Verbindungen in wässrigen Applikationsmedien verbessert.
This improves the formulability of the inventive compounds in aqueous administration media.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist ebenfalls das klare Erscheinungsbild der flüssigen Konservierungsmittel und dessen gute Formulierbarkeit.
Likewise advantageous is the clear appearance of the liquid preservative compositions, and their ease of formulation.
EuroPat v2

Wesentliche Nachteile sind ihre schlechte Formulierbarkeit und ihre mangelnde Löslichkeit im jeweiligen Anwendungsmedium.
Significant disadvantages are their poor formulatability and their inadequate solubility in the respective application medium.
EuroPat v2

Insbesondere kann die Formulierbarkeit im Alkalischen bei niederkettigen Tensiden problematisch sein.
In particular, the ability to be formulated in alkaline conditions can be problematic for low-chain surfactants.
EuroPat v2

Dies macht ihre Formulierbarkeit in alkalischen Reinigern möglich.
This makes it possible to formulate them in alkaline cleaners.
EuroPat v2

Vorteilhaft an den erfindungsgemäßen flüssigen und daher leicht handhabbaren Zusammensetzungen ist beispielsweise ihre gute Formulierbarkeit.
Advantageous to, the liquid and therefore easily manageable compositions according to the invention is, for example, their good formulatability.
EuroPat v2

Die Verarbeitung und Formulierbarkeit dieser Verbindungsklasse ist durch deren hohe Schmelzpunkte bzw. Stockpunkte beeinträchtigt.
The processing and formulability of this class of compound is adversely affected by their high melting points or setting points.
EuroPat v2

Die Verarbeitung und Formulierbarkeit dieser Verbindungsklasse ist durch deren hohen Schmelzpunkte bzw. Stockpunkte beeinträchtigt.
The processing and ability of this class of compound to be formulated is impaired by their high melting points or setting points.
EuroPat v2

Es war nicht hervorzusehen, dass sich die erfindungsgemässe Verbindung der Formel I, deren Herstellung aus relativ leicht zugänglichen Ausgangsstoffen möglich ist, selbst bei geringen Aufwandmengen zur vollständigen Vertilgung von Populationen saugender Schadinsekten eignet, wobei auch die geringe Warmblütertoxizität, die gute Pflanzenverträglichkeit, die günstige Dauerwirkung und die vorteilhafte Formulierbarkeit der neuen Verbindung zu erwähnen ist.
It was unexpected that the compound of the formula I, which can be obtained from relatively easily accessible starting materials, is suitable for the complete extermination of populations of harmful sucking insects, even when applied at low rates of application. It must also must also be mentioned that the novel compound of formula I has low toxicity to warm-blooded animals, is well tolerated by plants, has an advantageous long-term activity and can be readily formulated.
EuroPat v2

Die vergleichsweise große Breite der jeweils gewählten spezifischen physikalischen Beschaffenheit der Polycarbonsäureester ist damit bedingt durch die unterschiedliche Formulierbarkeit von Bohrlochbehandlungsmitteln der erfindungsgemäß betroffenen Art, die sich einerseits als pump- und fließfähige Öl-basierte Materialien darstellen, deren Rheologie dann weitgehend durch die Beschaffenheit der geschlossenen Ölphase bestimmt wird, andererseits aber bei den Wasser-basierten Emulsionen vom O/W-Typ deren Fließ- und Pumpfähigkeit mittels der geschlossenen wäßrigen Phase sicherstellen.
The comparably large range of the specific physical properties selected for the particular case, thus, is due to the various options for formulating drill-hole treating agents of the type concerned according to the invention which, on the one hand, present themselves as pumpable and fluid oil-based materials, the rheology in which case is mostly determined by the properties of the continuous oil phase, while, on the other hand, in the case of the water-based emulsions of the O/W type they ensure the fluidity and pumpability thereof by means of the continuous aqueous phase.
EuroPat v2

Die Erfindung geht darüber hinaus von der Aufgabe aus, einerseits eine Optimierung des Leistungsprofils der eingesetzten Hilfsmittel im praktischen Einsatz zu ermöglichen, andererseits aber ausgewählte Polyethylenglykolether der angesprochenen Art zur Verfügung zu stellen, die eine verbesserte Formulierbarkeit dieser Hilfsstoffe in handelsüblicher Konzentratform sicherstellt.
In addition, the invention addresses the problem of, on the one hand, enabling the performance profile of the auxiliaries used in practical application to be optimized and, on the other hand, providing selected polyethylene glycol ethers of the type mentioned which ensure improved formulatability of these auxiliaries in marketable concentrate form.
EuroPat v2

Die Lehre der vorliegenden Erfindung geht von der Feststellung aus, daß die gestellte Aufgabe der Optimierung einerseits des Leistungsprofils und andererseits der Formulierbarkeit der eingangs genannten Polyethylenglykolether der allgemeinen Formel (I) in handelsüblicher Konzentratform dann möglich wird, wenn ausgewählte Gemische von Polyethylenglykolethern der allgemeinen Formel (I) eingesetzt werden.
DESCRIPTION OF THE INVENTION The teaching of the present invention is based on the observation that the above-stated problem of optimizing, on the one hand, the performance profile and, on the other hand, the formulatability of the above-mentioned polyethylene glycol ethers corresponding to general formula (I) in marketable concentrate form can be solved when selected mixtures of polyethylene glycol ethers corresponding to general formula (I) are used.
EuroPat v2

Zu den neuartigen Verbindungen der Formel I gehören erfindungsgemäss auch deren Salze, die sich nicht nur durch hohe insektizide Wirkung, sondern auch durch gute Löslichkeit in Lösungs- und Verdünnungsmittel, insbesondere in organischen Lösungsmitteln sowie durch verbesserte Formulierbarkeit auszeichnen.
In accordance with the present invention, the novel compounds of formula I also comprise the salts thereof which not only exhibit high insecticidal activity, but are also readily soluble in solvents and diluents, in particular in organic solvents, and can also be formulated more easily.
EuroPat v2

Will man den Typus der "formalen" Urteilsbildung in der Ethik generell bestimmen, so sollten die Momente der individuellen moralischen Autonomie, die der operativ und autonom zu vollziehenden Konstitution der ethischen Entscheidung und der Notwendigkeit der allgemeingültigen Formulierbarkeit der einzelnen ethischen Zusammenhaenge sowie die der Transparenz der formalen Regelung der richtigen Urteilsbildung hervorgehoben werden.
If we want to define generally the "formal " judgement formation, then the moments of the individual moral autonomy, those of the operatively and autonomously executive constitution of the ethical decision and of the necessity of the universally valid formulability of the various ethical contexts as well as those of the transparency of the formal regulation of the right judgement formation must be emphasized.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäß verwendeten oder mitverwendeten Silicon-guanidine besitzen sowohl eine gute Stabilität als auch eine gute Formulierbarkeit, rufen bereits in geringen Einsatzkonzentrationen eine deutliche Wirkung hervor und sind nicht toxisch, werden sehr gut vom Haar und der Kopfhaut toleriert, weisen eine hohe Verträglichkeit mit anderen Inhaltsstoffen auf und lassen sich problemlos in Haarbehandlungsmittel einarbeiten.
The silicone guanidines used or co-used according to the invention have both good stability and also good formulatability, bring about a considerable effect even at low use concentrations and are not toxic, are very well tolerated by the hair and the scalp, have high compatibility with other ingredients and can be incorporated into hair treatment compositions without problems.
EuroPat v2

Vor allem aus den Gründen der höheren herbiziden Wirkung, besseren Selektivität, besseren Herstellbarkeit, besseren Formulierbarkeit und/oder anderer relevanter Eigenschaften, wie sind erfindungsgemäße Verbindungen der genannten Formel (I) oder deren Salze bzw. deren erfindungsgemäße Verwendung von besonderem Interesse, worin einzelne Reste eine der bereits genannten oder im folgenden genannten bevorzugten Bedeutungen haben, oder insbesondere solche, worin eine oder mehrere der bereits genannten oder im Folgenden genannten bevorzugten Bedeutungen kombiniert auftreten.
Primarily for reasons of higher herbicidal activity, better selectivity, better producibility, better formulatability and/or other relevant properties, compounds of the abovementioned formula (I) according to the invention or their salts or their use according to the invention are of particular interest in which individual radicals have one of the preferred meanings already specified or specified below, or in particular those in which one or more of the preferred meanings already specified or specified below occur in combination.
EuroPat v2

Zum einen können die durch den flüssigen Charakter bestehenden Vorteile, insbesondere die gute Formulierbarkeit und Verarbeitbarkeit, genutzt werden.
On the one hand it is possible to utilize the advantages which exist as a result of the liquid character, especially the good formulation capacity and processing properties.
EuroPat v2

Auf diese Weise sollte es gelingen, die anisotropen, geordneten Eigenschaften von kristallinen Systemen mit der einer Flüssigkeit beziehungsweise einem fließfähigen System eigenen guten Formulierbarkeit zu vereinen.
In this way, the intention is that success should be achieved in uniting the anisotropic, ordered properties of crystalline systems with the good formulation capacity inherent in a liquid or in a fluid system.
EuroPat v2

Die Systeme vereinbaren also die anisotropen, geordneten Eigenschaften von kristallinen Systemen mit der einer Flüssigkeit beziehungsweise einem fließfähigen System eigenen guten Formulierbarkeit.
The systems therefore combine the anisotropic, ordered properties of crystalline systems with the good formulation capacity inherent in a liquid or in a fluid system.
EuroPat v2

Die flüssigkristallinen Phasen bilden aufgrund ihrer Flüssigkristallinität und der damit vorhandenen Balance zwischen Anisotropie und Fließfähigkeit sowie den damit zu korrelierenden weiteren anwendungstechnischen Eigenschaften, beispielsweise Einflüssen auf Pigmentorientierung und Rheologie von wässrigen Systemen bei gleichzeitig guter Formulierbarkeit, eine vielversprechende Grundlage für unterschiedliche Anwendungen.
On account of their liquid-crystallinity and the attendant balance between anisotropy and fluidity, and also on account of the further performance properties that can be correlated with these features, examples being effects on pigment orientation and rheology of aqueous systems, in conjunction with good formulating qualities, the liquid-crystalline phases form a highly promising basis for a variety of applications.
EuroPat v2

Gerade in diesem Zusammenhang ist der Einfluss auf Pigmentorientierung und gleichzeitig guter Formulierbarkeit durch die Flüssigkristallinität besonders nutzbringend.
In this context in particular, the effect on pigment orientation and simultaneously good formulating properties as a result of the liquid-crystallinity are particularly profitable.
EuroPat v2

Im Gegenteil zu einem fluiden und fließfähigen Charakter haben solche Systeme in der Regel gelartigen Charakter, der insbesondere zu einer deutlich erschwerten Formulierbarkeit und Einsatzfähigkeit führt.
In contrast to the fluid and flowable character, such systems generally have a gellike character, leading particularly to distinctly hindered formulating properties and deployability.
EuroPat v2

Den dargelegten Mangel, der sich aus dieser mit Unsicherheit behafteten Formulierbarkeit der Systemkomponenten ergibt, sucht die Lehre der WO 2007/085605 zu begegnen, indem sie ausführt, dass es der stofflichen Dreierkombination bestehend aus alkoxysilan-terminierten Polymeren, freiem Aminoalkylalkoxysilan und einem freien Acrylato- bzw. Methacrylatogruppen aufweisenden Alkoxysilan bedarf, um nach Copolymerisation der Komponenten eine Haftungsverbesserung auf diversen Untergründen sicherzustellen.
The teaching of WO 2007/085605 attempts to counter the deficiency explained, which arises from this uncertainty-afflicted formulability of the system components, by stating that the three-substance combination consisting of alkoxysilane-terminated polymers, free aminoalkylalkoxysilane and an alkoxysilane having free acrylato or methacrylato groups is required to ensure, after copolymerization of the components, an improvement in adhesion on various substrates.
EuroPat v2

Allerdings zeigte es sich, dass diese Verbindungen bezüglich ihrer physikochemischen Eigenschaften, wie beispielsweise ihrer Löslichkeit und/oder Formulierbarkeit, und/oder hinsichtlich ihrer in vivo -Eigenschaften, wie beispielsweise ihrem pharmakokinetischen Verhalten, ihrer Dosis-Wirkungsbeziehung und/oder ihrem Metabolisierungsweg, Nachteile aufweisen.
However, it has been found that these compounds have disadvantages with respect to their physicochemical properties such as, for example, their solubility and/or formulatability, and/or with respect to their in vivo properties, such as, for example, their pharmacokinetic behavior, their dose-activity relationship and/or their metabolic path.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung V1 ist ein nicht fließfähiges Gel, welches sich nicht mit üblichen Laborrühren oder auch größeren Rührgeräten wie Dissolvern verarbeiten lässt und entsprechend eine sehr schlechte Formulierbarkeit aufweist.
Composition V1 is a nonfluid gel which cannot be processed with customary laboratory stirrers or else with larger stirring devices such as dissolvers, and, correspondingly, has very poor formulating properties.
EuroPat v2

Solche, als viskoelastische Flüssigkeiten bekannte Systeme weisen ebenfalls den für eine gute Formulierbarkeit notwendigen fluiden Charakter auf.
Systems of this kind, known as viscoelastic fluids, likewise have the fluid character necessary for good formulating qualities.
EuroPat v2

Die Größe der Polymerpartikel hat Einfluss auf rheologische Eigenschaften der wässrigen Dispersionen, beispielsweise auf deren Viskosität, auf die Formulierbarkeit mit Zusatzstoffen, auf die Abbindegeschwindigkeit, auf Transparenz und Glanz eines Beschichtungsfilms, auf die Wasseraufnahme eines Bindemittelfilms, auf seine mechanische Festigkeit, z.B. auf seine Nassabriebfestigkeit.
The size of the polymer particles influences rheological properties of aqueous dispersions, for example the viscosity thereof, formulability with additives, setting rate, transparency and gloss of a coating film, the water absorption of a binder film, the mechanical strength thereof, for example the wet abrasion resistance thereof.
EuroPat v2

Die Erfindung hat erkannt, dass die Sulfobutylethergruppen in besonderem Maße zur Erhöhung der Stabilität des Komplexes aus Fluranen und dementsprechend substituierten ß-Cyclodextrin beitragen und so die Lagerstabilität und Formulierbarkeit der besonders flüchtigen Flurane wesentlich verbessern.
The invention recognizes that the sulfobutyl ether groups particularly contribute to the increase in stability of the complex of fluranes and correspondingly substituted ?-cyclodextrin and thus considerably improve the storage stability of, and ability to formulate, the especially volatile fluranes.
EuroPat v2