Übersetzung für "Formulierbarkeit" in Englisch
Dies
kann
bei
gewissen
Anwendungen
zu
Problemen
bei
der
Formulierbarkeit
führen.
For
certain
applications,
this
may
lead
to
problems
in
respect
of
formulatability.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Formulierbarkeit
der
erfindungsgemäßen
Verbindungen
in
wässrigen
Applikationsmedien
verbessert.
This
improves
the
formulability
of
the
inventive
compounds
in
aqueous
administration
media.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
ebenfalls
das
klare
Erscheinungsbild
der
flüssigen
Konservierungsmittel
und
dessen
gute
Formulierbarkeit.
Likewise
advantageous
is
the
clear
appearance
of
the
liquid
preservative
compositions,
and
their
ease
of
formulation.
EuroPat v2
Wesentliche
Nachteile
sind
ihre
schlechte
Formulierbarkeit
und
ihre
mangelnde
Löslichkeit
im
jeweiligen
Anwendungsmedium.
Significant
disadvantages
are
their
poor
formulatability
and
their
inadequate
solubility
in
the
respective
application
medium.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
die
Formulierbarkeit
im
Alkalischen
bei
niederkettigen
Tensiden
problematisch
sein.
In
particular,
the
ability
to
be
formulated
in
alkaline
conditions
can
be
problematic
for
low-chain
surfactants.
EuroPat v2
Dies
macht
ihre
Formulierbarkeit
in
alkalischen
Reinigern
möglich.
This
makes
it
possible
to
formulate
them
in
alkaline
cleaners.
EuroPat v2
Vorteilhaft
an
den
erfindungsgemäßen
flüssigen
und
daher
leicht
handhabbaren
Zusammensetzungen
ist
beispielsweise
ihre
gute
Formulierbarkeit.
Advantageous
to,
the
liquid
and
therefore
easily
manageable
compositions
according
to
the
invention
is,
for
example,
their
good
formulatability.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
und
Formulierbarkeit
dieser
Verbindungsklasse
ist
durch
deren
hohe
Schmelzpunkte
bzw.
Stockpunkte
beeinträchtigt.
The
processing
and
formulability
of
this
class
of
compound
is
adversely
affected
by
their
high
melting
points
or
setting
points.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
und
Formulierbarkeit
dieser
Verbindungsklasse
ist
durch
deren
hohen
Schmelzpunkte
bzw.
Stockpunkte
beeinträchtigt.
The
processing
and
ability
of
this
class
of
compound
to
be
formulated
is
impaired
by
their
high
melting
points
or
setting
points.
EuroPat v2
Es
war
nicht
hervorzusehen,
dass
sich
die
erfindungsgemässe
Verbindung
der
Formel
I,
deren
Herstellung
aus
relativ
leicht
zugänglichen
Ausgangsstoffen
möglich
ist,
selbst
bei
geringen
Aufwandmengen
zur
vollständigen
Vertilgung
von
Populationen
saugender
Schadinsekten
eignet,
wobei
auch
die
geringe
Warmblütertoxizität,
die
gute
Pflanzenverträglichkeit,
die
günstige
Dauerwirkung
und
die
vorteilhafte
Formulierbarkeit
der
neuen
Verbindung
zu
erwähnen
ist.
It
was
unexpected
that
the
compound
of
the
formula
I,
which
can
be
obtained
from
relatively
easily
accessible
starting
materials,
is
suitable
for
the
complete
extermination
of
populations
of
harmful
sucking
insects,
even
when
applied
at
low
rates
of
application.
It
must
also
must
also
be
mentioned
that
the
novel
compound
of
formula
I
has
low
toxicity
to
warm-blooded
animals,
is
well
tolerated
by
plants,
has
an
advantageous
long-term
activity
and
can
be
readily
formulated.
EuroPat v2
Die
vergleichsweise
große
Breite
der
jeweils
gewählten
spezifischen
physikalischen
Beschaffenheit
der
Polycarbonsäureester
ist
damit
bedingt
durch
die
unterschiedliche
Formulierbarkeit
von
Bohrlochbehandlungsmitteln
der
erfindungsgemäß
betroffenen
Art,
die
sich
einerseits
als
pump-
und
fließfähige
Öl-basierte
Materialien
darstellen,
deren
Rheologie
dann
weitgehend
durch
die
Beschaffenheit
der
geschlossenen
Ölphase
bestimmt
wird,
andererseits
aber
bei
den
Wasser-basierten
Emulsionen
vom
O/W-Typ
deren
Fließ-
und
Pumpfähigkeit
mittels
der
geschlossenen
wäßrigen
Phase
sicherstellen.
The
comparably
large
range
of
the
specific
physical
properties
selected
for
the
particular
case,
thus,
is
due
to
the
various
options
for
formulating
drill-hole
treating
agents
of
the
type
concerned
according
to
the
invention
which,
on
the
one
hand,
present
themselves
as
pumpable
and
fluid
oil-based
materials,
the
rheology
in
which
case
is
mostly
determined
by
the
properties
of
the
continuous
oil
phase,
while,
on
the
other
hand,
in
the
case
of
the
water-based
emulsions
of
the
O/W
type
they
ensure
the
fluidity
and
pumpability
thereof
by
means
of
the
continuous
aqueous
phase.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
darüber
hinaus
von
der
Aufgabe
aus,
einerseits
eine
Optimierung
des
Leistungsprofils
der
eingesetzten
Hilfsmittel
im
praktischen
Einsatz
zu
ermöglichen,
andererseits
aber
ausgewählte
Polyethylenglykolether
der
angesprochenen
Art
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
eine
verbesserte
Formulierbarkeit
dieser
Hilfsstoffe
in
handelsüblicher
Konzentratform
sicherstellt.
In
addition,
the
invention
addresses
the
problem
of,
on
the
one
hand,
enabling
the
performance
profile
of
the
auxiliaries
used
in
practical
application
to
be
optimized
and,
on
the
other
hand,
providing
selected
polyethylene
glycol
ethers
of
the
type
mentioned
which
ensure
improved
formulatability
of
these
auxiliaries
in
marketable
concentrate
form.
EuroPat v2
Die
Lehre
der
vorliegenden
Erfindung
geht
von
der
Feststellung
aus,
daß
die
gestellte
Aufgabe
der
Optimierung
einerseits
des
Leistungsprofils
und
andererseits
der
Formulierbarkeit
der
eingangs
genannten
Polyethylenglykolether
der
allgemeinen
Formel
(I)
in
handelsüblicher
Konzentratform
dann
möglich
wird,
wenn
ausgewählte
Gemische
von
Polyethylenglykolethern
der
allgemeinen
Formel
(I)
eingesetzt
werden.
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
The
teaching
of
the
present
invention
is
based
on
the
observation
that
the
above-stated
problem
of
optimizing,
on
the
one
hand,
the
performance
profile
and,
on
the
other
hand,
the
formulatability
of
the
above-mentioned
polyethylene
glycol
ethers
corresponding
to
general
formula
(I)
in
marketable
concentrate
form
can
be
solved
when
selected
mixtures
of
polyethylene
glycol
ethers
corresponding
to
general
formula
(I)
are
used.
EuroPat v2
Zu
den
neuartigen
Verbindungen
der
Formel
I
gehören
erfindungsgemäss
auch
deren
Salze,
die
sich
nicht
nur
durch
hohe
insektizide
Wirkung,
sondern
auch
durch
gute
Löslichkeit
in
Lösungs-
und
Verdünnungsmittel,
insbesondere
in
organischen
Lösungsmitteln
sowie
durch
verbesserte
Formulierbarkeit
auszeichnen.
In
accordance
with
the
present
invention,
the
novel
compounds
of
formula
I
also
comprise
the
salts
thereof
which
not
only
exhibit
high
insecticidal
activity,
but
are
also
readily
soluble
in
solvents
and
diluents,
in
particular
in
organic
solvents,
and
can
also
be
formulated
more
easily.
EuroPat v2
Will
man
den
Typus
der
"formalen"
Urteilsbildung
in
der
Ethik
generell
bestimmen,
so
sollten
die
Momente
der
individuellen
moralischen
Autonomie,
die
der
operativ
und
autonom
zu
vollziehenden
Konstitution
der
ethischen
Entscheidung
und
der
Notwendigkeit
der
allgemeingültigen
Formulierbarkeit
der
einzelnen
ethischen
Zusammenhaenge
sowie
die
der
Transparenz
der
formalen
Regelung
der
richtigen
Urteilsbildung
hervorgehoben
werden.
If
we
want
to
define
generally
the
"formal
"
judgement
formation,
then
the
moments
of
the
individual
moral
autonomy,
those
of
the
operatively
and
autonomously
executive
constitution
of
the
ethical
decision
and
of
the
necessity
of
the
universally
valid
formulability
of
the
various
ethical
contexts
as
well
as
those
of
the
transparency
of
the
formal
regulation
of
the
right
judgement
formation
must
be
emphasized.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäß
verwendeten
oder
mitverwendeten
Silicon-guanidine
besitzen
sowohl
eine
gute
Stabilität
als
auch
eine
gute
Formulierbarkeit,
rufen
bereits
in
geringen
Einsatzkonzentrationen
eine
deutliche
Wirkung
hervor
und
sind
nicht
toxisch,
werden
sehr
gut
vom
Haar
und
der
Kopfhaut
toleriert,
weisen
eine
hohe
Verträglichkeit
mit
anderen
Inhaltsstoffen
auf
und
lassen
sich
problemlos
in
Haarbehandlungsmittel
einarbeiten.
The
silicone
guanidines
used
or
co-used
according
to
the
invention
have
both
good
stability
and
also
good
formulatability,
bring
about
a
considerable
effect
even
at
low
use
concentrations
and
are
not
toxic,
are
very
well
tolerated
by
the
hair
and
the
scalp,
have
high
compatibility
with
other
ingredients
and
can
be
incorporated
into
hair
treatment
compositions
without
problems.
EuroPat v2
Vor
allem
aus
den
Gründen
der
höheren
herbiziden
Wirkung,
besseren
Selektivität,
besseren
Herstellbarkeit,
besseren
Formulierbarkeit
und/oder
anderer
relevanter
Eigenschaften,
wie
sind
erfindungsgemäße
Verbindungen
der
genannten
Formel
(I)
oder
deren
Salze
bzw.
deren
erfindungsgemäße
Verwendung
von
besonderem
Interesse,
worin
einzelne
Reste
eine
der
bereits
genannten
oder
im
folgenden
genannten
bevorzugten
Bedeutungen
haben,
oder
insbesondere
solche,
worin
eine
oder
mehrere
der
bereits
genannten
oder
im
Folgenden
genannten
bevorzugten
Bedeutungen
kombiniert
auftreten.
Primarily
for
reasons
of
higher
herbicidal
activity,
better
selectivity,
better
producibility,
better
formulatability
and/or
other
relevant
properties,
compounds
of
the
abovementioned
formula
(I)
according
to
the
invention
or
their
salts
or
their
use
according
to
the
invention
are
of
particular
interest
in
which
individual
radicals
have
one
of
the
preferred
meanings
already
specified
or
specified
below,
or
in
particular
those
in
which
one
or
more
of
the
preferred
meanings
already
specified
or
specified
below
occur
in
combination.
EuroPat v2
Zum
einen
können
die
durch
den
flüssigen
Charakter
bestehenden
Vorteile,
insbesondere
die
gute
Formulierbarkeit
und
Verarbeitbarkeit,
genutzt
werden.
On
the
one
hand
it
is
possible
to
utilize
the
advantages
which
exist
as
a
result
of
the
liquid
character,
especially
the
good
formulation
capacity
and
processing
properties.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
sollte
es
gelingen,
die
anisotropen,
geordneten
Eigenschaften
von
kristallinen
Systemen
mit
der
einer
Flüssigkeit
beziehungsweise
einem
fließfähigen
System
eigenen
guten
Formulierbarkeit
zu
vereinen.
In
this
way,
the
intention
is
that
success
should
be
achieved
in
uniting
the
anisotropic,
ordered
properties
of
crystalline
systems
with
the
good
formulation
capacity
inherent
in
a
liquid
or
in
a
fluid
system.
EuroPat v2
Die
Systeme
vereinbaren
also
die
anisotropen,
geordneten
Eigenschaften
von
kristallinen
Systemen
mit
der
einer
Flüssigkeit
beziehungsweise
einem
fließfähigen
System
eigenen
guten
Formulierbarkeit.
The
systems
therefore
combine
the
anisotropic,
ordered
properties
of
crystalline
systems
with
the
good
formulation
capacity
inherent
in
a
liquid
or
in
a
fluid
system.
EuroPat v2
Die
flüssigkristallinen
Phasen
bilden
aufgrund
ihrer
Flüssigkristallinität
und
der
damit
vorhandenen
Balance
zwischen
Anisotropie
und
Fließfähigkeit
sowie
den
damit
zu
korrelierenden
weiteren
anwendungstechnischen
Eigenschaften,
beispielsweise
Einflüssen
auf
Pigmentorientierung
und
Rheologie
von
wässrigen
Systemen
bei
gleichzeitig
guter
Formulierbarkeit,
eine
vielversprechende
Grundlage
für
unterschiedliche
Anwendungen.
On
account
of
their
liquid-crystallinity
and
the
attendant
balance
between
anisotropy
and
fluidity,
and
also
on
account
of
the
further
performance
properties
that
can
be
correlated
with
these
features,
examples
being
effects
on
pigment
orientation
and
rheology
of
aqueous
systems,
in
conjunction
with
good
formulating
qualities,
the
liquid-crystalline
phases
form
a
highly
promising
basis
for
a
variety
of
applications.
EuroPat v2
Gerade
in
diesem
Zusammenhang
ist
der
Einfluss
auf
Pigmentorientierung
und
gleichzeitig
guter
Formulierbarkeit
durch
die
Flüssigkristallinität
besonders
nutzbringend.
In
this
context
in
particular,
the
effect
on
pigment
orientation
and
simultaneously
good
formulating
properties
as
a
result
of
the
liquid-crystallinity
are
particularly
profitable.
EuroPat v2
Im
Gegenteil
zu
einem
fluiden
und
fließfähigen
Charakter
haben
solche
Systeme
in
der
Regel
gelartigen
Charakter,
der
insbesondere
zu
einer
deutlich
erschwerten
Formulierbarkeit
und
Einsatzfähigkeit
führt.
In
contrast
to
the
fluid
and
flowable
character,
such
systems
generally
have
a
gellike
character,
leading
particularly
to
distinctly
hindered
formulating
properties
and
deployability.
EuroPat v2
Den
dargelegten
Mangel,
der
sich
aus
dieser
mit
Unsicherheit
behafteten
Formulierbarkeit
der
Systemkomponenten
ergibt,
sucht
die
Lehre
der
WO
2007/085605
zu
begegnen,
indem
sie
ausführt,
dass
es
der
stofflichen
Dreierkombination
bestehend
aus
alkoxysilan-terminierten
Polymeren,
freiem
Aminoalkylalkoxysilan
und
einem
freien
Acrylato-
bzw.
Methacrylatogruppen
aufweisenden
Alkoxysilan
bedarf,
um
nach
Copolymerisation
der
Komponenten
eine
Haftungsverbesserung
auf
diversen
Untergründen
sicherzustellen.
The
teaching
of
WO
2007/085605
attempts
to
counter
the
deficiency
explained,
which
arises
from
this
uncertainty-afflicted
formulability
of
the
system
components,
by
stating
that
the
three-substance
combination
consisting
of
alkoxysilane-terminated
polymers,
free
aminoalkylalkoxysilane
and
an
alkoxysilane
having
free
acrylato
or
methacrylato
groups
is
required
to
ensure,
after
copolymerization
of
the
components,
an
improvement
in
adhesion
on
various
substrates.
EuroPat v2
Allerdings
zeigte
es
sich,
dass
diese
Verbindungen
bezüglich
ihrer
physikochemischen
Eigenschaften,
wie
beispielsweise
ihrer
Löslichkeit
und/oder
Formulierbarkeit,
und/oder
hinsichtlich
ihrer
in
vivo
-Eigenschaften,
wie
beispielsweise
ihrem
pharmakokinetischen
Verhalten,
ihrer
Dosis-Wirkungsbeziehung
und/oder
ihrem
Metabolisierungsweg,
Nachteile
aufweisen.
However,
it
has
been
found
that
these
compounds
have
disadvantages
with
respect
to
their
physicochemical
properties
such
as,
for
example,
their
solubility
and/or
formulatability,
and/or
with
respect
to
their
in
vivo
properties,
such
as,
for
example,
their
pharmacokinetic
behavior,
their
dose-activity
relationship
and/or
their
metabolic
path.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
V1
ist
ein
nicht
fließfähiges
Gel,
welches
sich
nicht
mit
üblichen
Laborrühren
oder
auch
größeren
Rührgeräten
wie
Dissolvern
verarbeiten
lässt
und
entsprechend
eine
sehr
schlechte
Formulierbarkeit
aufweist.
Composition
V1
is
a
nonfluid
gel
which
cannot
be
processed
with
customary
laboratory
stirrers
or
else
with
larger
stirring
devices
such
as
dissolvers,
and,
correspondingly,
has
very
poor
formulating
properties.
EuroPat v2
Solche,
als
viskoelastische
Flüssigkeiten
bekannte
Systeme
weisen
ebenfalls
den
für
eine
gute
Formulierbarkeit
notwendigen
fluiden
Charakter
auf.
Systems
of
this
kind,
known
as
viscoelastic
fluids,
likewise
have
the
fluid
character
necessary
for
good
formulating
qualities.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Polymerpartikel
hat
Einfluss
auf
rheologische
Eigenschaften
der
wässrigen
Dispersionen,
beispielsweise
auf
deren
Viskosität,
auf
die
Formulierbarkeit
mit
Zusatzstoffen,
auf
die
Abbindegeschwindigkeit,
auf
Transparenz
und
Glanz
eines
Beschichtungsfilms,
auf
die
Wasseraufnahme
eines
Bindemittelfilms,
auf
seine
mechanische
Festigkeit,
z.B.
auf
seine
Nassabriebfestigkeit.
The
size
of
the
polymer
particles
influences
rheological
properties
of
aqueous
dispersions,
for
example
the
viscosity
thereof,
formulability
with
additives,
setting
rate,
transparency
and
gloss
of
a
coating
film,
the
water
absorption
of
a
binder
film,
the
mechanical
strength
thereof,
for
example
the
wet
abrasion
resistance
thereof.
EuroPat v2
Die
Erfindung
hat
erkannt,
dass
die
Sulfobutylethergruppen
in
besonderem
Maße
zur
Erhöhung
der
Stabilität
des
Komplexes
aus
Fluranen
und
dementsprechend
substituierten
ß-Cyclodextrin
beitragen
und
so
die
Lagerstabilität
und
Formulierbarkeit
der
besonders
flüchtigen
Flurane
wesentlich
verbessern.
The
invention
recognizes
that
the
sulfobutyl
ether
groups
particularly
contribute
to
the
increase
in
stability
of
the
complex
of
fluranes
and
correspondingly
substituted
?-cyclodextrin
and
thus
considerably
improve
the
storage
stability
of,
and
ability
to
formulate,
the
especially
volatile
fluranes.
EuroPat v2