Übersetzung für "Folgeabschätzung" in Englisch
Dem
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
Verbraucherrechte
ist
eine
sorgfältige
Folgeabschätzung
vorausgegangen.
The
proposal
for
a
Directive
on
Consumer
Rights
was
preceded
by
a
thorough
impact
assessment.
Europarl v8
In
einem
anderen
Zusammenhang
haben
Sie
von
Folgeabschätzung
gesprochen.
In
another
context
you
spoke
of
impact
assessments.
Europarl v8
Eine
Folgeabschätzung
hinsichtlich
der
Notwendigkeit
eines
Gesetzgebungsvorschlags
wurde
2015
abgeschlossen.
An
impact
assessment
was
completed
in
2015
to
assess
the
need
for
a
legislative
proposal.
TildeMODEL v2018
In
die
meisten
vom
Ausschuss
untersuchten
Folgeabschätzung
ist
offensichtlich
viel
Arbeit
investiert
worden.
It
is
obvious
from
the
majority
of
impact
assessments
examined
by
the
Board
that
a
significant
amount
of
work
was
put
into
them.
TildeMODEL v2018
Er
bezieht
sich
auf
die
Folgeabschätzung
zu
Wachstum,
Beschäftigung
und
Bildung.
He
referred
to
the
impact
assessment
relating
to
growth,
jobs
and
training.
TildeMODEL v2018
Tom
van
IERLAND
bezieht
sich
auf
die
Folgeabschätzung
für
die
Beschäftigung.
Mr
van
Ierland
referred
too
to
the
impact
assessment
relating
to
jobs.
TildeMODEL v2018
Bereits
durchgeführt
wurde
eine
Folgeabschätzung
zur
Einführung
von
intelligenten
Messsystemen.
It
has
already
carried
out
an
impact
assessment
on
the
introduction
of
smart
grids.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
wenigstens
eine
unabhängige
Folgeabschätzung
durchgeführt
werden,
und
zwar
vor
dem
In-Kraft-Treten
der
Rechtsvorschriften.
At
least
carry
out
an
independent
impact
assessment,
and
do
so
before
the
legislation
enters
into
force.
Europarl v8
Denn
sprechen
wir
über
Digitalisierung,
geht
es
auch
stets
um
Folgeabschätzung
und
um
digitale
Verantwortung.
Because
when
we
talk
about
digitization,
this
also
includes
the
issue
of
impact
assessment
and
digital
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Sprechen
wir
über
Digitalisierung,
geht
es
auch
stets
um
Folgeabschätzung
und
um
digitale
Verantwortung.
When
we
talk
about
digitization,
our
discussion
has
to
include
issues
of
impact
assessment
and
digital
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
hat
unsere
Arbeit,
die
von
Arlene
McCarthy
hervorragend
organisiert
wurde,
durch
die
Auswertung
der
Folgeabschätzung
und
das
Hinterfragen
einiger
Aspekte
das
Bewusstsein
für
den
Vorschlag
geschärft
und
das
Engagement
von
weitaus
mehr
Personen
gefördert,
wie
Sie
selbst
angemerkt
haben.
But
I
think
history
will
show
that
we
have
done
the
right
thing
because
the
work
that
has
been
led
very
well
by
Arlene
McCarthy
-
looking
at
the
impact
assessment,
questioning
the
issues
-
has
raised
awareness
in
the
proposal
and
has
also
got
many
more
people
engaged,
as
you
yourself
indicated.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
es
innerhalb
der
Kommission
Überlegungen
gibt
und
dazu
wohl
auch
schon
eine
Folgeabschätzung
durchgeführt
wurde
oder
durchgeführt
wird,
wo
es
darum
geht
–
dies
es
ist
auch
im
Legislativprogramm
der
Kommission
angekündigt
–,
dass
man
im
Verlaufe
dieses
Jahres
einen
konkreten
Rechtsetzungsvorschlag
unterbreiten
will.
We
know
that
the
Commission
is
considering
this
and
has
already
carried
out
or
is
already
carrying
out
a
follow-up
assessment
with
a
view
–
and
this
was
also
announced
in
the
Commission's
legislative
programme
–
to
submitting
a
specific
proposal
for
legislation
during
the
course
of
this
year.
Europarl v8
Ich
begrüße,
dass
in
der
Einleitung
zum
Arbeitsprogramm
von
besserer
Rechtsetzung
sowie
von
Subsidiarität,
Kosteneffizienz
und
Folgeabschätzung
die
Rede
ist.
I
welcome
the
references
in
the
introduction
to
the
work
programme
to
better
regulation,
subsidiarity,
cost-efficiency
and
impact
assessments.
Europarl v8
Diese
Verordnung
war
das
Ergebnis
intensiver
Diskussionen
im
Rat,
bei
denen
der
von
der
Kommission
erarbeiteten
Folgeabschätzung
sowie
dem
Bedarf
der
Mitgliedstaaten
an
Garantien
zu
den
näheren
Regelungen
für
die
Umsetzung
des
vorgeschlagenen
Systems
in
jeder
Hinsicht
Rechnung
getragen
wurde.
The
Regulation
was
the
result
of
intensive
discussions
in
the
Council,
where
full
account
was
taken
of
the
consequence
analysis
prepared
by
the
Commission
and
of
the
Member
States'
need
for
assurances
concerning
the
more
detailed
provisions
for
implementing
the
proposed
system.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt,
hat
die
Kommission
eine
Folgeabschätzung
bezüglich
der
Auswirkungen
auf
die
gemeinschaftliche
Bananenerzeugung
erarbeitet.
As
I
mentioned,
the
Commission
has
carried
out
a
consequence
analysis
of
the
effects
on
the
Community'
s
own
banana
production.
Europarl v8
Alle
in
der
Zukunft
vorgeschlagenen
Vorschriften
werden
eine
Folgeabschätzung
umfassen,
aus
der
der
wirtschaftliche
Nutzen
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
hervorgeht.
All
future
proposed
regulation
will
be
accompanied
by
an
impact
assessment
aimed
at
showing
the
economic
benefits
of
the
proposed
measures.
TildeMODEL v2018
Dafür
hätten
Modelle
erstellt
werden
müssen,
die
für
diese
Folgeabschätzung
unverhältnismäßig
komplex
und
zudem
mit
großer
Unsicherheit
behaftet
gewesen
wären.
This
would
have
required
complex
modelling
going
beyond
the
scope
of
proportionality
for
this
impact
assessment
and
would
have
included
a
very
high
level
of
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Aus
den
Befragungen
der
Akteure
und
der
dem
jetzigen
Stand
der
Dinge
angemessenen
Folgeabschätzung,
die
für
diese
Mitteilung
ausgeführt
wurde,
ergibt
sich,
dass
ein
in
einer
Mischung
von
Optionen
bestehender
integrierter
Ansatz
im
Vergleich
zu
lediglich
an
der
Wasserversorgung
oder
wirtschaftlichen
Instrumenten
ansetzenden
Vorgehensweisen
tatsächlich
am
besten
geeignet
ist,
die
Probleme
von
Wasserknappheit
und
Dürre
zu
lösen.
It
emerges
from
stakeholder
consultations
and
the
proportionate
impact
assessment
carried
out
for
this
Communication
that
an
integrated
approach
based
on
a
combination
of
options
would
be
the
most
appropriate
approach
for
addressing
water
scarcity
and
droughts,
compared
to
alternatives
based
on
water
supply
or
economic
instruments
only.
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
jeder
Sektor
im
Rahmen
einer
umfassenden
Folgeabschätzung,
auch
was
die
sozialen
und
umweltrelevanten
Aspekte
betrifft,
auf
seine
Eignung
für
die
Einführung
des
Herkunftslandprinzips
zu
prüfen.
This
process
would
involve
examining
–
as
part
of
a
comprehensive
impact
assessment,
also
including
social
and
environmental
aspects
–
the
suitability
of
each
sector
for
introduction
of
the
country-of-origin
principle.
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
jeder
Sektor
im
Rahmen
einer
umfassenden
Folgeabschätzung,
auch
was
die
sozialen
und
umweltrelevanten
Aspekte
betrifft,
auf
seine
Eignung
für
die
Einführung
des
Herkunftslandprinzips
zu
prüfen.
This
process
would
involve
examining
–
as
part
of
a
comprehensive
impact
assessment,
also
including
social
and
environmental
aspects
–
the
suitability
of
each
sector
for
introduction
of
the
country-of-origin
principle.
TildeMODEL v2018
Es
sollte
zunächst
die
empfohlene
Folgeabschätzung
abgewartet
werden,
bevor
eine
endgültige
Entscheidung
über
Übergangsperioden
getroffen
wird.
For
the
time
being,
it
is
important
to
wait
for
the
recommended
impact
assessment
before
taking
a
final
decision
on
the
transition
period.
TildeMODEL v2018
In
der
Folgeabschätzung
werden
zweierlei
Arten
von
Rechtsänderungen
analysiert:
Änderungen,
die
die
Funktionsweise
bestehender
Bestimmungen
(namentlich
im
Hinblick
auf
das
Meldeverfahren,
den
Pass
für
Verwaltungsgesellschaften
und
den
vereinfachten
Prospekt)
verbessern
sollen,
und
Änderungen,
mit
denen
(durch
Erleichterung
von
Fondsverschmelzungen
und
des
Poolings
von
Vermögenswerten)
neue
Binnenmarktfreiheiten
eingeführt
werden
sollen.
The
impact
assessment
analyses
two
types
of
legislative
changes:
those
aiming
to
enhance
the
working
of
existing
provisions
(namely
in
relation
to
the
notification
procedure,
the
management
company
passport
and
the
simplified
prospectus);
and
those
aiming
to
introduce
new
single
market
freedoms
(by
creating
a
facilitating
framework
for
fund
mergers
and
asset
pooling).
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zur
Förderung
einer
flotten-
und
fischereigestützten
Bewirtschaftung
und
eines
ökosystemorientierten
Konzepts
wird
in
der
neuen
Rahmenregelung
auch
mehr
Nachdruck
auf
Sozial-
und
Wirtschaftsdaten
gelegt,
die
als
Grundlage
für
eine
Folgeabschätzung
zu
den
neuen
Bestimmungen
dienen
und
eine
Überwachung
der
Leistungsfähigkeit
der
europäischen
Flotte
ermöglichen.
As
well
as
supporting
the
move
towards
fleet-
and
fishery-based
management,
and
towards
an
ecosystem-based
approach,
the
new
framework
also
places
more
emphasis
on
social
and
economic
data
so
as
to
provide
a
basis
for
impact
assessment
of
new
legislation
and
to
allow
monitoring
of
the
performance
of
the
European
fleet.
TildeMODEL v2018
Die
Effektivität
jeder
konkreten
Struktur
zur
systematischen
sozialen
Einflussbewertung
der
EU-Politiken
wird
unter
anderem
ganz
wesentlich
von
folgenden
Punkten
abhängen:
a)
der
Breite
von
Initiativen
und
Maßnahmen
einer
solchen
Folgeabschätzung,
b)
die
Einbindung
von
Interessenträgern
sowie
c)
die
dabei
gewährleistete
Transparenz
(Öffentlichkeit
von
Berichten
und
Meinungen).
The
effectiveness
of
any
specific
structure
to
carry
out
social
impact
assessments
of
EU
policies
will
largely
depend
on
the
following
factors
among
others:
a)
the
range
of
initiatives
and
measures
involved
in
such
impact
assessments,
b)
stakeholder
involvement,
and
c)
and
transparency
(how
open
are
reports
and
opinions).
TildeMODEL v2018
Die
Effektivität
jeder
konkreten
Struktur
zur
systematischen
sozialen
Einflussbewertung
der
EU-Politiken
wird
unter
anderem
ganz
wesentlich
von
folgenden
Punkten
abhängen:
a)
der
Breite
von
Initiativen
und
Maßnahmen
einer
solchen
Folgeabschätzung,
b)
die
Einbindung
von
Stakeholder
in
dabei
sowie
c)
die
dabei
gewährleistete
Transparenz
(Öffentlichkeit
von
Berichten
und
Meinungen).
The
effectiveness
of
any
specific
structure
to
carry
out
social
impact
assessments
of
EU
policies
will
largely
depend
on
the
following
factors
among
others:
a)
the
range
of
initiatives
and
measures
involved
in
such
impact
assessments,
b)
stakeholder
involvement,
and
c)
and
transparency
(how
open
are
reports
and
opinions).
TildeMODEL v2018
Hierbei
ist
jeder
Sektor
unter
Einbeziehung
aller
betroffener
Gruppen
–
insbesondere
den
Konsumentenschützern,
Sozialpartnern
u.a.
–
im
Rahmen
einer
umfassenden
Folgeabschätzung,
auch
was
die
sozialen
und
umweltrelevanten
Aspekte
betrifft,
auf
seine
Eignung
für
die
Einführung
des
Herkunftslandprinzips
zu
prüfen.
This
process
would
involve
examining
–
as
part
of
a
comprehensive
impact
assessment,
also
including
social
and
environmental
aspects
–
the
suitability
of
each
sector
for
introduction
of
the
country-of-origin
principle,
in
conjunction
with
all
the
groups
concerned,
especially
consumer
protection
organisations
and
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
eines
umfassenden
„Pakets
zur
Rechtsvereinfachung”7
hat
die
Kommission
2002
ein
Instrument
zur
Folgeabschätzung
eingeführt,
das
bei
allen
großen
Vorschlägen
greift,
die
ihre
Dienststellen
planen.
As
part
of
a
comprehensive
“better
regulation
package”7,
the
Commission
has
introduced
in
2002
the
tool
of
Impact
Assessment,
applicable
to
all
major
proposals
envisaged
by
its
services.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
brauchen
wir
auch
die
Ergebnisse
einer
umfassenden
Folgeabschätzung,
bevor
wir
-
ganz
im
Sinne
unserer
Strategie
für
eine
bessere
Rechtsetzung
-
einen
ausgewogenen
und
realistischen
Vorschlag
vorlegen
können.
Of
course
we
also
need
the
results
of
an
extensive
impact
assessment
before
we
present
a
balanced
and
realistic
proposal
in
line
with
our
strategy
for
better
legislation.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
dieser
Folgeabschätzung
werden
die
finanziellen
Maßnahmen
geprüft,
die
ergriffen
werden
könnten,
um
die
Ziele
des
SET-Plans
zu
erreichen.
This
impact
assessment
aims
to
examine
the
financial
measures
which
might
be
taken
in
order
to
ensure
the
delivery
of
the
objectives
stated
in
the
SET-Plan.
TildeMODEL v2018
Im
selben
Sinne
einer
verbesserten
Politikkohärenz
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
wird
die
Kommission
Mittel
und
Wege
prüfen,
um
ihre
bestehenden
Instrumente
und
insbesondere
das
der
Folgeabschätzung
weiter
zu
stärken.
In
the
same
spirit
of
strengthening
policy
coherence
for
development,
the
Commission
will
look
into
ways
and
means
to
further
reinforce
its
existing
instruments,
notably
its
Impact
Assessment
tool.
TildeMODEL v2018