Übersetzung für "Flugzeugteile" in Englisch
Sogar
Flugzeugteile
werden
nachgeahmt,
weil
sie
hohe
Gewinne
abwerfen.
Even
aircraft
parts
are
being
counterfeited,
because
there
are
large
profits
to
be
made
from
this.
Europarl v8
Dornier
stellte
mit
rund
3600
Beschäftigten
im
bayerischen
Oberpfaffenhofen-Wessling
Flugzeuge
und
Flugzeugteile
her.
With
some
3600
employees,
Dornier
manufactured
aircraft
and
aircraft
parts
in
Oberpfaffenhofen-Wessling,
Bavaria.
JRC-Acquis v3.0
Ich
würde
sagen,
wahrscheinlich
Flugzeugteile.
Eh....
my
guess
would
be
airplane
parts.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm,
sie
schmuggeln
Flugzeugteile
in
den
Nahen
Osten.
Tell
him
they're
smuggling
airplane
parts
to
the
Middle
East.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
erkannte
verstreute
Flugzeugteile
in
den
Bergen.
But
I
could
see
pieces
of
the
plane
scattered
over
the
mountainside.
I...
OpenSubtitles v2018
Welche
Zölle
und/oder
Gebühren
fallen
für
Luftfahrzeuge
und
Flugzeugteile
an?
What
duties
and/or
fees
apply
to
aircraft
and
aircraft
parts?
CCAligned v1
Mit
der
Presse
werden
in
China
zukünftig
Flugzeugteile
gepresst.
The
drop
forging
press
shall
press
aeroplane
parts
in
China
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Flugzeugteile
werden
vor
der
Neulackierung
der
Oberfläche
zunächst
gewogen.
Parts
of
the
glider
are
weighed
prior
to
refinishing
of
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Durch
Aushärten
in
einer
Form
werden
so
beispielsweise
Flugzeugteile
hergestellt.
By
curing
in
a
mold,
airplane
parts
are
manufactured
in
this
way.
EuroPat v2
Wir
verwerten
Flugzeuge,
Flugzeugteile
und
militärische
Restbestände.
We
provide
liquidation
of
any
aircraft,
aircraft
components,
tooling
and
military
surplus.
CCAligned v1
Wir
haben
einen
Flugsimulator,
Turbinen,
einen
Hubschrauber
und
Flugzeugteile…
We
have
a
flight
simulator,
turbines,
a
historic
plane…
CCAligned v1
Wussten
Sie,
dass
einige
Flugzeugteile
geklebt
sind?
Did
you
know
that
some
parts
of
airplanes
are
bonded?
ParaCrawl v7.1
In
Budyn
befanden
sich
die
Heinkel-Werke,
wo
hauptsächlich
jüdische
Häftlinge
Flugzeugteile
herstellten.
The
Heinkel
Works
were
in
Budyn,
where
mostly
Jewish
inmates
manufactured
airplane
parts.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
fliegt
der
Riesen-Transporter
Flugzeugteile
an
Produktionsstandorte
in
ganz
Europa.
Every
day,
the
giant
freighter
transports
airplane
parts
to
production
sites
around
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zahnbrücken,
Flugzeugteile,
Autokarosserien
und
Ersatzteile
kommen
bereits
aus
dem
3D-Drucker.
Dental
bridges,
aircraft
components,
bodies
and
spare
parts
already
come
from
the
3D
printer.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie,
dass
immer
mehr
Flugzeugteile
durch
Kunststoffe
ersetzt
werden?
Did
you
know
that
plastics
are
being
used
to
replace
more
and
more
aircraft
parts?
ParaCrawl v7.1
In
seinen
jüngsten
plastischen
Arbeiten
transformiert
er
Flugzeugteile
zu
autonomen
Skulpturen.
His
latest
sculptural
works
transform
airplane
parts
into
autonomous
sculptures.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
10-Achser
können
Flugzeugteile
mit
bis
zu
45t
Gewicht
transportiert
werden.
With
the
10-axle
variant,
aircraft
parts
with
weights
of
up
to
45
t
can
be
accommodated.
ParaCrawl v7.1
Der
Anhänger
der
Tramlinie
10
wird
durch
brennend
Flugzeugteile
in
Brand
gesetzt.
The
followers
of
the
tram
line
10
used
by
burning
aircraft
parts
on
fire.
ParaCrawl v7.1
Electronics,
schwere
Maschinenteile,
Werkzeuge
und
Flugzeugteile
enthalten
oft
Molybdän-Stahl-Legierung.
Electronics,
heavy
machinery
parts,
tools,
and
aircraft
parts
often
contain
molybdenum
steel
alloy.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
entscheidend,
dass
die
Proportionen
aller
Flugzeugteile
übereinstimmen.
There
it’s
important
that
all
aircraft
elements
are
in
the
right
proportions.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Flugzeugteile,
die
aus
Kohlefaser
gemacht
werden.
We
offer
aircraft
elements
made
from
carbon
fiber.
ParaCrawl v7.1
In
der
unterirdischen
Fabrik
wurden
Flugzeugteile,
Gewehre,
Kanonen
und
Flugkörper
hergestellt.
The
underground
factory
manufactured
parts
for
aircraft,
rifles,
ordnance
and
missiles.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
erbringen
MRO-Dienstleistungen
für
Verkehrsflugzeuge
und
Flugzeugteile,
wie
Fahrwerke,
Räder
oder
Bremsen.
Both
companies
provide
MRO
services
for
commercial
aircraft
and
aircraft
parts
such
as
landing
gear,
wheels
and
brakes.
TildeMODEL v2018
Wilkommen
auf
der
technischen
Informationsseite
-
Klicken
Sie
auf
die
Flugzeugteile
für
weitere
Informationen.
Welcome
to
the
technical
information
area
-
Click
the
aircraft
parts
for
more
information
CCAligned v1
Alle
Verfahren
werden
auf
mehreren
Ebenen
dokumentiert:
Die
Flugzeugteile
werden
zwischen
den
Wartungsphasen
fotografiert
und
archiviert.
All
procedures
are
documented
on
several
levels:
parts
of
the
glider
during
maintenance
phases
will
be
photographed
and
the
client
is
handed
the
photographs.
ParaCrawl v7.1
Auch
Airbus
druckte
mit
der
3D-Drucktechnologie
FDM
über
1.000
Flugzeugteile
für
sein
A350
XWB
Flugzeug.
Also,
Airbus
has
3D
printed
over
1,000
FDM
flight
parts
for
its
A350
XWB
aircraft
program.
ParaCrawl v7.1
Besonders
geeignete
Substrate
sind
Rotorblätter,
von
Windenergieanlagen
und
Flugzeugteile
wie
Flugzeughüllen
und
Teile
davon.
Particularly
suitable
substrates
are
rotorblades
of
wind
turbines
and
airplane
components
such
as
airplane
bodies
and
parts
thereof.
EuroPat v2
Nun
bestehen
Flugzeugteile
nicht
aus
Kaugummi,
aber
auch
Metalle
verändern
bei
großer
Kälte
ihre
Eigenschaften.
Although
aircraft
parts
aren't
made
of
chewing
gum,
the
properties
of
metals
also
change
when
it
gets
really
cold.
ParaCrawl v7.1