Übersetzung für "Flohzirkus" in Englisch

Mathieu Grosch ist zu danken, dass er diesen Flohzirkus zusammengebracht hat.
We have to thank Mr Grosch for bringing this flea circus together.
Europarl v8

Duklingst aufrichtig, aber es ist nur ein Flohzirkus.
You sound sincere, but it's just a flea circus.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie doch mit ihm in Hecklers Flohzirkus.
Take him to Heckler's Flea Circus on the midway.
OpenSubtitles v2018

Der Besitzer von 'nem Flohzirkus kratzt sich auch ungern, aber er tut's.
Man in a flea circus don't wanna itch, but he still does.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer noch ein Flohzirkus.
It's still the flea circus.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn einen "wandelnden Flohzirkus" genannt.
You called him a "walking flea circus."
OpenSubtitles v2018

Weiß hier irgendjemand in diesem Flohzirkus, wie man Billard spielt?
Anybody in this flea pitknow how to play 9-ball?
OpenSubtitles v2018

Sonst wecken wir den wandelnden... Flohzirkus.
We don't want to wake the travelling flea circus.
OpenSubtitles v2018

Eine Attraktion, die es auf anderen Volksfesten nicht gibt, ist der Flohzirkus.
One attraction, which does not exist at other festivals, is the flea circus.
WikiMatrix v1

Flohzirkus ist ein Spiel von Jagex Software, die auch das gewaltige Multiplayerspiel RuneScape gemacht haben.
Flea Circus is a game made by Jagex Software, who also made the massive multiplayer game RuneScape.
ParaCrawl v7.1

Viel Gleichgewicht ist beim Balancieren auf dem Tausendfüssler und beim Erklimmen des Spinnennetzes im Flohzirkus nötig.
A lot of balance is needed while balancing on the millipede and when climbing the spider web in the circus of fleas.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass die ungarische Regierung und die Kommission rechtmäßig und demokratisch gehandelt haben, während Sie heute einen politischen Flohzirkus veranstaltet haben.
This means that the Hungarian Government and the Commission acted lawfully and in a democratic manner, whereas you have been putting on a political flea circus here today.
Europarl v8

Abschließend, meine Damen und Herren, möchte ich sagen, dass wir Probleme ansprechen sollten, deren Lösung weitaus dringlicher ist als der derzeitige politische Flohzirkus.
Lastly, ladies and gentlemen, we should be addressing issues the resolution of which is far more urgent than the current political flea circus.
Europarl v8

Mit so einem hinterhältigen, verlogenen Flohzirkus wie dir fahre ich nirgends hin, geschweige denn nach Vegas.
I wouldn't take a sneaky, manipulative, lying flea circus like you anywhere, let alone Vegas. Vegas?
OpenSubtitles v2018

Der Flohzirkus schloss Ende der 1970er, da die verbesserten hygienischen Bedingungen es immer schwieriger machten, Menschenflöhe zu bekommen.
The flea circus closed down in the late 1970s as improvements in domestic living conditions made human fleas more difficult to obtain.
WikiMatrix v1

Laut einer Aufzeichnung, die sich im V&A Archiv befindet, war Prinzessin Augusta eine Gönnerin von L. Bertolottos Flohzirkus.
According to a flyer held by the V&A Archives, Princess Augusta was a patron of L. Bertolotto's flea circus.
WikiMatrix v1

Ein Flohzirkus und ein Elefant auf dem Cover – wir scheinen es also schon mal mit einer sehr tierlieben Gruppe zu tun zu haben.
A flea circus and an elephant on the cover – it seems like we`re dealing with an animal-loving band here.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Freaks gibt es da eigentlich kaum noch, Zirkus allerdings eine ganze Menge, so beispielsweise Lola Promilla mit ihrem Flohzirkus.
Although there really are freaks barely, Circus but a lot, for example Lola Promilla with her flea circus.
ParaCrawl v7.1

Ottocaro Weiss will mit seiner Gehilfin Anja die Pest auf die Bühne bringen, weil äußere Umstände und «Nachwuchsmangel» ihn gezwungen haben, den bisherigen Betrieb seines Flohzirkus einzustellen.
With the help of his assistant Anja, Ottocaro Weiss intends to put the plague on stage: circumstances beyond his control and a «lack of fresh talent» have forced him to close down his flea circus.
ParaCrawl v7.1

Dahinter begann die nach dem Vorbild der Weltausstellung von 1893 'Midway' benannte Vergnügungszone, die Zerstreuungen aller Art bot: von einer Schlangenschau und einen Flohzirkus bis zur skandalumwitterten Striptease-Show des Showstars Sally Rand, die für ihre Darbietung zunächst mit Gefängnisstrafe bedroht wurde.
Behind that was the amusement zone which was based on the Midway park of the World's Fair in Chicago in 1893 and which provided all kinds of diversion ranging from a snake show, through a flea circus to a scandalous striptease show starring Sally Rand who was initially threatened with imprisonment for her act.
ParaCrawl v7.1