Übersetzung für "Flugsand" in Englisch

In Dänemark finden sich unter Flugsand ganze prähistorische Landschaften.
In Denmark whole prehistoric landscapes survived under a cover of drift-sand.
ParaCrawl v7.1

Die so genannte Brabantse Sahara besteht aus ganzen 30 Quadratkilometern Flugsand.
The so-called Brabant Sahara consists of some 30 square kilometers of shifting sands.
ParaCrawl v7.1

Flugsand auf einem mäandernden Fluss Morava ist blind Branchen zu beobachten.
Aeolian sands to watch a meandering river Morava is blind branches.
ParaCrawl v7.1

Die Karte zeigt Gebiete mit häufigerem Auftreten von Flugsand in Dänemark.
The map shows the areas with the greatest amount of drifting sand in Denmark.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat die Sache einen gewaltigen haken: Flugsand.
However, the thing has a huge hook: airborne sand.
ParaCrawl v7.1

Die Bereiche, unmittelbar östlich von Uggerby Å ist fast frei von Flugsand.
The areas immediately east of Uggerby Ã... is almost free of shifting sand.
ParaCrawl v7.1

Ihre Versprechen sind wie Flugsand.
Your promises are like drifting sand.
OpenSubtitles v2018

Die Seen wurden später mit Lehm und Sand aufgefüllt und außerdem von Flugsand überlagert.
The lakes were later filled in with clay and sand and covered with shifting sand.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Uggerby Klitplantage ist auf erhöhten Steinzeit Meeresboden, bedeckt von Flugsand, gegründet.
The entire Uggerby Klitplantage is founded on raised Stone Age sea bed covered by shifting sand.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den Klippen ist lediglich in Bodennähe einigermaßen Schutz vor Wind und Flugsand zu finden.
Between the escarpments protection from wind and the blowing sand was to be found only near the surface.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden während der späteren Weichsel-Kaltzeit durch periglaziale Prozesse wie beispielsweise Verwehungen von Flugsand und Löss weiter geformt und verändert.
They were further shaped and changed during the later Weichselian cold period by periglacial processes such as wind-borne sand and loess.
WikiMatrix v1

Eine bevorzugte Anwendung einer solchen Schutzvorrichtung stellt die Sedimentation von Feststoffen, die vom Wind mitgeführt werden, insbesondere Flugsand oder Schnee dar.
A preferred use of such a shielding device is for the deposition of solid materials which are carried by the wind, in particular drifting sand or snow.
EuroPat v2

Bei Porth Solfach an der Westküste gibt es ein kleines Areal mit Flugsand und ein Bergsturz bei Briw Cerrig am Fuß der Klippen an der Ostküste.
There is a small patch of blown sand at Porth Solfach on the west coast and a landslip at Briw Cerrig at the foot of the cliffs on the east coast.
WikiMatrix v1

Die Oberfläche 8 der keilförmigen Erhebungen 6a, bzw. 6b ist stromlinienförmig ausgebildet, wodurch das Schleifen von Flugsand oder dgl. bei hohen Windgeschwindigkeiten, z.B. durch Düsenschub, auf der Oberseite der Prismenraster 1, 2 praktisch unterbunden wird.
The surface 8 of the wedge-shaped projections 6a and 6b is streamlined, with the result that abrasion due to flying sand or the like at high wind velocities at the upper side of the prism grating 1s and 2 is virtually completely prevented.
EuroPat v2

Ich sehe Teheran, sehe Musrat und Medina und den wehenden Flugsand, ich sehe die Karawanen sich ostwärts mühn,
I see Teheran, I see Muscat and Medina and the intervening sands, I see the caravans toiling onward,
ParaCrawl v7.1

Halten Sie Ihre Kamera bereit, denn der Flugsand braucht nur eine kleine Brise, um für atemberaubende Schauspiele zu sorgen.
Keep your camera ready, because the shifting sands need only a breath of wind to display a stunning spectacle.
ParaCrawl v7.1

Der erste Eigentümer ist der belgische Kapitalist Rosenberg, der im Jahre 1898 ein Grundstück von Flugsand erwarb und ein Glaswerk errichtet hatte, dessen Produktion mit ca. 12 Millionen Halbliter-Flaschen pro Jahr berechnet wurde.
The first owner of the Factory is a Belgian capitalist Rosenberg, who in 1898 bought a plot with quick sands and built the glass factory planning to produce approximately 12 million half-liter bottles per year.
ParaCrawl v7.1

Das Helmgras wurde zum wichtigsten Mittel im Kampf gegen den Sand, da es Dürre, Sturm und Flugsand aushalten kann.
Helmet was the most important means in the fight against the sand, since it tolerates drought, wind and drifting sand.
ParaCrawl v7.1

Sie waren allesamt mit ihren Podesten umgestürzt und teilweise völlig verschüttet oder vom Flugsand zugeweht, sind aber vollzählig erhalten geblieben, so daß die Widderallee in ihrem originalen Erscheinungsbild wieder aufgebaut werden konnte.
All of the statues and their bases had collapsed anciently and were partly buried under the sand. However after excavation it was possible to restore, in part, the original appearance of the approach as most of the rams figures were refracted on their pedestals.
ParaCrawl v7.1

Seit 1931 ist diese Landschaft aus Hügeln, Wäldern, Heide und Flugsand ein geschütztes Gebiet, in dem Sie Radfahren und Wandern können.
Since 1931, this landscape of hills, forests, heather and sand drifts is a protected area where you can cycle and walk.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise müssen in der Verhüttungsindustrie Staubkörner mit einer Größe von mehr als 10 µ m, wie zum Beispiel Flugsand oder Stäube, aus der Luft gefiltert werden, die sich deutlich in Dichte und Größe von organischen Stäuben wie beispielsweise Pollen unterscheiden.
For example, in the smelting industry it is necessary to filter from the air dust grains which are greater in size than 10 ?m, such as for example wind-borne sand or dusts, which differ greatly in density and size from organic dusts such as for example pollen.
EuroPat v2

Grundsätzlich können Erosionen hervorgerufen werden durch flüssige oder feste Stoffe, die selbst oder dispers bzw. gelöst in einem anderen gasförmigen oder flüssigen Medium (z.B. Luft oder Wasser) vorliegen und durch dieses Medium bewegt werden (z.B. Flugsand, Regen).
Fundamentally, erosion can be brought about by liquid or solid substances which are present themselves or dispersely or in solution in another gaseous or liquid medium (e.g., air or water) and are moved by that medium (e.g., airborne sand, rain).
EuroPat v2

Beispiele dafür sind die Erosion durch Regen oder Flugsand an Rotorblättern oder im Bereich der Vorflügel von Flugzeugen.
Examples of this are the erosion due to rain or airborne sand on rotor blades or in the region of the slats on aircraft.
EuroPat v2