Übersetzung für "Fließwasser" in Englisch

Der Active Seed Booster ist im Fließwasser ebenso effektiv wie im Stillwasser.
The Active Seed Booster is as effective in running water as in still water.
ParaCrawl v7.1

Können die Fließwasser- und Reagenzienbehälter in einer Spülmaschine gereinigt werden?
Can the tap water and reagent containers be cleaned in a dishwasher?
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Methode wird zu allererst ein Wasserglas durch erhitztes Fließwasser vorgewärmt.
At this method a cup is preheated first by heated flowing water.
ParaCrawl v7.1

Das Angeln im Fließwasser der Vereinigung ist verboten.
Fishing in the association's running water is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Unsere Zimmer verfügen über Fließwasser und Dusche.
Our rooms have running water and a shower.
ParaCrawl v7.1

Die besonders labilen Travertin-Barrieren entstehen durch ein Wechselspiel von Fließwasser, Luft und Vegetation.
The particularly sensitive travertine barriers are the result of an interplay between water, air and plants.
Wikipedia v1.0

Gestoppt wurde die Entwicklung durch min Wässern der Gele (in einer Wanne oder unter Fließwasser)
Development was stopped by watering the gels for 30 min (in a tank or under running water).
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß die Kalkteile in Schwebe gehalten und mit dem Fließwasser ausgeschieden werden.
This means that the lime shares are held in suspension and are eliminated together with the flowing water.
EuroPat v2

Eine kleine Küche mit Gasherd, Kühlschrank und Fließwasser gehört ebenso dazu wie WC und Dusche.
They have a kitchenette with gas oven, fridge and running water, plus a WC and shower.
ParaCrawl v7.1

Unser Gasthof ist mit 2 Einzelzimmern, 4 Doppelzimmern und 2 Einzelzimmern nur mit Fließwasser ausgestattet.
Our Inn offers 2 single rooms and 4 double rooms and 2 single rooms that have only running water.
CCAligned v1

Durch kurzzeitiges Tauchen in ein Beizbad, z.E. TRINORM "Al"®, werden restlicherElektrolyt und Hydrolyseprodukte aufgelöst und nach dem Spülen in Fließwasser silberhelle, matt-blendfreie Galvano-Al-Beschichtungen erhalten.
By brief immersion in a pickling bath, for instance, TRINORM "Al"(™), residual electrolyte and hydrolysis products are dissolved, and after rinsing in flowing water, silverbright, mat and glarefree aluminum electrodeposits are obtained.
EuroPat v2

In einer für die Verarbeitung von Schwarz-Weißmaterial vorgesehenen Ausbaustufe setzt sich die Entwicklungsmaschine aus der Eingabeeinheit und zwei Behandlungseinheiten zusammen, von denen die erste eine Entwicklerlösung und die zweite Waschwasser, vorzugsweise Fließwasser enthält, das über einen Einlauf einläuft und über den Überlauf abfließt.
In a configuration stage provided for the processing of black and white material, the processing machine consists of the input unit and two connecting treatment units, of which the first one contains a developer solution and the second one contains washing water, preferably running water, which enters by way of an inlet and flows off by way of the overflow part.
EuroPat v2

Das Nitrozeilulosefilter wurde bis zur Farbentwicklung in dieser Lösung inkubiert und anschließend 30 Minuten mit Fließwasser gewaschen.
The nitrocellulose filter was incubated in this solution until the colour developed and then washed for 30 min with running water.
EuroPat v2

Zur Oberflächenbehandlung wird die Platte samt Rahmen in einem sauren Ätzbad (TRINORM "Fe"®, SCHERING AG/ Berlin) abgeätzt, in Fließwasser gespült und in einem Entfettungsbad mit Unterkupferung allseiting mit 0,4 µm Kupfer beschichtet.
For surface treatment, the plate together with the frame is pickled in an acid etching bath (TRINORM "Fe"(™), Schering Ag, Berlin), rinsed in flowing water and coated in a degreasing bath with 0.4 ?m copper on all sides.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung hat sich zur Aufgabe gestellt, eine Anordnung der eingangs genannten Art zu schaffen, durch welche es ermöglicht wird, ohne Umbauarbeiten im Wasserleitungssystem die Vorteile einer optimalen Einwirkung von Magnetfeldern auf das Fließwasser auszunützen, wobei eine einfache Anpaßbarkeit an verschiedene Durchmesser der Wasserleitungen möglich sein soll.
The present invention has set itself the task to create an arrangement of the previously described type, which enables to exploit the advantages of an optimum effect of magnetic fields upon the flowing water without any reconstruction in the water supply system being required.
EuroPat v2

Neben zwei getrennten Doppelbettschlafzimmern jeweils mit Fließwasser finden Sie in der 75m2 großen Wohnung ein Bad mit DU/WC und eine gemütliche Küche mit Küchenzeile und Wohlfühlcouch!
In addition to two separate double bedrooms each with running water you will find in the 75m2 apartment a bathroom with shower / WC and a cozy kitchen with kitchenette and comfortable couch!
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls lässt sich der Korb genial im Fließwasser angeln, weil das unten angebrachte Bleigewicht eine große Auflagefläche bietet und damit gut auf dem Grund liegen bleibt.
The feeder is also ideal for use on flowing waters where the bottom positioned weight provides a large contact area and sits flat on the bottom.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn der Kabelkanal geschlossen ist, könnte beispielsweise an einer Öffnung die zu einem Deckel für den Kabelkanal passt, Wasser (Fließwasser, Spritzwasser) oder Staub in den Kabelkanal vordringen.
Even when the cable duct is closed, water (running water, spray water) or dust could penetrate into the cable duct, for example at an opening that matches a cover for the cable duct.
EuroPat v2

Neben der potentiellen Energie des Wassers soll die auch ohne Sondermaßnahmen bei Fließwasser stets nutzbare Wasser-Stoßenergie beim Befüllen und Leeren der einzelnen Zelle wirksam in Drehmoment überführt werden.
Apart from the water?s potential energy, its impulse energy from filling and emptying the individual cells, which is always exploitable in the case of flowing waters without the need for special measures, is to be effectively converted to torque. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wir bieten unseren Gästen ein rustikales, gemütliches Ambiente mit großzügigen Zimmern inklusive Dusche oder Badewanne und WC oder ganz ursprünglichen Zimmern mit Fließwasser und Etagendusche.
We offer our guests a rustic, cosy ambience with spacious rooms, including shower or bath and WC, or wholly traditional rooms which have running water and communal showers.
CCAligned v1

Wenn Du nach einem Boot für lange Portagen und wenig Wildwasser suchst, ist der Revelation sicher nicht die richtige Wahl, falls jedoch viel Fließwasser, Wildwasser und lange Touren auf dem Plan stehen gibt es kaum eine bessere Wahl!
If you will encounter long portages and not to much white water, this boat is not the right choice, but for long trips, with white water and extreme weather conditions it is an excellent choice.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund seiner Charakteristik teilen wir unsere Gewässer in zwei Typen: die Drau als Fließwasser und die Teiche als Totwasser.
Due to their characteristic we divide our waters into two types: the Drava as running water and the ponds as still water.
ParaCrawl v7.1

Gemütlich eingerichtete Doppelzimmer mit Fließwasser und Etagenbadezimmer, ausgestattet mit Sat-TV, laden Sie zum Erholen ein!
Cozy equipped double rooms flowing water and common bath, with TV invite you to relax!
ParaCrawl v7.1