Übersetzung für "Flugzeugkabine" in Englisch
Bei
einer
Flugzeugkabine
mit
zwei
Längsgängen
sind
analog
hierzu
fünf
Trennelemente
vorzusehen.
Analogously,
five
divider
elements
are
to
be
provided
in
an
aircraft
cabin
having
two
longitudinal
aisles.
EuroPat v2
In
Figur
1
und
2
ist
eine
Flugzeugkabine
mit
angedeuteter
Bestuhlung
dargestellt.
FIGS.
1
and
2
show
an
airplane
cabin
having
indicated
seating.
EuroPat v2
Kann
ich
mein
Gepäck
mit
in
die
Flugzeugkabine
nehmen?
Can
I
take
my
bag
in
the
cabin
of
an
aircraft?
CCAligned v1
Sie
können
selbstverständlich
kostenlos
Ihren
Assistenz-/Servicehund
mit
uns
in
der
Flugzeugkabine
befördern.
You
can
always
transport
your
assistance
dog
with
us
in
the
cabin.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Flüssigkeiten
bis
zu
einem
Liter
mit
in
die
Flugzeugkabine
nehmen.
You
are
permitted
to
take
a
total
of
one
litre
of
liquids
with
you
into
the
aircraft
cabin.
ParaCrawl v7.1
Die
„Connected
Experience“
von
Airbus
bringt
diesen
Komfort
in
die
Flugzeugkabine.
The
“Connected
Experience”
from
Airbus
brings
this
comfort
to
the
aircraft
cabin.
ParaCrawl v7.1
Der
Crystal
Cabin
Award
ist
DER
internationale
Preis
für
Innovationen
im
Bereich
Flugzeugkabine.
The
Crystal
Cabin
Award
is
THE
international
prize
for
innovations
in
the
field
of
aircraft
cabins.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
arbeiten
sie
am
Standort
Hamburg
mit
gedruckter
Elektronik
für
die
Flugzeugkabine.
Based
in
Hamburg,
Germany,
they
are
cooperating
on
printed
electronics
for
the
aircraft
cabin.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Assistenz-
oder
Blindenhund
darf
Sie
natürlich
kostenfrei
in
die
Flugzeugkabine
begleiten.
Your
assistance
dog
or
guide
dog
can
of
course
accompany
you
in
the
aircraft
cabin
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Kategorie
werden
Konzepte
für
die
Flugzeugkabine
der
Zukunft
ausgezeichnet.
This
category
rewards
concepts
for
the
aircraft
cabin
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
sind
viele
Produkte
im
Bereich
der
Flugzeugkabine
gestaltet
und
konstruiert
worden.
Since
then,
many
aircraft
cabin
products
have
been
successfully
developed
and
designed.
ParaCrawl v7.1
Die
Fluggäste
finden
RAU-FLIGHT
in
ganz
unterschiedlichen
Einbausituationen
in
der
Flugzeugkabine.
Passengers
can
find
RAU-FLIGHT
installed
in
a
variety
of
different
places
in
the
aircraft
cabin.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
wurde
anhand
von
Ausführungsbeispielen
in
einer
Flugzeugkabine
erläutert.
The
present
invention
has
been
described
by
way
of
embodiments
in
an
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
ist
jedoch
nicht
auf
eine
Anwendung
in
einer
Flugzeugkabine
beschränkt.
The
present
invention
is
however
not
restricted
to
an
application
in
an
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
System
zur
Notbelüftung
einer
Flugzeugkabine.
The
invention
further
relates
to
a
system
for
emergency
ventilation
of
an
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Des
weiteren
betrifft
die
vorliegende
Erfindung
ein
System
zur
Notbelüftung
einer
Flugzeugkabine.
The
present
invention
further
relates
to
a
system
for
emergency
ventilation
of
an
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Die
Flugzeugkabine
kann
in
einem
Oberflurbereich
des
Flugzeugs
angeordnet
sein.
The
aircraft
cabin
can
be
arranged
in
an
over-floor
area
of
the
aircraft.
EuroPat v2
Ein
Anwendungsbeispiel
hierfür
sind
die
Sitze
in
der
Flugzeugkabine.
One
exemplary
embodiment
for
the
above
involves
the
seats
in
the
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Die
Übertragungsstrecke
2
weist
zumindest
eine
in
der
Flugzeugkabine
angeordnete
Leckleitungsantenne
3
auf.
The
transmission
path
2
comprises
at
least
one
leaky
line
antenna
3
which
is
arranged
in
the
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
einer
Beeinträchtigung
des
Komforts
der
Passagiere
in
der
Flugzeugkabine
führen.
This
may
lead
to
an
impairment
of
the
comfort
of
the
passengers
in
the
aircraft
cabin.
EuroPat v2
2A
zeigt
eine
Ansicht
eines
Heckbereichs
einer
Flugzeugkabine
gemäß
einem
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung.
2A
shows
a
view
of
a
rear
area
of
an
aircraft
cabin
according
to
an
exemplary
embodiment;
EuroPat v2
In
Schritt
501
werden
einzelne
Bauteile
der
Flugzeugkabine
unter
Zuhilfenahme
einer
Montagevorrichtung
vormontiert.
In
step
501
individual
components
of
the
aircraft
cabin
are
pre-assembled
with
the
help
of
an
assembly
device.
EuroPat v2
Monumente
bzw.
Flugzeugsitzgruppen
13
sind
ebenfalls
in
der
Flugzeugkabine
2
angeordnet.
Monuments
or
groups
of
aircraft
seats
13
are
also
arranged
in
the
aircraft
cabin
2
.
EuroPat v2
Generell
ist
jede
Form
von
Konturbeleuchtung
innerhalb
der
Flugzeugkabine
möglich.
In
general,
every
form
of
contour
lighting
is
possible
inside
the
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Die
Adapterplatten
3a,3b
können
im
Wesentlichen
parallel
zur
Bodenebene
der
Flugzeugkabine
ausgerichtet
sein.
The
adapter
plates
3
a,
3
b
may
be
oriented
substantially
in
parallel
with
the
floor
plane
of
the
aircraft
cabin.
EuroPat v2
Die
Befestigungsschiene
12a
ist
an
einem
Boden
66a
einer
Flugzeugkabine
befestigt.
The
fastening
rail
12
a
is
secured
to
a
base
66
a
of
an
aircraft
cabin.
EuroPat v2
In
der
Ausströmstellung
kann
die
in
der
Flugzeugkabine
befindliche
Luft
abgelassen
werden.
In
the
outflow
position,
the
air
present
in
the
vehicle
cabin
can
be
extracted.
EuroPat v2
In
der
Einströmstellung
kann
Stauluft/Frischluft
der
Flugzeugkabine
zugeführt
werden.
In
the
inflow
position,
ram
air/fresh
air
can
be
supplied
to
the
vehicle
cabin.
EuroPat v2
Die
Staufachanordnung
5
ist
im
oberen
Bereich
der
Flugzeugkabine
3
angeordnet.
The
storage
compartment
configuration
5
is
situated
in
the
upper
area
of
the
aircraft
cabin
3
.
EuroPat v2
Sie
wird
anschließend
einer
Mischkammer
bzw.
der
Flugzeugkabine
zugeführt.
Subsequently,
it
is
supplied
to
a
mixing
chamber
or
the
aircraft
cabin.
EuroPat v2