Übersetzung für "Formstoff" in Englisch

Nach dem Ausfüllen der Formkammer wird der Formstoff durch Pressen verdichtet.
The molding chamber being filled, the mixture is compacted by pressing.
EuroPat v2

Dann wird der Formstoff darch Pressen verdichtet.
Then, the sand mixture is compacted by pressing.
EuroPat v2

Hierbei werden auch die Zapfen 10 vom Formstoff umströmt.
The molding substance also flows around pegs 10.
EuroPat v2

Es resultierte ein gehärteter Formstoff mit glatter Oberfläche und folgenden Eigenschaften:
The result was a cured molding having a smooth surface and the following properties:
EuroPat v2

Gleichzeitig oder anschließend erhält der Formstoff A seine Form.
Simultaneously or subsequently, the molded material A is given its shape.
EuroPat v2

Der Formstoff wird von der Zuführeinrichtung der Formkavität und gleichzeitig zwei Druckzylindern zugeführt.
The molding material is simultaneously supplied to the mold cavity and two pressure cylinders by the feeding device.
EuroPat v2

Der Test gilt als bestanden, wenn keine Spannungsrisse im ausgehärteten Formstoff entstehen.
Specimens have passed the test if no stress cracks appear in the fully cured molded material.
EuroPat v2

Der Formstoff bleibt weich und würde keine Handhabung erlauben.
The molding material remains soft and cannot be handled.
EuroPat v2

Die Silane können dem Formstoff aber auch als getrennte Komponente zugegeben werden.
The silanes can also be added as separate component to the mould material.
EuroPat v2

Wasser- bzw. Feuchteanteil (bezogen auf den Formstoff)
Water or Moisture Portion (in Relation to the Moulding Material)
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform können als feuerfester Formstoff regenerierte Altsande verwendet werden.
According to one embodiment, regenerated used sand can be used as refractory moulding material.
EuroPat v2

Vorzugsweise enthält der feuerfeste Formstoff weniger als 1 Gew.-% Wasser.
The refractory moulding material should preferably contain less than 1 wt. % water.
EuroPat v2

Beim No-Bake-Verfahren wird der feuerfeste Formstoff zunächst mit einem Katalysator belegt.
In the no-bake process the refractory moulding material is firstly coated with a catalyst.
EuroPat v2

Die Gießform kann als Dauergießform ausgeführt sein oder auch insgesamt aus Formstoff bestehen.
The mould can be designed as a permanent mould or consist entirely of mould material.
EuroPat v2

Aus dem Formstoff werden die Gießkerne und Formteile der Gießform 2 geformt.
The casting cores and mould parts of the casting mould 2 are formed from the mould material.
EuroPat v2

Sie können dem Formstoff aber auch als getrennte Komponente zugegeben werden.
However, they also can be added to the molding material as separate component.
EuroPat v2

Sie können aber auch dem Formstoff zugegeben werden.
However, they can also be added to the molding material.
EuroPat v2

Als Formstoff wurden unterschiedliche Gemische unter Verwendung der folgenden Ausgangsmaterialien hergestellt:
The molding material was applied in the form of different mixtures, using the following starting materials:
EuroPat v2

Durch die Einwirkung von Wärme und Druck vernetzt der Formstoff.
The molded material becomes cured through the effects of heat and pressure.
ParaCrawl v7.1

Der bentonitgebundene Formstoff kann mit Regeneraten wasserglasgebundener Sande problemlos aufgefrischt werden.
Bentonite-bonded moulding material can be regenerated by the addition of reclaimed water glass-bonded sands with no problems.
ParaCrawl v7.1

Diese Exothermiespitzen schädigen den Formstoff, vergrössern den Abkühlungsschwund und verursachen Spannungen und Risse im Formkörper.
These exothermic peaks damage the moulding composition, increase shrinkage on cooling, and cause stresses and cracks in the moulded article.
EuroPat v2

Das an sich beste Verfahren besteht darin, den steifen Formstoff und die Kautschukmasse zu covulkanisieren.
The best bonding technique is to covulcanize the stiff molding compound and the rubber material.
EuroPat v2

Durch die verschiedenen Wärmeleitfähigkeiten von Formstoff und Metall wird die Erstarrung und die Sättigung gestört.
Due to the different heat conducting capabilities of the molding material and the metal, the solidification and the saturation are being disturbed.
EuroPat v2

Die vollständig mit Formstoff gefüllte Hülse 10 wird gewogen, wodurch das Schüttgewicht bestimmbar ist.
The sleeve 10 which is completely filled with mold material, is weighed, whereby its apparent density can be determined.
EuroPat v2

Dies ist ein Formstoff, der in einem ausreichenden Gebrauchs-Temperaturbereich und Raumtemperatur sich weich gummielastisch verhält.
This is a molding material that remains soft and rubbery over a sufficient range of service and ambient temperatures.
EuroPat v2