Übersetzung für "Formenkanon" in Englisch
Die
in
der
Ausstellung
gezeigte
monumentale
Figur
Lüpertz'
orientiert
sich
am
klassischen
Formenkanon.
The
monumental
figure
shown
in
the
exhibition
takes
its
inspiration
from
the
classical
canon
of
forms.
ParaCrawl v7.1
Felix
Mendelssohn
Bartholdy
(1809
–
47)
war
sehr
stark
dem
klassischen
Formenkanon
verpflichtet.
Felix
Mendelssohn
Bartholdy
(1809
–
47)
was
deeply
committed
to
the
Classical
canon
of
forms.
ParaCrawl v7.1
Der
Formenkanon
scheint
dem
malerischen
Prozess
entsprungen
und
von
einer
dynamischen
Bewegung
geleitet
zu
sein.
The
canon
of
forms
seems
to
have
sprung
from
the
painterly
process
and
to
have
been
guided
by
a
dynamic
movement.
ParaCrawl v7.1
Zwar
gibt
es
weiterhin
Tempelneubauten
für
griechische
Gottheiten,
doch
folgen
die
Bauten
entweder
dem
Formenkanon
der
sich
herausbildenden
römischen
Reichsarchitektur
oder
behalten
lokale
nichtgriechische
Eigentümlichkeiten
bei,
wie
die
Tempel
in
Petra
oder
Palmyra
zeigen.
Although
new
temples
to
Greek
deities
still
continued
to
be
constructed,
e.g.
the
Tychaion
at
Selge
they
tend
to
follow
the
canonical
forms
of
the
developing
Roman
imperial
style
of
architecture
or
to
maintain
local
non-Greek
idiosyncrasies,
like
the
temples
in
Petra
or
Palmyra.
WikiMatrix v1
Auch
durch
Mosers
eingeschränkte
Tätigkeit
änderte
sich
der
Formenkanon
vom
rein
geometrischen
zu
einem
dekorativeren
und
oralen
Stil.
Partly
due
to
Moser's
limited
activity,
the
spectrum
of
forms
changed
from
purely
geometric
to
a
more
decorative
and
floral
style.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
europäischen
Avantgardebewegung
der
Konstruktivisten
in
den
zwanziger
und
dreißiger
Jahren
intensivierten
und
systematisierten
vor
allem
die
Zürcher
Konkreten
um
Max
Bill,
Richard
Paul
Lohse
und
Camille
Graeser
in
den
vierziger
und
fünfziger
Jahren
die
Auseinandersetzung
mit
diesem
Formenkanon.
Following
the
European
Avant-garde
movement
of
the
constructivists
in
the
20s
and
30s,
particularly
the
Zurich
Concrete
Art
representatives
headed
by
Max
Bill,
Richard
Paul
Lohse
and
Camille
Graeser
intensified
and
systemized
in
the
40s
and
50s
the
critical
dealing
with
this
canon
of
forms.
ParaCrawl v7.1
Der
geometrische
Körper
ist
von
Paola
Navone
bereits
im
Formenkanon
von
Taste
White
eingeführt
und
gehört
zu
den
Archetypen
der
italienischen
Designerin.
The
geometric
body
has
already
been
introduced
by
Paola
Navone
in
the
canon
of
shapes
with
Taste
White
and
is
one
of
the
archetypes
of
the
Italian
designer.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
Müllers
Beschäftigung
mit
den
Körperbildern
und
Identitätsentwürfen
alternativer
künstlerischer
Praktiken
der
1960er-
und
1970er-Jahre,
wird
der
Formenkanon
der
klassischen
Moderne
auf
seine
gegenwärtigen
Potenziale
hin
befragt.
Based
on
Müller's
interest
in
images
of
the
body
and
concepts
of
identity
in
alternative
artistic
practices
in
the
1960s
and
1970s,
this
exhibition
will
consider
the
contemporary
potential
of
the
formal
canon
of
classical
modernism.
ParaCrawl v7.1
Das
sich
–
wenn
auch
langsam
–
bewegende
Bild
läßt
Beziehungen
entstehen,
nicht
nur
zur
griechischen
Monumentalplastik
mit
ihrem
ästhetischen
Formenkanon
[das
durch
die
leicht
artifizielle
Körperfarbe
in
seiner
Künstlichkeit
noch
verstärkt
wird].
The
slowly
changing
image
–
if
it
changes
at
all
–
allows
references
to
emerge,
not
only
to
monumental
Greek
sculpture
with
its
aesthetic
canon
of
forms
[which
is
augmented
by
the
slightly
artificial
body
color].
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
gewissen
Zeit
fragmentiert
eine
stille
Explosion
diese
Begriffe,
wobei
die
entstehenden
Einzelfragmente
dem
Formenkanon
des
Altarbildes
entlehnt
sind
oder
wiederum
Worte,
bzw.
Buchstaben
darstellen.
After
some
time
a
silent
explosion
fragments
these
terms
and
the
resultant
individual
fragments
are
delivered
from
the
canon
of
the
altarpiece
forms.
ParaCrawl v7.1
Nur
in
einem
Bild
jener
Tage
ist
aber
die
Großstadt,
Big
Apple
New
York,
zumindest
teilweise
in
ihren
individuellen
Merkmalen
zu
vernehmen,
die
aus
jener
Großfotografie
New
Yorks
herrühren,
welche
Träger
der
Thitzschen
Linien-
und
Farbengerüste
geworden
ist
und
die
in
Partien
durch
den
Thitzschen
Farb-
und
Formenkanon
scheint.
But
only
in
one
of
the
paintings
of
those
days
is
the
metropolis
Big
Apple
New
York,
at
least
partly
to
be
perceived
in
its
individual
features,
derived
out
of
a
huge
photograph
of
New
York
which
has
become
carrier
of
Thitz´
line
and
colour
scaffolds
and
which
in
some
parts
shines
through
Thitz´
canon
of
colour
and
form.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Handgemachte,
bei
dem
Zeit
eine
andere
Rolle
spielt,
die
einfache
sich
wiederholende
Tätigkeit
und
die
Präsentation
in
Anhäufungen
schafft
Hassan
Sharif
einen
reichen
Formenkanon,
der
an
vorindustrielle
Kulturformen
erinnert
wie
etwa
an
die
kulturellen
Traditionen
einer
Beduinengesellschaft.
With
the
process
of
hand-making
where
time
does
not
seem
to
be
important,
the
simple
and
repetitive
activity
and
the
presentation
in
accumulations,
Hassan
Sharif
creates
a
wealth
of
forms
that
reminds
of
pre-industrial
cultural
forms
such
as
the
cultural
traditions
of
a
Bedouin
society.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Serie
von
Siebdrucken
aus
den
frühen
1970er
Jahren
vermittelt
den
Formenkanon
der
frühen
Skulpturen
von
Bruno
Gironcoli,
die
wichtigsten
davon
befinden
sich
in
der
Sammlung
der
Generali
Foundation
und
sind
immer
wieder
ausgestellt
worden.
A
large
series
of
silk-screened
works
from
the
early
1970ies
reveals
the
canon
of
forms
that
characterize
Bruno
Gironcoli's
early
sculptures,
the
most
important
of
which
are
in
the
Generali
Foundation
Collection
and
have
been
shown
a
number
of
times.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
faszinierenden
Spinnengewebeobjekte
sowie
die
großen,
enigmatischen
Holzschnitte
werden
ebenso
gezeigt
wie
Kreis-
und
Gitterkonstellationen
mit
strengem
Formenkanon,
denen
sich
der
Künstler
später
zuwandte.
Presented
are
also
the
fascinating
spider
web
objects
and
the
large,
enigmatic
woodcuts
as
well
as
the
circle
and
grid
constellations
with
their
strict
canon
of
forms,
to
which
the
artist
was
later
drawn.
ParaCrawl v7.1
Er
greift
–
anders
als
Nijinska
oder
Nijinsky
–
wieder
bewusst
auf
den
Formenkanon
der
klassischen
Balletttradierungen,
die
danse
d'école
des
19.
Jahrhunderts
zurück.
As
opposed
to
Nijinsky
or
Nijinska,
Balanchine
consciously
falls
back
onto
the
formulary
canon
of
classical
ballet
traditions,
the
danse
d'école
of
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehr
sich
Sibelius
in
seinen
symphonischen
Werken
vom
tradierten
Formenkanon
entfernt
hat,
zeigt
nicht
zuletzt
seine
einsätzige
Siebte
Symphonie,
die
als
Fantasia
sinfonica
uraufgeführt
wurde,
und
die
Simon
Rattle
ohne
Unterbrechung
auf
die
Sechste
folgen
lassen
wird:
Ausgehend
von
einem
an
Mahler
gemahnenden
Streicher-Adagio-Ton
steigert
sich
der
musikalische
Verlauf
der
Siebten
über
viele
Stationen
zu
einem
schicksalhaften
Höhepunkt,
bevor
ein
Largamente-Schluss
den
klagenden
Charakter
des
Beginns
wieder
aufgreift.
How
much
Sibelius
had
departed
in
his
symphonic
works
from
the
traditional
canon
of
forms
can
last
be
heard
in
his
one-movement
Seventh
Symphony,
premiered
as
Fantasia
sinfonica,
which
Simon
Rattle
will
perform
directly
following
the
Sixth:
starting
from
an
adagio
tone
in
the
strings
reminiscent
of
Mahler,
the
music
progresses
through
many
stages
to
a
fateful
climax,
before
a
Largamente
conclusion
again
takes
up
the
plaintive
character
of
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Ein
Formenkanon
musste
für
die
16
Stunden
Oper
erfunden
und
wieder
entdeckt
werden,
der
selbst
die
heimlichsten
und
schüchternsten
Momente
der
Verführung
und
des
Verführtwerdens
darstellen
konnte.
A
new
canon
of
forms
for
the
16-hour
opera
had
to
be
invented
and
rediscovered
that
would
be
able
to
portray
the
most
secret
and
shyest
moments
of
seduction
and
being
seduced.
ParaCrawl v7.1
Bisher
verborgen
gebliebene
Ausschnitte
des
frühbarocken
Meisterwerkes
verwandeln
sich
durch
digitale
Bildbearbeitung
in
abstrahierte
Bildsequenzen,
die
den
historischen
Formenkanon
eindrucksvoll
vermitteln
können.
Details,
which
have
been
hidden
up
to
then,
turn
into
digitally
edited,
abstract
picture
sequences,
that
can
impressively
convey
the
historic
canon
of
shapes.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
klassischen
Moderne
entsprach
die
radikale
Überhöhung
der
funktionalen
Struktur
einer
ästhetischen
Haltung,
in
deren
Zentrum
der
Wille
zur
Abgrenzung
vom
älteren
Formenkanon
stand.
From
the
classical
modernist
period
onwards,
the
radical
elevation
of
the
functional
structure
corresponded
to
an
aesthetic
approach
based
on
the
desire
to
break
free
from
older
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
"Demoiselles
d'Avignon"
aus
dem
Jahr
1907
markieren
den
Auftakt
zu
seiner
kubistischen
Periode,
mit
der
er
den
klassischen
Formenkanon
sprengt.
The
'Demoiselles
d'Avignon'
from
1907
mark
the
beginning
of
his
Cubist
period
in
which
he
exceeded
classical
forms.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
dem
klassischen
Formenkanon
kombiniert
sie
einzelne
Elemente
nach
ihren
Bedürfnissen,
ohne
die
Einzelteile
zu
entwerten.
Starting
with
the
cannon
of
standard
forms,
she
combines
individual
elements
according
to
her
needs
without
devaluing
the
individual
parts.
ParaCrawl v7.1
Der
strenge,
gegenstandsfreie
Formenkanon
entsteht
durch
die
Aneignung
und
Neuformulierung
verschiedener
abstrakter
Strömungen,
von
Konstruktivismus
bis
Minimal
Art.
The
rigorous
and
non-representational
canon
of
forms
grows
out
of
her
assimilation
and
reframing
of
various
abstract
tendencies,
from
constructivism
to
Minimal
art.
ParaCrawl v7.1
Im
Verzicht
auf
den
traditionellen
Formenkanon
der
Oper
und
angestammte
Kompositionstechniken
hat
Birtwistle
mit
Gawain
ein
Werk
von
zeitloser
Modernität
geschaffen,
dessen
Meriten
ein
englischer
Kritiker
folgendermaßen
würdigte:
„Gawain
stellt
einen
Höhepunkt
im
künstlerischen
Schaffen
von
Sir
Harrison
Birtwistle
dar.
Die
Oper
vereint
die
dramatischen
Impulse
der
früheren
Bühnenwerke
des
Komponisten
mit
einer
ungleich
klareren
Erzählhaltung
und
fasst
zugleich
alle
Aspekte
seiner
in
den
letzten
fünfzehn
Jahren
im
symphonischen
Bereich
gesammelten
Erfahrungen
zusammen.
In
dispensing
with
opera’s
traditional
canon
of
forms
and
conventional
techniques
of
composition
Birtwistle
has
created
in
his
Gawain
a
work
of
timeless
modernity
whose
merits
have
been
described
as
follows
by
a
British
critic:
“Gawain
marks
a
climactic
point
in
Sir
Harrison
Birtwistle’s
output,
combining
dramatic
strategies
from
his
four
earlier
stage
works
with
a
clearer
narrative
than
any
of
them
and
drawing
together
aspects
of
his
musical
language
that
he
had
been
exploring
in
concert
works
for
15
years
or
more.
ParaCrawl v7.1