Übersetzung für "Fondsanteil" in Englisch
Die
Rendite
auf
den
Fondsanteil
lag
bei
2,2%.
The
share
price
return
was
2.2%.
ParaCrawl v7.1
Dank
einem
hohen
Fondsanteil
von
über
50%
im
Neugeschäft
konnte
die
Prämienqualität
im
Lebensversicherungsgeschäft
weiter
verbessert
werden.
With
a
high
unit-linked
share
of
more
than
50%
of
new
business,
premium
quality
in
life
insurance
business
was
further
enhanced.
ParaCrawl v7.1
Der
Anleger
muss
in
diesen
Fällen
den
Kredit
nicht
zurückzahlen,
sondern
nur
seinen
Fondsanteil
oder
nach
dessen
Kündigung
seinen
Abfindungsanspruch
an
die
kreditgebende
Bank
abtreten,
die
ihrerseits
die
Rückerstattung
von
Zins-
und
Tilgungsleistungen
an
den
Kreditnehmer
schuldet.
The
investor
does
not
have
to
pay
the
credit
back,
but
only
its
fund
portion
in
these
cases
or
after
its
notice
its
requirement
for
compensation
to
the
credit-giving
bank
transfer,
which
for
its
part
owes
the
Rückerstattung
of
interest
and
repayment
achievements
to
the
applicant
for
the
credit.
ParaCrawl v7.1
Dank
einem
Wachstum
im
Lebengeschäft
von
12%
mit
einem
hohen
Fondsanteil
von
59%
im
Neugeschäft
konnte
die
Prämienqualität
weiter
gesteigert
werden.
Thanks
to
growth
of
12%
in
the
life
business
with
a
59%
unit-linked
share
in
new
business,
premium
quality
was
enhanced
further.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen:
der
fortlaufende
Handel
von
9.00
bis
17.30
Uhr,
die
Nutzung
unterschiedlicher
Ordertypen
und
eine
Mindesthandelsgröße
von
einem
Fondsanteil.
They
include:
continuous
trading
from
9
a.m.
until
5.30
p.m.,
the
use
of
different
order
types
and
a
minimum
trade
size
of
one
share.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sicherlich
attraktiver,
Geld
mit
einem
neuen
Medikament,
das
bislang
unheilbare
Krankheiten
therapiert,
zu
verdienen,
als
mit
einem
anonymen
Fondsanteil.
It
is
certainly
more
attractive
to
earn
money
with
a
new
medicine
that
treats
hitherto
incurable
diseases
than
with
an
anonymous
share
in
a
fund.
ParaCrawl v7.1
Sie
darfselbst
die
Korrekturen
vornehmen,
wenn
der
Staat
dies
nicht
tut
undwenn
die
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
ernste
Mängel
aufweisen.Wenn
die
Kommission
Korrekturen
vornimmt,
wird
der
betreffende
Fondsanteil
abgezogen
und
darf
für
andere
Maßnahmen
des
betreffenden
Programms
nicht
wiederverwendet
werden.
The
Commission
itself
may
make
corrections
if
the
Member
State
does
notdo
so
and
if
there
are
serious
shortcomings
in
the
management
andcontrol
systems.
When
the
Commission
makes
corrections,
the
partinvolving
the
Structural
Funds
is
subtracted
and
cannot
be
reused
forother
operations
under
the
programme.
EUbookshop v2