Übersetzung für "Flugzeugkabine" in Englisch

Bei einer Flugzeugkabine mit zwei Längsgängen sind analog hierzu fünf Trennelemente vorzusehen.
Analogously, five divider elements are to be provided in an aircraft cabin having two longitudinal aisles.
EuroPat v2

In Figur 1 und 2 ist eine Flugzeugkabine mit angedeuteter Bestuhlung dargestellt.
FIGS. 1 and 2 show an airplane cabin having indicated seating.
EuroPat v2

Kann ich mein Gepäck mit in die Flugzeugkabine nehmen?
Can I take my bag in the cabin of an aircraft?
CCAligned v1

Sie können selbstverständlich kostenlos Ihren Assistenz-/Servicehund mit uns in der Flugzeugkabine befördern.
You can always transport your assistance dog with us in the cabin.
ParaCrawl v7.1

Sie können Flüssigkeiten bis zu einem Liter mit in die Flugzeugkabine nehmen.
You are permitted to take a total of one litre of liquids with you into the aircraft cabin.
ParaCrawl v7.1

Die „Connected Experience“ von Airbus bringt diesen Komfort in die Flugzeugkabine.
The “Connected Experience” from Airbus brings this comfort to the aircraft cabin.
ParaCrawl v7.1

Der Crystal Cabin Award ist DER internationale Preis für Innovationen im Bereich Flugzeugkabine.
The Crystal Cabin Award is THE international prize for innovations in the field of aircraft cabins.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam arbeiten sie am Standort Hamburg mit gedruckter Elektronik für die Flugzeugkabine.
Based in Hamburg, Germany, they are cooperating on printed electronics for the aircraft cabin.
ParaCrawl v7.1

Ihr Assistenz- oder Blindenhund darf Sie natürlich kostenfrei in die Flugzeugkabine begleiten.
Your assistance dog or guide dog can of course accompany you in the aircraft cabin free of charge.
ParaCrawl v7.1

In dieser Kategorie werden Konzepte für die Flugzeugkabine der Zukunft ausgezeichnet.
This category rewards concepts for the aircraft cabin of the future.
ParaCrawl v7.1

Seitdem sind viele Produkte im Bereich der Flugzeugkabine gestaltet und konstruiert worden.
Since then, many aircraft cabin products have been successfully developed and designed.
ParaCrawl v7.1

Die Fluggäste finden RAU-FLIGHT in ganz unterschiedlichen Einbausituationen in der Flugzeugkabine.
Passengers can find RAU-FLIGHT installed in a variety of different places in the aircraft cabin.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung wurde anhand von Ausführungsbeispielen in einer Flugzeugkabine erläutert.
The present invention has been described by way of embodiments in an aircraft cabin.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung ist jedoch nicht auf eine Anwendung in einer Flugzeugkabine beschränkt.
The present invention is however not restricted to an application in an aircraft cabin.
EuroPat v2

Ferner betrifft die Erfindung ein System zur Notbelüftung einer Flugzeugkabine.
The invention further relates to a system for emergency ventilation of an aircraft cabin.
EuroPat v2

Des weiteren betrifft die vorliegende Erfindung ein System zur Notbelüftung einer Flugzeugkabine.
The present invention further relates to a system for emergency ventilation of an aircraft cabin.
EuroPat v2

Die Flugzeugkabine kann in einem Oberflurbereich des Flugzeugs angeordnet sein.
The aircraft cabin can be arranged in an over-floor area of the aircraft.
EuroPat v2

Ein Anwendungsbeispiel hierfür sind die Sitze in der Flugzeugkabine.
One exemplary embodiment for the above involves the seats in the aircraft cabin.
EuroPat v2

Die Übertragungsstrecke 2 weist zumindest eine in der Flugzeugkabine angeordnete Leckleitungsantenne 3 auf.
The transmission path 2 comprises at least one leaky line antenna 3 which is arranged in the aircraft cabin.
EuroPat v2

Dies kann zu einer Beeinträchtigung des Komforts der Passagiere in der Flugzeugkabine führen.
This may lead to an impairment of the comfort of the passengers in the aircraft cabin.
EuroPat v2

2A zeigt eine Ansicht eines Heckbereichs einer Flugzeugkabine gemäß einem Ausführungsbeispiel der Erfindung.
2A shows a view of a rear area of an aircraft cabin according to an exemplary embodiment;
EuroPat v2

In Schritt 501 werden einzelne Bauteile der Flugzeugkabine unter Zuhilfenahme einer Montagevorrichtung vormontiert.
In step 501 individual components of the aircraft cabin are pre-assembled with the help of an assembly device.
EuroPat v2

Monumente bzw. Flugzeugsitzgruppen 13 sind ebenfalls in der Flugzeugkabine 2 angeordnet.
Monuments or groups of aircraft seats 13 are also arranged in the aircraft cabin 2 .
EuroPat v2

Generell ist jede Form von Konturbeleuchtung innerhalb der Flugzeugkabine möglich.
In general, every form of contour lighting is possible inside the aircraft cabin.
EuroPat v2

Die Adapterplatten 3a,3b können im Wesentlichen parallel zur Bodenebene der Flugzeugkabine ausgerichtet sein.
The adapter plates 3 a, 3 b may be oriented substantially in parallel with the floor plane of the aircraft cabin.
EuroPat v2

Die Befestigungsschiene 12a ist an einem Boden 66a einer Flugzeugkabine befestigt.
The fastening rail 12 a is secured to a base 66 a of an aircraft cabin.
EuroPat v2

In der Ausströmstellung kann die in der Flugzeugkabine befindliche Luft abgelassen werden.
In the outflow position, the air present in the vehicle cabin can be extracted.
EuroPat v2

In der Einströmstellung kann Stauluft/Frischluft der Flugzeugkabine zugeführt werden.
In the inflow position, ram air/fresh air can be supplied to the vehicle cabin.
EuroPat v2

Die Staufachanordnung 5 ist im oberen Bereich der Flugzeugkabine 3 angeordnet.
The storage compartment configuration 5 is situated in the upper area of the aircraft cabin 3 .
EuroPat v2

Sie wird anschließend einer Mischkammer bzw. der Flugzeugkabine zugeführt.
Subsequently, it is supplied to a mixing chamber or the aircraft cabin.
EuroPat v2