Übersetzung für "Fluchthelfer" in Englisch
Nimm
sie,
dein
Fluchthelfer
gibt
dir
sicher
mehr.
Take
it.
Your
smuggler
will
surely
give
you
more
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
den
Ausweis
bei
einem
festgenommenen
Fluchthelfer.
That
identity
card
was
found
on
a
passer
who
was
arrested.
OpenSubtitles v2018
Der
Fluchthelfer
will
vor
lauter
Angst
nichts
mehr
hören.
The
passer
refuses
to
risk
it...
OpenSubtitles v2018
Deswegen
suchen
Sie
sich
die
Fluchthelfer
heraus,
egal,
ob
sie
bezahlt
werden
oder
nicht.
This
is
why
you
are
seeking
out
those
who
assist
refugees,
irrespective
of
whether
or
not
they
are
being
paid.
Europarl v8
Fluchthelfer
versorgen
das
Haus
am
Checkpoint
Charlie
mit
Fahrzeugen,
Hilfsmitteln
und
persönlichen
Erinnerungsstücken.
Helpers
provide
the
Checkpoint
Charlie
house
with
vehicles,
tools
and
personal
mementos.
ParaCrawl v7.1
Der
20-jährige
österreichische
Student
Dieter
Wohlfahrt
betätigt
sich
zusammen
mit
Gleichgesinnten
als
Fluchthelfer
für
DDR-Bürger.
The
20-year-old
Austrian
student
Dieter
Wohlfahrt,
together
with
other
like-minded
people,
has
devoted
himself
to
helping
GDR
citizens
to
escape.
ParaCrawl v7.1
Juli
1983
in
Sarajevo,
Jugoslawien)
war
ein
franziskanischer
Priester,
Kirchenhistoriker
und
Ustascha-Funktionär
sowie
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
Fluchthelfer
von
Kriegsverbrechern.
He
is
associated
with
the
ratlines
which
aided
the
escape
of
Ustaše
war
criminals
from
Europe
after
World
War
II
while
he
was
living
and
working
at
the
College
of
St.
Jerome
in
Rome.
Wikipedia v1.0
Kennst
du
Fluchthelfer?
Know
any
smugglers?
OpenSubtitles v2018
Zum
Grenzcamp
1998
in
Rothenburg
schlugen
politische
Aktivistinnen
vor,
ein
Denkmal
für
den
unbekannten
Fluchthelfer
zu
errichten.
For
the
border
camp
1998
in
Rothenburg,
political
activists
proposed
setting
up
a
"Memorial
to
the
Unknown
Escape
Helper".
ParaCrawl v7.1
Der
DDR-Grenzsoldat
Reinhold
Huhn
wird
von
dem
westdeutschen
Fluchthelfer
Rudolf
MÃÂ1?4ller
erschossen,
als
er
sich
22
Ost-Berlinern,
die
durch
einen
Tunnel
nach
West-Berlin
flÃÂ1?4chten
wollen,
entgegenstellt.
The
East
German
border
soldier
Reinhold
Huhn
is
shot
by
the
West
German
"escape
agent"
Rudolf
MÃÂ1?4ller
as
he
confronts
22
East
Berliners
who
want
to
escape
through
a
tunnel
to
West
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
neuen
Gedenktafel
am
Gebäude
der
Strelitzer
Straße
55,
die
auf
Initiative
einiger
Fluchthelfer
und
eines
Freundes
angebracht
worden
ist,
wird
Egon
Schultz
als
Maueropfer
gewürdigt
und
die
Propaganda-Lüge
über
seinen
Tod
aus
der
Welt
geschafft.
A
few
escape
helpers
and
a
friend
erected
a
new
memorial
plaque
on
the
building
at
Strelitzer
Strasse
55
honoring
Egon
Schultz
as
a
Wall
victim
and
finally
putting
an
end
to
the
propaganda
and
lies
concerning
his
death.
ParaCrawl v7.1
Als
seine
Eltern
am
16.
Juni
1942
die
schriftliche
Aufforderung
zu
seiner
Deportation
erhielten,
hatte
Peter
schon
mit
einem
Fluchthelfer
die
Grenze
von
Frankreich
in
die
Schweiz
überschritten
(11.
Juni
1942).
When
his
parents
received
the
written
order
for
his
deportation
on
July
16,
1942,
Peter
had
already
crossed
the
Franco-Swiss
border
with
a
smuggler
on
July
11,
1942.
WikiMatrix v1
Denn
die
DDR-Führung
weist
jede
Verantwortung
von
sich
und
hält
die
Akten,
die
belegen,
dass
der
Fluchthelfer
von
MfS-Angehörigen
erschossen
wurde,
unter
Verschluss.
The
East
German
leadership
denied
any
responsibility
and
kept
the
files
that
proved
that
the
escape
agent
was
shot
by
a
member
of
the
Stasi
under
lock
and
key.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
tibetischen
Fluchthelfer
Kelsang
Jigme
und
sechs
ehemaligen
Flüchtlingskindern
steigt
sie
zum
Nangpa
La-Pass
hoch.
Together
with
the
Tibetan
escape
agent
Kelsang
Jigme
and
with
six
ancient
fugitive
children,
she
climbs
the
Nangpa
La
pass.
ParaCrawl v7.1
Vom
Sondergericht
Freiburg
(Brsg.)
wurden
vier
der
Fluchthelfer
zu
hohen
Zuchthaus-
und
Geldstrafen
verurteilt
…“
Four
of
the
refugee
smugglers
were
sentenced
to
penal
servitude
and
high
fines
by
the
Special
Court
Freiburg
(Breisgau)
…”
ParaCrawl v7.1
Denn
Egon
Schultz
ist
von
dem
Fluchthelfer
zwar
getroffen
worden,
die
tödlichen
Schüsse
stammen
aber
aus
der
Kalaschnikow
seines
Kameraden.
They
realized
that
Egon
Schultz
had
been
shot
by
an
escape
helper
but
that
the
fatal
shot
that
killed
the
soldier
had
come
from
the
Kalashnikov
of
one
of
his
comrades.
ParaCrawl v7.1