Übersetzung für "Flugzeugunglück" in Englisch

Das Flugzeugunglück kostete zweihundert Menschen das Leben.
The plane accident cost the lives of 200 people.
Tatoeba v2021-03-10

Bei dem Flugzeugunglück kamen zweihundert Menschen ums Leben.
The plane accident cost the lives of 200 people.
Tatoeba v2021-03-10

Sir Oliver starb bei einem Flugzeugunglück.
Sir Oliver died in a plane crash.
OpenSubtitles v2018

Stimmt es, dass er seine Frau essen musste, nach einem Flugzeugunglück?
Is it true that he was in a plane crash and had to eat his own wife?
OpenSubtitles v2018

Er verlor seine ganze Familie bei einem Flugzeugunglück.
He lost his whole family in a plane crash.
OpenSubtitles v2018

Erinnern Sie sich an das Flugzeugunglück in Köln?
You know that plane crash in Cologne, Germany last year?
OpenSubtitles v2018

Das Flugzeugunglück ereignete sich gestern weit draußen auf dem Meer.
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.
Tatoeba v2021-03-10

Einer meiner besten Freunde, Okoloma, starb bei einem Flugzeugunglück,
One of my closest friends,Okoloma, died in a plane crash
ParaCrawl v7.1

Schaue zu den Niederlanden und verstehe das Flugzeugunglück!
Look to the Netherlands and understand the crash of the plane!
ParaCrawl v7.1

Das beste Beispiel war das Flugzeugunglück vor Manhattan.
The best example was the plane crash before Manhattan.
ParaCrawl v7.1

Das Flugzeugunglück war ein wirkliches Drama!
That plain crash really was a drama!
ParaCrawl v7.1

Nach einem Flugzeugunglück erwachst du irgendwo im Dschungel.
You wake up after a plane crash somewhere in the jungle.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Monat, in dem Pakistan sein schlimmstes Flugzeugunglück hatte.
This is also the month that has seen Pakistan’s worst aviation disaster in our history.
ParaCrawl v7.1

Wir hörten von dem Flugzeugunglück in den Nachrichten.
Lots of people travelled by plane.
ParaCrawl v7.1

Das Unglück war zum damaligen Zeitpunkt das zweitgrößte tödliche Flugzeugunglück in der Geschichte der USA.
The crash was, at the time, the second-deadliest civil aviation disaster in U.S. history.
Wikipedia v1.0

In diesem Moment wurde mir klar, dass es sich nicht bloß um ein Flugzeugunglück handelte.
That moment, I realized, was more than just a plane crash.
News-Commentary v14

Die Notwendigkeit solcher Maßnahmen wurde durch das jüngste Flugzeugunglück im Roten Meer erneut deutlich gemacht.
The need for this has recently been underlined by the tragic aviation incident in the Red Sea.
TildeMODEL v2018

Es geht um dieses Flugzeugunglück ...
Concerning that plane accident you're investigating.
OpenSubtitles v2018

Ich war fast erleichtert, es war nur ein Flugzeugunglück und ich konnte helfen.
I was relieved that it was just a plane crash, and I could help.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr 2002 war schon einmal ein Besitzer des Weingutes bei einem Flugzeugunglück ums Leben gekommen.
A previous owner of the property had died in a 2002 aircraft crash.
WikiMatrix v1

Es war doch ein Flugzeugunglück.
I mean, it was a plane crash.
OpenSubtitles v2018

Lidle ist damit der zweite Yankees-Spieler, der bei einem Flugzeugunglück mit eigenem Flugzeug umkam.
Lidle was the third Yankee to die in a plane crash.
WikiMatrix v1

Ein Flugzeugunglück während des Flugtrainings der Armee und eine fortschreitende Krankheit fesseln ihn jahrelang ans Bett.
A plane accident during Army Air Corps flight training as well as progressing illness hospitalizes him for years.
ParaCrawl v7.1

Kathleen Kennedy, Joe's zweite Tochter, stirbt 1948 durch ein Flugzeugunglück mit 28 Jahren.
Kathleen Kennedy, Joe's second daughter, dies in a plane crash in 1948, aged twenty-eight.
ParaCrawl v7.1

Am 28. Februar 1966 kamen sie jedoch bei einem Flugzeugunglück in St. Louis ums Leben.
On February 28, 1966, they were killed by a plane crash in St. Louis.
ParaCrawl v7.1

In diesem Film geht es um eine Gruppe von postapokalyptischen Kindern, die ein Flugzeugunglück überleben.
In the movie, a group of post-apocalyptic children are stranded after an airplane crash.
ParaCrawl v7.1