Übersetzung für "Flussläufe" in Englisch
Es
gibt
6.500
Kilometer
entwässerter
Flussläufe
allein
in
Montana.
There
are
4,000
miles
of
dewatered
streams
in
Montana
alone.
TED2020 v1
Viele
der
Flussläufe
sind
zu
Salztonebenen
versteinert.
Many
of
the
river
valleys
are
fossilized
with
salt
pans.
Wikipedia v1.0
Ein
anderer
Grund
für
das
Ende
waren
Umstrukturierungen
der
Flussläufe.
Another
reason
for
their
demise
was
the
canalization
of
rivers.
Wikipedia v1.0
Abseits
der
Flussläufe
ist
das
Käsivarsi-Gebiet
dagegen
fast
völlig
unbewohnt.
In
contrast,
the
part
of
the
Käsivarsi
Mountains
away
from
the
rivers
is
almost
completely
uninhabited.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
in
den
Vereinigten
Staaten
zehntausende
Meilen
entwässerte
Flussläufe.
There
are
tens
of
thousands
of
miles
of
dewatered
streams
in
the
United
States.
TED2020 v1
Im
Rahmen
von
Hochwasserschutzmaßnahmen
werden
Dämme
und
Wasserreservoirs
modernisiert
und
Flussläufe
begradigt.
Flood
control
measures
include
modernising
embankments
and
water
reservoirs
and
adjusting
water
courses.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
das
industrialisierte
Erzgebirge
wurde
von
mehreren
Stichstrecken
entlang
der
Flussläufe
erschlossen.
The
industrialised
Ore
Mountains
were
especially
well
linked
by
several
stub
lines
along
the
river
valleys.
WikiMatrix v1
Er
umfasst
zwei
Flussläufe
sowie
mehrere
Teiche
und
Kanäle.
It
covers
two
river
courses
as
well
as
several
ponds
and
channels.
WikiMatrix v1
Es
ist
fast
sicher,
dass
er
die
Flussläufe
übers
Jahr
verändern
wird.
It's
almost
certainly
going
to
change
the
pattern
of
river
flows
through
the
year.
OpenSubtitles v2018
Auch
hier
bilden
sich
Wasserspeicher
oder
sogar
kleine
Flussläufe
unterhalb
der
Oberfläche.
Like
beneath
the
dips
ground
water
reservoirs
or
even
small
subsurface
flows
form
underneath.
ParaCrawl v7.1
Leichter
Dunst
taucht
ruhige
Flussläufe
in
Pastellfarben.
A
slight
haze
tints
quiet
rivers
with
subtle
pastel
hues.
ParaCrawl v7.1
Schattierungen
zeigen
einzelne
Gebirgsketten,
Flussläufe
und
Seen
sind
blau
zu
erkennen.
Shadings
show
mountain
ranges,
river
courses
and
lakes
are
drawn
in
blue.
ParaCrawl v7.1
Schattierungen
zeigen
einzelne
Gebirgsketten,
Flussläufe
und
Seen
erscheinen
blau.
Shadings
show
mountain
ranges,
river
courses
and
lakes
appear
blue.
ParaCrawl v7.1
Ein
vorrückender
Gletscher
versetzt
Flussläufe
und
verändert
die
ganze
Erdoberfläche.
And
a
glacier,
as
it
advances,
displaces
rivers
and
changes
the
whole
face
of
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Grenze
verlief
zumeist
entlang
zweier
Flussläufe
(des
Yaravi
und
Yaverija).
This
provided
that
two
rivers
(Yaravi
and
Yaverija)
would
compose
most
of
the
border
for
both
countries.
Wikipedia v1.0
Die
Route
führt
über
gefrorene
Flussläufe,
vier
Bergkämme
und
durch
isoliert
liegende
Siedlungen.
The
route
runs
on
frozen
rivers,
over
four
mountain
ranges,
and
through
isolated
northern
villages.
WikiMatrix v1
Entlang
der
Flussläufe
von
Sinn,
Thulba
und
der
Fränkischen
Saale
wird
das
Radeln
groß
geschrieben.
The
courses
of
the
rivers
Sinn,
Thulba
and
the
Franconian
Saale
are
an
eldorado
for
cyclists.
ParaCrawl v7.1