Übersetzung für "Fluchthelfer" in Englisch

Nimm sie, dein Fluchthelfer gibt dir sicher mehr.
Take it. Your smuggler will surely give you more for it.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden den Ausweis bei einem festgenommenen Fluchthelfer.
That identity card was found on a passer who was arrested.
OpenSubtitles v2018

Der Fluchthelfer will vor lauter Angst nichts mehr hören.
The passer refuses to risk it...
OpenSubtitles v2018

Deswegen suchen Sie sich die Fluchthelfer heraus, egal, ob sie bezahlt werden oder nicht.
This is why you are seeking out those who assist refugees, irrespective of whether or not they are being paid.
Europarl v8

Fluchthelfer versorgen das Haus am Checkpoint Charlie mit Fahrzeugen, Hilfsmitteln und persönlichen Erinnerungsstücken.
Helpers provide the Checkpoint Charlie house with vehicles, tools and personal mementos.
ParaCrawl v7.1

Der 20-jährige österreichische Student Dieter Wohlfahrt betätigt sich zusammen mit Gleichgesinnten als Fluchthelfer für DDR-Bürger.
The 20-year-old Austrian student Dieter Wohlfahrt, together with other like-minded people, has devoted himself to helping GDR citizens to escape.
ParaCrawl v7.1

Juli 1983 in Sarajevo, Jugoslawien) war ein franziskanischer Priester, Kirchenhistoriker und Ustascha-Funktionär sowie nach dem Zweiten Weltkrieg Fluchthelfer von Kriegsverbrechern.
He is associated with the ratlines which aided the escape of Ustaše war criminals from Europe after World War II while he was living and working at the College of St. Jerome in Rome.
Wikipedia v1.0

Kennst du Fluchthelfer?
Know any smugglers?
OpenSubtitles v2018

Zum Grenzcamp 1998 in Rothenburg schlugen politische Aktivistinnen vor, ein Denkmal für den unbekannten Fluchthelfer zu errichten.
For the border camp 1998 in Rothenburg, political activists proposed setting up a "Memorial to the Unknown Escape Helper".
ParaCrawl v7.1

Der DDR-Grenzsoldat Reinhold Huhn wird von dem westdeutschen Fluchthelfer Rudolf MÃÂ1?4ller erschossen, als er sich 22 Ost-Berlinern, die durch einen Tunnel nach West-Berlin flÃÂ1?4chten wollen, entgegenstellt.
The East German border soldier Reinhold Huhn is shot by the West German "escape agent" Rudolf MÃÂ1?4ller as he confronts 22 East Berliners who want to escape through a tunnel to West Berlin.
ParaCrawl v7.1

Auf der neuen Gedenktafel am Gebäude der Strelitzer Straße 55, die auf Initiative einiger Fluchthelfer und eines Freundes angebracht worden ist, wird Egon Schultz als Maueropfer gewürdigt und die Propaganda-Lüge über seinen Tod aus der Welt geschafft.
A few escape helpers and a friend erected a new memorial plaque on the building at Strelitzer Strasse 55 honoring Egon Schultz as a Wall victim and finally putting an end to the propaganda and lies concerning his death.
ParaCrawl v7.1

Als seine Eltern am 16. Juni 1942 die schriftliche Aufforderung zu seiner Deportation erhielten, hatte Peter schon mit einem Fluchthelfer die Grenze von Frankreich in die Schweiz überschritten (11. Juni 1942).
When his parents received the written order for his deportation on July 16, 1942, Peter had already crossed the Franco-Swiss border with a smuggler on July 11, 1942.
WikiMatrix v1

Denn die DDR-Führung weist jede Verantwortung von sich und hält die Akten, die belegen, dass der Fluchthelfer von MfS-Angehörigen erschossen wurde, unter Verschluss.
The East German leadership denied any responsibility and kept the files that proved that the escape agent was shot by a member of the Stasi under lock and key.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit dem tibetischen Fluchthelfer Kelsang Jigme und sechs ehemaligen Flüchtlingskindern steigt sie zum Nangpa La-Pass hoch.
Together with the Tibetan escape agent Kelsang Jigme and with six ancient fugitive children, she climbs the Nangpa La pass.
ParaCrawl v7.1

Vom Sondergericht Freiburg (Brsg.) wurden vier der Fluchthelfer zu hohen Zuchthaus- und Geldstrafen verurteilt …“
Four of the refugee smugglers were sentenced to penal servitude and high fines by the Special Court Freiburg (Breisgau) …”
ParaCrawl v7.1

Denn Egon Schultz ist von dem Fluchthelfer zwar getroffen worden, die tödlichen Schüsse stammen aber aus der Kalaschnikow seines Kameraden.
They realized that Egon Schultz had been shot by an escape helper but that the fatal shot that killed the soldier had come from the Kalashnikov of one of his comrades.
ParaCrawl v7.1