Übersetzung für "Forellenzucht" in Englisch
Wusstest
du,
dass
ich
vorm
Krieg
'ne
Forellenzucht
hatte?
Hey,
did
you
know
I
had
a
trout
farm
before
the
war?
OpenSubtitles v2018
Und
du...
bist
neu
in
der
Forellenzucht.
And
you
are
new
to
trout
farm.
OpenSubtitles v2018
Bald
schon
werden
wir
die
Forellenzucht
samt
SpieIPods
zerstören.
Someday
soon,
we
will
destroy
trout
farm
and
all
game-pods
inside.
OpenSubtitles v2018
Die
Forellenzucht
ist
gleich
hier
vor
Ort
und
Besucher
sind
willkommen.
The
hatchery
is
right
here
and
visitors
are
welcome.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Schichtquellen
und
dem
sauerstoffreichen
klaren
Wasser
betreibt
man
hier
Forellenzucht.
The
presence
of
resurgences
and
of
well-oxygenated
clear
water
has
allowed
the
development
of
trout
breeding.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeit
ist
die
Voraussetzung
für
eine
kontinuierlich
betriebene
Forellenzucht.
This
work
is
a
prerequisite
for
continually
successful
trout-farming.
ParaCrawl v7.1
Sie
besuchen
die
Forellenzucht
und
fangen
Ihr
Mittagsmahl.
Visit
the
trout
farm
and
fish
your
future
lunch.
ParaCrawl v7.1
Nebst
dem
wunderschönen
See
selbst
gibt
es
noch
die
Forellenzucht
zu
entdecken.
In
addition
to
the
beautiful
lake
itself,
there
is
still
the
trout
farm
to
discover.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
selber
Fischzüchter
und
betreibt
die
Forellenzucht
Trostadt
in
Thüringen
.
He
is
a
fish
farmer
himself
and
operates
the
Trostadt
trout
farm
in
Thuringia
.
ParaCrawl v7.1
Unser
Hotel
bietet
Ihnen
deshalb
mit
einer
eigenen
Forellenzucht
etwas
ganz
Besonderes.
Therefore,
our
hotel
offers
you
something
very
special
with
its
own
trout
farm.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
Mühle
und
die
Forellenzucht.
Visit
the
mill
and
the
trout
farm.
ParaCrawl v7.1
Eine
Forellenzucht
profitiert
von
der
Frische
dieser
Umwelt.
A
trout
breeding
benefits
from
the
freshness
of
this
environment.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
zwei
künstlich
angelegten
Seen
dient
der
Forellenzucht.
One
of
the
two
artificial
lakes
is
used
for
trout
farming
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
zwei
künstliche
Seen,
von
denen
einer
der
Forellenzucht
dient.
There
are
also
two
small
artificial
lakes,
one
of
which
is
used
to
farm
trout.
ParaCrawl v7.1
Der
Fisch
stammt
aus
der
Forellenzucht
Schneider
von
Eiswoog.
The
fish
originates
from
the
trout
cultivation
farm
Schneider
by
Eiswoog.
ParaCrawl v7.1
Sie
besuchen
die
Forellenzucht
und
fangen
sich
Ihr
Mittagmahl.
Visit
the
trout
farm
and
fish
your
lunch
-
Lunch
at
camp
fire.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wurden
mit
diesem
Erlass
die
Beträge
der
direkten
Subventionen
für
die
Forellenzucht
angehoben.
Article 4.16
of
the
decree
stipulated
that
the
goal
was
‘to
benefit
from
the
water
resources
available
in
the
country
in
maximum
level,
purposing
to
ensure
the
cultivation
of
aquaculture
products
and
different
species
at
the
locations
where
the
water
is
restricted’.
DGT v2019
Es
wird
erfolgreich
eingesetzt
bei
der
Einsparung
von
bis
zu
20
%
Fischmehl
in
der
Forellenzucht.
It
has
been
successfully
used
to
save
up
to
20%
fishmeal
in
fish
farms.
ParaCrawl v7.1
In
der
Gemeinde
gibt
es
eine
Forellenzucht,
die
sich
im
Besitz
des
Forstreviers
befindet.
There
is
a
trout
farm
hold
by
the
Forest
Range.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wasserquelle
sind
4
kleine
Teiche
-
für
Forellenzucht,
Fischen
und
Koi
-
Karpfenzucht.
Using
the
water
well,
4
small
ponds
are
used
for
trout
breeding
fishing
and
Koi
-
carp
breeding.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Forellenzucht,
die
1871
ihren
Betrieb
aufnahm,
entstand
am
San
Leandro
Creek,
einem
Nebenfluss
der
San
Francisco
Bucht.
The
first
rainbow
trout
hatchery
was
established
on
San
Leandro
Creek,
a
tributary
of
San
Francisco
Bay,
in
1870,
and
trout
production
began
in
1871.
Wikipedia v1.0
Auf
Italien
entfallen
22,4
%
und
auf
Deutschland
14,5
%
des
Umsatzes
in
der
EU,
danach
kommen
Frankreich
und
Dänemark
(hauptsächlich
Forelle
und
Aal),
vor
dem
Vereinigten
Königreich
(Forellenzucht)
mit
10
%
des
Gesamtumsatzes.
Italy
produces
22.4%
of
EU
output
value
and
Germany
14.5
%
by
value,
with
France
and
Denmark
(mainly
trout
and
eels)
also
being
significant
producers,
followed
by
the
UK,
with
trout
production
accounting
for
10%
by
of
EU
output
value.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahme
wurde
aufgrund
der
Verluste
bei
der
Forellenzucht
während
der
außergewöhnlichen
Trockenzeit
im
Sommer
1944
getroffen
(der
Umsatz
ist
im
Vergleich
zu
1993
um
56,18
%
gefallen).
The
aid
is
intended
to
compensate
for
losses
in
trout
production
caused
by
the
exceptional
drought
in
the
summer
of
1994
(turnover
fell
by
56.18%
compared
with
1993).
TildeMODEL v2018