Übersetzung für "Flugdienst" in Englisch
Die
Vorschriften
regeln
die
Lizenzierung
sowie
Flugdienst-
und
Dienstzeitbeschränkungen
und
Ruhezeiten.
The
legislation
deals
with
the
issue
of
certificates,
limitations
on
flight
time
and
staff
duties,
as
well
as
vital
rest
times
for
staff.
Europarl v8
Der
Entzug
gilt
in
diesem
Fall
für
den
gemeinsm
betriebenen
Flugdienst.
In
such
cases
the
withdrawal
of
the
benefit
of
this
Regulation
shall
be
in
respect
of
the
jointly
operated
service
in
question;
JRC-Acquis v3.0
Er
führte
auch
einen
Flugdienst
für
den
Transport
von
Regierungsmitgliedern.
He
also
presided
over
an
aviation
service
that
transported
members
of
the
government.
Wikipedia v1.0
April
1975
den
Flugdienst
vom
damals
neuen
Brunei
International
Airport
nach
Singapur
aufnahm.
The
airline's
first
flight
was
on
14
May
1975
from
the
newly
built
Brunei
International
Airport
to
Singapore.
Wikipedia v1.0
Während
einer
Flugdienst-
oder
Bereitschaftszeit
darf
ein
Besatzungsmitglied
keinen
Alkohol
zu
sich
nehmen.
No
alcohol
shall
be
consumed
during
the
flight
duty
period
or
whilst
on
standby.
DGT v2019
Fähnrich
William
Adama
meldet
sich
zum
Flugdienst,
Sir.
Ensign
William
Adama,
reporting
for
flight
duty,
sir.
OpenSubtitles v2018
Auch
ist
hier
mit
dem
Flugdienst
Sauerland
eine
Gyrocopter-Flugschule
vorhanden.
There
is
also
a
Gyrocopter-Flying
school
operating
here,
run
by
the
Flugdienst
Sauerland.
WikiMatrix v1
Die
Condor
Flugdienst
GmbH
stattet
ihre
Langstreckenflotte
mit
einer
neuen
Kabine
aus.
Condor
Flugdienst
GmbH
is
to
equip
its
long-haul
fleet
with
new
cabins.
ParaCrawl v7.1
Der
niederländische
marine
Flugdienst
hatte
hier
seine
Wasserflugzeuge
stationiert.
The
Dutch
Navy
Aviation
Service
stationed
their
watercraft
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Musterzulassung
ist
erforderlich,
damit
das
Flugzeug
den
kommerziellen
Flugdienst
aufnehmen
kann.
The
Type
certification
is
a
requirement
for
the
aircraft
to
enter
commercial
service.
ParaCrawl v7.1
Sechs
MiG-21
wurden
für
den
letzten
Flugdienst
auf
der
Vorstartlinie
aufgereiht.
Six
MiG-21
were
lined
up
at
the
flight
line
for
the
final
service.
ParaCrawl v7.1
Oktober
1991
und
wurde
im
März
1993
von
Lufthansa
und
Air
France
in
den
Flugdienst
aufgenommen.
This
is
the
initial
version,
having
flown
on
25
October
1991,
and
entered
service
with
Lufthansa
and
Air
France
in
March
1993.
Wikipedia v1.0
Im
vorliegenden
Vorschlag
wird
in
Anhang
III
ein
neuer
Abschnitt
Q
zu
Flugdienst-
und
Ruhezeitvorschriften
eingeführt.
The
present
proposal
introduces
in
Annex
III
a
new
Subpart
Q
dealing
with
Flight
and
duty
time
limitations
and
rest
requirement.
TildeMODEL v2018
Der
Flugdienst
beginnt
grundsätzlich
am
Flughafen
mit
dem
sogenannten
„Briefing“
im
Crewraum.
Your
duty
generally
begins
at
the
airport
with
the
"briefing"
in
the
crew
room.
ParaCrawl v7.1
Er
könnte
frühestens
im
Alter
von
56
Jahren
und
acht
Monaten
aus
dem
Flugdienst
ausscheiden.
At
the
earliest,
they
could
leave
flight
service
at
the
age
of
56
years
and
eight
months.
ParaCrawl v7.1
Sie
ersetzt
eine
ältere
Boeing
747-400,
die
dann
aus
dem
Flugdienst
genommen
wird.
It
will
replace
an
older
Boeing
747-400,
which
will
then
be
taken
out
of
service.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
haben
die
Ärzte
Samorina
vom
Flugdienst
abgeschrieben
und
haben
die
Dokumente
auf
die
Bürgerin
ausgegeben.
As
a
result
doctors
wrote
off
Zamorin
from
flight
service
and
issued
documents
on
the
citizen.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Flugdienst
leasen,
Sie
fliegen
auf
Ihren
Zeitplan
und
nicht
die
der
Fluggesellschaft.
When
you
lease
airplane
service,
you
fly
on
your
schedule
and
not
that
of
the
airline.
ParaCrawl v7.1
Die
Condor
Flugdienst
GmbH
fliegt
ihre
Gäste
seit
1956
an
die
schönsten
Ferienziele
der
Welt.
Condor
Flugdienst
GmbH
has
been
flying
its
guests
to
the
most
beautiful
holiday
destinations
in
the
world
since
1956.
ParaCrawl v7.1