Übersetzung für "Folgeschritt" in Englisch
Die
Phosphorsäure
wird
in
einem
Folgeschritt
mit
organischen
Lösungsmitteln
extrahiert.
In
a
subsequent
step,
the
phosphoric
acid
is
extracted
with
organic
solvents.
EuroPat v2
In
einem
Folgeschritt
werden
anschließend
die
abgedeckten
Teile
ausgehärtet.
In
a
subsequent
step,
the
covered
portions
are
then
cured.
EuroPat v2
Die
Aktivschicht
1
wird
in
einem
Folgeschritt
auf
die
Trägerschicht
3
aufgebracht.
Active
layer
1
is
placed
on
carrier
layer
3
in
a
subsequent
step.
EuroPat v2
Diese
Reaktionsmöglichkeit
wird
zur
Komplexbildung
mit
gelösten
Polyanionen
oder
Kunstharzen
im
Folgeschritt
genutzt.
This
reaction
is
used
in
the
next
step
to
form
a
complex
with
the
dissolved
polyanions
or
synthetic
resins.
EuroPat v2
In
einem
Folgeschritt
wird
die
Aufsteckplatte
(20)
auf
die
Haltebereiche
aufgepreßt.
In
a
subsequent
step
the
plug-on
plate
(20)
is
pressed
onto
the
holding
areas.
EuroPat v2
In
einem
Folgeschritt
wird
das
zurückgedrehte
elektronische
Bild
mit
dem
Referenzbild
verglichen.
In
a
subsequent
step,
the
rotated-back
electronic
image
is
compared
with
the
reference
image.
EuroPat v2
Die
terminalen
Hydroxylgruppen
werden
in
einem
Folgeschritt
mit
alkylierenden
oder
acylierenden
Verbindungen
verschlossen.
The
terminal
hydroxyl
groups
are
blocked
with
alkylating
or
acylating
compounds
in
a
subsequent
step.
EuroPat v2
Im
Folgeschritt
76
wird
die
Auswerteroutine
gestartet.
In
the
following
step
76
the
evaluation
routine
is
started.
EuroPat v2
Im
Folgeschritt
79
wird
geprüft,
ob
eine
Fehlerkorrektur
beendet
wurde
oder
nicht.
In
the
following
step
79
it
is
tested
whether
the
error
condition
has
been
corrected
or
not.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
liefert
dunkelbraune
viskose
Rohprodukte,
die
in
einem
Folgeschritt
gebleicht
werden.
This
process
provides
dark
brown,
viscous
crude
products,
which
are
bleached
in
a
following
step.
EuroPat v2
Als
Folgeschritt
wird
eine
Polymerstruktur
mittels
Spritzgusstechnologie
eingespritzt.
As
the
following
step,
a
polymer
structure
is
injection-molded
in.
EuroPat v2
Im
Folgeschritt
T2
wird
ein
Teilvokabular
geladen
bzw.
online
erzeugt.
Within
the
following
step
T
2
a
partial
vocabulary
is
loaded
or
is
created
online.
EuroPat v2
Der
Effluent
wurde
abgetrennt
und
für
eine
Vorbehandlung
in
einem
Folgeschritt
bereitgestellt.
The
effluent
was
separated
off
and
prepared
for
a
pretreatment
in
a
following
step.
EuroPat v2
Die
anreagierte
Mischung
besitzt
im
Folgeschritt
nicht
ausreichend
Reaktionszeit,
um
vollständig
und
gleichmäßig
auszureagieren.
The
partly
reacted
mixture
does
not
have
sufficient
reaction
time
in
the
following
step
to
react
out
completely
and
uniformly.
EuroPat v2
Ein
sehr
wichtiger
Folgeschritt
ist
das
Ingangsetzen
einer
Sortiervorrichtung,
die
das
erkannte
Objekt
aussortiert.
A
very
important
sequence
step
is
the
initiation
of
a
sorting
means
which
sorts
the
identified
object
out.
EuroPat v2
Das
bei
dem
zweiten
Folgeschritt
gemäss
Fig.9
erhaltene
Zwischenprodukt
44
ist
in
Fig.10
dargestellt.
FIG.
10
shows
the
intermediate
product
44
obtained
in
the
second
follow-on
step
illustrated
in
FIG.
9.
EuroPat v2
Die
Änderung
der
Rechtsform
war
ein
konsequenter
Folgeschritt
nach
einem
langjährigen
Entwicklungsprozess
von
DEKRA
in
Europa.
This
change
in
legal
form
was
a
logical
step
following
the
many
years
of
development
that
DEKRA
had
undergone
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Support
nicht
auswählen,
überspringen
Sie
diesen
Schritt
und
gehen
zum
Folgeschritt
über.
If
you
do
not
select
Support,
then
you
skip
this
step
and
go
to
the
next
step.
ParaCrawl v7.1
Ein
im
Folgeschritt
besonders
bevorzugtes
Nucleophil
(Nu1)
ist
Salicylalkohol
(2-Hydroxybenzylalkohol).
A
nucleophile
(Nu1),
which
is
especially
preferred
in
the
following
step,
is
salicyl
alcohol
(2-hydroxybenzyl
alcohol).
EuroPat v2
Man
erhielt
ein
farbloses
Öl,
das
ohne
weitere
Reinigung
im
Folgeschritt
eingesetzt
wurde.
This
gave
a
colorless
oil
which
was
used
in
the
next
step
without
further
purification.
EuroPat v2
Im
Folgeschritt
F
erfolgt
das
Umschalten
auf
ein
alternatives
Funkverfahren,
erwirkt
mittels
einer
alternativen
Funkeinheit.
In
the
following
step
F,
the
switchover
to
an
alternative
radio
method
is
implemented,
brought
about
by
means
of
an
alternative
radio
unit.
EuroPat v2
Die
flüchtigen
Bestandteile
wurden
abdestilliert
und
das
so
erhaltene
Säurechlorid
direkt
im
Folgeschritt
eingesetzt.
The
volatile
constituents
were
distilled
off
and
the
acid
chloride
thus
obtained
was
used
directly
in
the
next
step.
EuroPat v2
Das
Ammoniumsalz
kann
in
einem
Folgeschritt
sehr
leicht
mit
schwachen
Säuren
oder
Kohlendioxid
gespalten
werden.
The
ammonium
salt
can
very
easily
be
cleaved
in
a
subsequent
step
with
weak
acids
or
carbon
dioxide.
EuroPat v2
Die
übergangsmetallkatalysierte
Umvinylierung
wird
im
stationären
Zustand
betrieben
und
das
Reaktionsgemisch
in
einem
Folgeschritt
aufgetrennt.
The
transition
metal-catalyzed
transvinylation
is
operated
in
a
steady-state
and
the
reaction
mixture
fractionated
in
a
subsequent
step.
EuroPat v2
Je
nach
Anwendungsfall
werden
diese
gesättigten
Kohlenwasserstoffe
in
einem
Folgeschritt
nicht,
teilweise
oder
vollständig
isomerisiert.
Depending
on
the
application,
these
saturated
hydrocarbons
are
not,
partly
or
completely
isomerized
in
a
succeeding
step.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
wird
in
einem
Folgeschritt
die
nicht
sublimierte
Oxidschicht
zum
Metall
reduziert.
For
this
reason,
the
non-sublimated
oxide
layer
is
reduced
to
form
the
metal
in
a
following
step.
EuroPat v2
Diese
Gruppen
sind
labil
und
müssen
über
einen
Folgeschritt
z.B.
in
Hydroxylgruppen
umgewandelt
werden.
These
groups
are
labile
and
have
to
be
converted
into,
for
example,
hydroxy
groups
by
way
of
a
subsequent
step.
EuroPat v2