Übersetzung für "Fluchtplan" in Englisch
Es
ist
der
beste
Fluchtplan
seit
langem,
mon
Colonel.
It's
the
best
escape
plan
we've
had
in
a
long
time,
mon
colonel.
OpenSubtitles v2018
Schultz,
warum
sollte
Hogan
vor
Ihnen
einen
Fluchtplan
besprechen?
Tell
me,
Schultz,
why
would
Hogan
talk
about
an
escape
in
front
of
you?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sogar
einen
Fluchtplan
abgelehnt.
He
even
refuses
an
escape
plan.
OpenSubtitles v2018
Dein
Fluchtplan
ist
genauso
tot
wie
er.
Your
escape
plan's
dead,
just
like
he's
gonna
be.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bald
zurück
und
werden
einen
durchführbaren
Fluchtplan
ausarbeiten.
We'll
be
back
soon
but
we'll
be
gone
long
enough
to
form
an
accurate
and
functional
escape.
OpenSubtitles v2018
John,
warum
haben
Sie
Robur
von
unserem
Fluchtplan
erzählt?
John...
Why
did
you
tell
Robur
about
our
plan
to
escape?
OpenSubtitles v2018
Er
sagte,
es
ist
der
beste
Fluchtplan
seit
Langem,
Colonel.
He
said
it's
the
best
escape
plan
we've
had
in
a
long
time,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Also,
Schultz,
Hogan
wollte
sie
also
von
ihrem
Fluchtplan
abbringen?
So
Schultz,
you
say
that
Hogan
talked
them
out
of
their
escape
plan,
huh?
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Kommunist
und
ich
schmiedeten
einen
Fluchtplan.
The
communist
and
I
secretly
worked
out
an
escape
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
habt
ihr
denn
keinen
Fluchtplan?
I
mean,
don't
you
have
a...
plan
for
escape?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
Sie
haben
keinen
Fluchtplan,
können
nirgendwo
hin,
I
mean,
you
have
no
escape
plan,
there's
nowhere
to
go,
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Fluchtplan,
aber
sie
brauchen
unsere
Hilfe.
They
have
an
escape
plan,
but
they're
going
to
need
our
help.
OpenSubtitles v2018
Mick,
habe
ich
je
einen
Raubzug
ohne
Fluchtplan
durchgezogen?
Mick,
have
I
ever
pulled
a
heist
without
a
getaway
plan?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
ist
Braxtons
Fluchtplan.
I
think
that's
how
Braxton
plans
to
disappear.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
die
ganze
Zeit
einen
Fluchtplan.
She
had
an
escape
plan
the
whole
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
mal
an,
dass
du
einen
Fluchtplan
hast.
I
trust
you
have
an
escape
plan
then?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keine
Genehmigung,
keine
Truppenunterstützung
und
keinen
Fluchtplan.
You
have
no
sanction,
no
support
on
the
ground,
and
no
extraction
plan.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
bisher
unsere
beste
Chance
auf
einen
Fluchtplan.
It's
the
best
hope
yet
we've
had
of
an
exit
plan.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
unser
Kommandant
uns
ohne
Fluchtplan
rausgeschickt
hat.
That's
because
the
commander
sent
us
in
with
no
exit
plan.
OpenSubtitles v2018
Jackson
hat
diesen
verrückten
Fluchtplan
mit
Hayley
und
dem
Baby,
heute
Nacht.
Jackson's
got
this
big
escape
plan
with
Hayley
and
the
baby
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
ihren
Job
erledigt,
indem
sie
einen
Fluchtplan
erstellt
hat.
She's
done
her
job
putting
together
an
extraction
plan.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
weit,
sobald
ihr
mir
den
Fluchtplan
erklärt
habt.
I'm
ready
to
go,
just
as
you
tell
me
the
exit
plan.
OpenSubtitles v2018
Nur
die
Namen
der
anderen,
die
bei
deinem
Fluchtplan
beteiligt
sind.
Just
the
names
of
the
others
involved
in
your
escape
plan.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
seinen
Fluchtplan
bereits
zur
Hälfte
umgesetzt.
He's
halfway
through
his
plan
to
escape.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Fluchtplan,
sie
macht
mich
wahnsinnig.
Okay,
we
are
definitely
gonna
need
an
escape
plan.
She's
driving
me
nuts.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
das
nicht
funktioniert,
entwerfe
ich
einen
Fluchtplan.
And
if
that
doesn't
work,
I'm
engineering
an
escape
plan.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
einen
Fluchtplan,
oder?
You
do
have
an
escape
plan,
don't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wahrscheinlich
nach
einem
Monat
schon
einen
Fluchtplan.
You'll
probably
have
an
escape
plan
within
a
month.
OpenSubtitles v2018
Hat
Ihnen
Duncan
seinen
Fluchtplan
verraten?
Has
Duncan
told
you
his
exit
plan?
OpenSubtitles v2018