Übersetzung für "Flugzeugunglück" in Englisch
Das
Flugzeugunglück
kostete
zweihundert
Menschen
das
Leben.
The
plane
accident
cost
the
lives
of
200
people.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
dem
Flugzeugunglück
kamen
zweihundert
Menschen
ums
Leben.
The
plane
accident
cost
the
lives
of
200
people.
Tatoeba v2021-03-10
Sir
Oliver
starb
bei
einem
Flugzeugunglück.
Sir
Oliver
died
in
a
plane
crash.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
es,
dass
er
seine
Frau
essen
musste,
nach
einem
Flugzeugunglück?
Is
it
true
that
he
was
in
a
plane
crash
and
had
to
eat
his
own
wife?
OpenSubtitles v2018
Er
verlor
seine
ganze
Familie
bei
einem
Flugzeugunglück.
He
lost
his
whole
family
in
a
plane
crash.
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
das
Flugzeugunglück
in
Köln?
You
know
that
plane
crash
in
Cologne,
Germany
last
year?
OpenSubtitles v2018
Das
Flugzeugunglück
ereignete
sich
gestern
weit
draußen
auf
dem
Meer.
The
airplane
accident
took
place
yesterday,
a
long
way
off
at
sea.
Tatoeba v2021-03-10
Einer
meiner
besten
Freunde,
Okoloma,
starb
bei
einem
Flugzeugunglück,
One
of
my
closest
friends,Okoloma,
died
in
a
plane
crash
ParaCrawl v7.1
Schaue
zu
den
Niederlanden
und
verstehe
das
Flugzeugunglück!
Look
to
the
Netherlands
and
understand
the
crash
of
the
plane!
ParaCrawl v7.1
Das
beste
Beispiel
war
das
Flugzeugunglück
vor
Manhattan.
The
best
example
was
the
plane
crash
before
Manhattan.
ParaCrawl v7.1
Das
Flugzeugunglück
war
ein
wirkliches
Drama!
That
plain
crash
really
was
a
drama!
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Flugzeugunglück
erwachst
du
irgendwo
im
Dschungel.
You
wake
up
after
a
plane
crash
somewhere
in
the
jungle.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Monat,
in
dem
Pakistan
sein
schlimmstes
Flugzeugunglück
hatte.
This
is
also
the
month
that
has
seen
Pakistan’s
worst
aviation
disaster
in
our
history.
ParaCrawl v7.1
Wir
hörten
von
dem
Flugzeugunglück
in
den
Nachrichten.
Lots
of
people
travelled
by
plane.
ParaCrawl v7.1
Das
Unglück
war
zum
damaligen
Zeitpunkt
das
zweitgrößte
tödliche
Flugzeugunglück
in
der
Geschichte
der
USA.
The
crash
was,
at
the
time,
the
second-deadliest
civil
aviation
disaster
in
U.S.
history.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Moment
wurde
mir
klar,
dass
es
sich
nicht
bloß
um
ein
Flugzeugunglück
handelte.
That
moment,
I
realized,
was
more
than
just
a
plane
crash.
News-Commentary v14
Die
Notwendigkeit
solcher
Maßnahmen
wurde
durch
das
jüngste
Flugzeugunglück
im
Roten
Meer
erneut
deutlich
gemacht.
The
need
for
this
has
recently
been
underlined
by
the
tragic
aviation
incident
in
the
Red
Sea.
TildeMODEL v2018
Es
geht
um
dieses
Flugzeugunglück
...
Concerning
that
plane
accident
you're
investigating.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
fast
erleichtert,
es
war
nur
ein
Flugzeugunglück
und
ich
konnte
helfen.
I
was
relieved
that
it
was
just
a
plane
crash,
and
I
could
help.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
2002
war
schon
einmal
ein
Besitzer
des
Weingutes
bei
einem
Flugzeugunglück
ums
Leben
gekommen.
A
previous
owner
of
the
property
had
died
in
a
2002
aircraft
crash.
WikiMatrix v1
Es
war
doch
ein
Flugzeugunglück.
I
mean,
it
was
a
plane
crash.
OpenSubtitles v2018
Lidle
ist
damit
der
zweite
Yankees-Spieler,
der
bei
einem
Flugzeugunglück
mit
eigenem
Flugzeug
umkam.
Lidle
was
the
third
Yankee
to
die
in
a
plane
crash.
WikiMatrix v1
Ein
Flugzeugunglück
während
des
Flugtrainings
der
Armee
und
eine
fortschreitende
Krankheit
fesseln
ihn
jahrelang
ans
Bett.
A
plane
accident
during
Army
Air
Corps
flight
training
as
well
as
progressing
illness
hospitalizes
him
for
years.
ParaCrawl v7.1
Kathleen
Kennedy,
Joe's
zweite
Tochter,
stirbt
1948
durch
ein
Flugzeugunglück
mit
28
Jahren.
Kathleen
Kennedy,
Joe's
second
daughter,
dies
in
a
plane
crash
in
1948,
aged
twenty-eight.
ParaCrawl v7.1
Am
28.
Februar
1966
kamen
sie
jedoch
bei
einem
Flugzeugunglück
in
St.
Louis
ums
Leben.
On
February
28,
1966,
they
were
killed
by
a
plane
crash
in
St.
Louis.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Film
geht
es
um
eine
Gruppe
von
postapokalyptischen
Kindern,
die
ein
Flugzeugunglück
überleben.
In
the
movie,
a
group
of
post-apocalyptic
children
are
stranded
after
an
airplane
crash.
ParaCrawl v7.1