Übersetzung für "Formstoff" in Englisch
Nach
dem
Ausfüllen
der
Formkammer
wird
der
Formstoff
durch
Pressen
verdichtet.
The
molding
chamber
being
filled,
the
mixture
is
compacted
by
pressing.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Formstoff
darch
Pressen
verdichtet.
Then,
the
sand
mixture
is
compacted
by
pressing.
EuroPat v2
Hierbei
werden
auch
die
Zapfen
10
vom
Formstoff
umströmt.
The
molding
substance
also
flows
around
pegs
10.
EuroPat v2
Es
resultierte
ein
gehärteter
Formstoff
mit
glatter
Oberfläche
und
folgenden
Eigenschaften:
The
result
was
a
cured
molding
having
a
smooth
surface
and
the
following
properties:
EuroPat v2
Gleichzeitig
oder
anschließend
erhält
der
Formstoff
A
seine
Form.
Simultaneously
or
subsequently,
the
molded
material
A
is
given
its
shape.
EuroPat v2
Der
Formstoff
wird
von
der
Zuführeinrichtung
der
Formkavität
und
gleichzeitig
zwei
Druckzylindern
zugeführt.
The
molding
material
is
simultaneously
supplied
to
the
mold
cavity
and
two
pressure
cylinders
by
the
feeding
device.
EuroPat v2
Der
Test
gilt
als
bestanden,
wenn
keine
Spannungsrisse
im
ausgehärteten
Formstoff
entstehen.
Specimens
have
passed
the
test
if
no
stress
cracks
appear
in
the
fully
cured
molded
material.
EuroPat v2
Der
Formstoff
bleibt
weich
und
würde
keine
Handhabung
erlauben.
The
molding
material
remains
soft
and
cannot
be
handled.
EuroPat v2
Die
Silane
können
dem
Formstoff
aber
auch
als
getrennte
Komponente
zugegeben
werden.
The
silanes
can
also
be
added
as
separate
component
to
the
mould
material.
EuroPat v2
Wasser-
bzw.
Feuchteanteil
(bezogen
auf
den
Formstoff)
Water
or
Moisture
Portion
(in
Relation
to
the
Moulding
Material)
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
können
als
feuerfester
Formstoff
regenerierte
Altsande
verwendet
werden.
According
to
one
embodiment,
regenerated
used
sand
can
be
used
as
refractory
moulding
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
enthält
der
feuerfeste
Formstoff
weniger
als
1
Gew.-%
Wasser.
The
refractory
moulding
material
should
preferably
contain
less
than
1
wt.
%
water.
EuroPat v2
Beim
No-Bake-Verfahren
wird
der
feuerfeste
Formstoff
zunächst
mit
einem
Katalysator
belegt.
In
the
no-bake
process
the
refractory
moulding
material
is
firstly
coated
with
a
catalyst.
EuroPat v2
Die
Gießform
kann
als
Dauergießform
ausgeführt
sein
oder
auch
insgesamt
aus
Formstoff
bestehen.
The
mould
can
be
designed
as
a
permanent
mould
or
consist
entirely
of
mould
material.
EuroPat v2
Aus
dem
Formstoff
werden
die
Gießkerne
und
Formteile
der
Gießform
2
geformt.
The
casting
cores
and
mould
parts
of
the
casting
mould
2
are
formed
from
the
mould
material.
EuroPat v2
Sie
können
dem
Formstoff
aber
auch
als
getrennte
Komponente
zugegeben
werden.
However,
they
also
can
be
added
to
the
molding
material
as
separate
component.
EuroPat v2
Sie
können
aber
auch
dem
Formstoff
zugegeben
werden.
However,
they
can
also
be
added
to
the
molding
material.
EuroPat v2
Als
Formstoff
wurden
unterschiedliche
Gemische
unter
Verwendung
der
folgenden
Ausgangsmaterialien
hergestellt:
The
molding
material
was
applied
in
the
form
of
different
mixtures,
using
the
following
starting
materials:
EuroPat v2
Durch
die
Einwirkung
von
Wärme
und
Druck
vernetzt
der
Formstoff.
The
molded
material
becomes
cured
through
the
effects
of
heat
and
pressure.
ParaCrawl v7.1
Der
bentonitgebundene
Formstoff
kann
mit
Regeneraten
wasserglasgebundener
Sande
problemlos
aufgefrischt
werden.
Bentonite-bonded
moulding
material
can
be
regenerated
by
the
addition
of
reclaimed
water
glass-bonded
sands
with
no
problems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Exothermiespitzen
schädigen
den
Formstoff,
vergrössern
den
Abkühlungsschwund
und
verursachen
Spannungen
und
Risse
im
Formkörper.
These
exothermic
peaks
damage
the
moulding
composition,
increase
shrinkage
on
cooling,
and
cause
stresses
and
cracks
in
the
moulded
article.
EuroPat v2
Das
an
sich
beste
Verfahren
besteht
darin,
den
steifen
Formstoff
und
die
Kautschukmasse
zu
covulkanisieren.
The
best
bonding
technique
is
to
covulcanize
the
stiff
molding
compound
and
the
rubber
material.
EuroPat v2
Durch
die
verschiedenen
Wärmeleitfähigkeiten
von
Formstoff
und
Metall
wird
die
Erstarrung
und
die
Sättigung
gestört.
Due
to
the
different
heat
conducting
capabilities
of
the
molding
material
and
the
metal,
the
solidification
and
the
saturation
are
being
disturbed.
EuroPat v2
Die
vollständig
mit
Formstoff
gefüllte
Hülse
10
wird
gewogen,
wodurch
das
Schüttgewicht
bestimmbar
ist.
The
sleeve
10
which
is
completely
filled
with
mold
material,
is
weighed,
whereby
its
apparent
density
can
be
determined.
EuroPat v2
Dies
ist
ein
Formstoff,
der
in
einem
ausreichenden
Gebrauchs-Temperaturbereich
und
Raumtemperatur
sich
weich
gummielastisch
verhält.
This
is
a
molding
material
that
remains
soft
and
rubbery
over
a
sufficient
range
of
service
and
ambient
temperatures.
EuroPat v2