Übersetzung für "Folgeschritt" in Englisch

Die Phosphorsäure wird in einem Folgeschritt mit organischen Lösungsmitteln extrahiert.
In a subsequent step, the phosphoric acid is extracted with organic solvents.
EuroPat v2

In einem Folgeschritt werden anschließend die abgedeckten Teile ausgehärtet.
In a subsequent step, the covered portions are then cured.
EuroPat v2

Die Aktivschicht 1 wird in einem Folgeschritt auf die Trägerschicht 3 aufgebracht.
Active layer 1 is placed on carrier layer 3 in a subsequent step.
EuroPat v2

Diese Reaktionsmöglichkeit wird zur Komplexbildung mit gelösten Polyanionen oder Kunstharzen im Folgeschritt genutzt.
This reaction is used in the next step to form a complex with the dissolved polyanions or synthetic resins.
EuroPat v2

In einem Folgeschritt wird die Aufsteckplatte (20) auf die Haltebereiche aufgepreßt.
In a subsequent step the plug-on plate (20) is pressed onto the holding areas.
EuroPat v2

In einem Folgeschritt wird das zurückgedrehte elektronische Bild mit dem Referenzbild verglichen.
In a subsequent step, the rotated-back electronic image is compared with the reference image.
EuroPat v2

Die terminalen Hydroxylgruppen werden in einem Folgeschritt mit alkylierenden oder acylierenden Verbindungen verschlossen.
The terminal hydroxyl groups are blocked with alkylating or acylating compounds in a subsequent step.
EuroPat v2

Im Folgeschritt 76 wird die Auswerteroutine gestartet.
In the following step 76 the evaluation routine is started.
EuroPat v2

Im Folgeschritt 79 wird geprüft, ob eine Fehlerkorrektur beendet wurde oder nicht.
In the following step 79 it is tested whether the error condition has been corrected or not.
EuroPat v2

Dieses Verfahren liefert dunkelbraune viskose Rohprodukte, die in einem Folgeschritt gebleicht werden.
This process provides dark brown, viscous crude products, which are bleached in a following step.
EuroPat v2

Als Folgeschritt wird eine Polymerstruktur mittels Spritzgusstechnologie eingespritzt.
As the following step, a polymer structure is injection-molded in.
EuroPat v2

Im Folgeschritt T2 wird ein Teilvokabular geladen bzw. online erzeugt.
Within the following step T 2 a partial vocabulary is loaded or is created online.
EuroPat v2

Der Effluent wurde abgetrennt und für eine Vorbehandlung in einem Folgeschritt bereitgestellt.
The effluent was separated off and prepared for a pretreatment in a following step.
EuroPat v2

Die anreagierte Mischung besitzt im Folgeschritt nicht ausreichend Reaktionszeit, um vollständig und gleichmäßig auszureagieren.
The partly reacted mixture does not have sufficient reaction time in the following step to react out completely and uniformly.
EuroPat v2

Ein sehr wichtiger Folgeschritt ist das Ingangsetzen einer Sortiervorrichtung, die das erkannte Objekt aussortiert.
A very important sequence step is the initiation of a sorting means which sorts the identified object out.
EuroPat v2

Das bei dem zweiten Folgeschritt gemäss Fig.9 erhaltene Zwischenprodukt 44 ist in Fig.10 dargestellt.
FIG. 10 shows the intermediate product 44 obtained in the second follow-on step illustrated in FIG. 9.
EuroPat v2

Die Änderung der Rechtsform war ein konsequenter Folgeschritt nach einem langjährigen Entwicklungsprozess von DEKRA in Europa.
This change in legal form was a logical step following the many years of development that DEKRA had undergone in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Support nicht auswählen, überspringen Sie diesen Schritt und gehen zum Folgeschritt über.
If you do not select Support, then you skip this step and go to the next step.
ParaCrawl v7.1

Ein im Folgeschritt besonders bevorzugtes Nucleophil (Nu1) ist Salicylalkohol (2-Hydroxybenzylalkohol).
A nucleophile (Nu1), which is especially preferred in the following step, is salicyl alcohol (2-hydroxybenzyl alcohol).
EuroPat v2

Man erhielt ein farbloses Öl, das ohne weitere Reinigung im Folgeschritt eingesetzt wurde.
This gave a colorless oil which was used in the next step without further purification.
EuroPat v2

Im Folgeschritt F erfolgt das Umschalten auf ein alternatives Funkverfahren, erwirkt mittels einer alternativen Funkeinheit.
In the following step F, the switchover to an alternative radio method is implemented, brought about by means of an alternative radio unit.
EuroPat v2

Die flüchtigen Bestandteile wurden abdestilliert und das so erhaltene Säurechlorid direkt im Folgeschritt eingesetzt.
The volatile constituents were distilled off and the acid chloride thus obtained was used directly in the next step.
EuroPat v2

Das Ammoniumsalz kann in einem Folgeschritt sehr leicht mit schwachen Säuren oder Kohlendioxid gespalten werden.
The ammonium salt can very easily be cleaved in a subsequent step with weak acids or carbon dioxide.
EuroPat v2

Die übergangsmetallkatalysierte Umvinylierung wird im stationären Zustand betrieben und das Reaktionsgemisch in einem Folgeschritt aufgetrennt.
The transition metal-catalyzed transvinylation is operated in a steady-state and the reaction mixture fractionated in a subsequent step.
EuroPat v2

Je nach Anwendungsfall werden diese gesättigten Kohlenwasserstoffe in einem Folgeschritt nicht, teilweise oder vollständig isomerisiert.
Depending on the application, these saturated hydrocarbons are not, partly or completely isomerized in a succeeding step.
EuroPat v2

Aus diesem Grund wird in einem Folgeschritt die nicht sublimierte Oxidschicht zum Metall reduziert.
For this reason, the non-sublimated oxide layer is reduced to form the metal in a following step.
EuroPat v2

Diese Gruppen sind labil und müssen über einen Folgeschritt z.B. in Hydroxylgruppen umgewandelt werden.
These groups are labile and have to be converted into, for example, hydroxy groups by way of a subsequent step.
EuroPat v2