Übersetzung für "Forellenzucht" in Englisch

Wusstest du, dass ich vorm Krieg 'ne Forellenzucht hatte?
Hey, did you know I had a trout farm before the war?
OpenSubtitles v2018

Und du... bist neu in der Forellenzucht.
And you are new to trout farm.
OpenSubtitles v2018

Bald schon werden wir die Forellenzucht samt SpieIPods zerstören.
Someday soon, we will destroy trout farm and all game-pods inside.
OpenSubtitles v2018

Die Forellenzucht ist gleich hier vor Ort und Besucher sind willkommen.
The hatchery is right here and visitors are welcome.
ParaCrawl v7.1

Dank der Schichtquellen und dem sauerstoffreichen klaren Wasser betreibt man hier Forellenzucht.
The presence of resurgences and of well-oxygenated clear water has allowed the development of trout breeding.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeit ist die Voraussetzung für eine kontinuierlich betriebene Forellenzucht.
This work is a prerequisite for continually successful trout-farming.
ParaCrawl v7.1

Sie besuchen die Forellenzucht und fangen Ihr Mittagsmahl.
Visit the trout farm and fish your future lunch.
ParaCrawl v7.1

Nebst dem wunderschönen See selbst gibt es noch die Forellenzucht zu entdecken.
In addition to the beautiful lake itself, there is still the trout farm to discover.
ParaCrawl v7.1

Er ist selber Fischzüchter und betreibt die Forellenzucht Trostadt in Thüringen .
He is a fish farmer himself and operates the Trostadt trout farm in Thuringia .
ParaCrawl v7.1

Unser Hotel bietet Ihnen deshalb mit einer eigenen Forellenzucht etwas ganz Besonderes.
Therefore, our hotel offers you something very special with its own trout farm.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie die Mühle und die Forellenzucht.
Visit the mill and the trout farm.
ParaCrawl v7.1

Eine Forellenzucht profitiert von der Frische dieser Umwelt.
A trout breeding benefits from the freshness of this environment.
ParaCrawl v7.1

Einer der zwei künstlich angelegten Seen dient der Forellenzucht.
One of the two artificial lakes is used for trout farming .
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es zwei künstliche Seen, von denen einer der Forellenzucht dient.
There are also two small artificial lakes, one of which is used to farm trout.
ParaCrawl v7.1

Der Fisch stammt aus der Forellenzucht Schneider von Eiswoog.
The fish originates from the trout cultivation farm Schneider by Eiswoog.
ParaCrawl v7.1

Sie besuchen die Forellenzucht und fangen sich Ihr Mittagmahl.
Visit the trout farm and fish your lunch - Lunch at camp fire.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wurden mit diesem Erlass die Beträge der direkten Subventionen für die Forellenzucht angehoben.
Article 4.16 of the decree stipulated that the goal was ‘to benefit from the water resources available in the country in maximum level, purposing to ensure the cultivation of aquaculture products and different species at the locations where the water is restricted’.
DGT v2019

Es wird erfolgreich eingesetzt bei der Einsparung von bis zu 20 % Fischmehl in der Forellenzucht.
It has been successfully used to save up to 20% fishmeal in fish farms.
ParaCrawl v7.1

In der Gemeinde gibt es eine Forellenzucht, die sich im Besitz des Forstreviers befindet.
There is a trout farm hold by the Forest Range.
ParaCrawl v7.1

Bei Wasserquelle sind 4 kleine Teiche - für Forellenzucht, Fischen und Koi - Karpfenzucht.
Using the water well, 4 small ponds are used for trout breeding fishing and Koi - carp breeding.
ParaCrawl v7.1

Die erste Forellenzucht, die 1871 ihren Betrieb aufnahm, entstand am San Leandro Creek, einem Nebenfluss der San Francisco Bucht.
The first rainbow trout hatchery was established on San Leandro Creek, a tributary of San Francisco Bay, in 1870, and trout production began in 1871.
Wikipedia v1.0

Auf Italien entfallen 22,4 % und auf Deutschland 14,5 % des Umsatzes in der EU, danach kommen Frankreich und Dänemark (hauptsächlich Forelle und Aal), vor dem Vereinigten Königreich (Forellenzucht) mit 10 % des Gesamtumsatzes.
Italy produces 22.4% of EU output value and Germany 14.5 % by value, with France and Denmark (mainly trout and eels) also being significant producers, followed by the UK, with trout production accounting for 10% by of EU output value.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahme wurde aufgrund der Verluste bei der Forellenzucht während der außergewöhnlichen Trockenzeit im Sommer 1944 getroffen (der Umsatz ist im Vergleich zu 1993 um 56,18 % gefallen).
The aid is intended to compensate for losses in trout production caused by the exceptional drought in the summer of 1994 (turnover fell by 56.18% compared with 1993).
TildeMODEL v2018