Übersetzung für "Fließstrecke" in Englisch
Auf
der
übrigen
Fließstrecke
in
Wien
begleitet
ein
Radweg
auf
Straßenniveau
den
Fluss.
Along
the
course
of
the
river,
the
Naschmarkt
and
the
Theater
an
der
Wien
can
be
found.
Wikipedia v1.0
Die
Fließstrecke
umfasst
auch
die
Snoqualmie
Falls.
This
stretch
of
the
river
includes
Snoqualmie
Falls.
WikiMatrix v1
Deren
Gewicht
und
die
Fließstrecke
werden
zur
Bewertung
der
Additive
festgehalten:
Their
weight
and
the
flow
distance
are
recorded
for
evaluation
of
the
additives.
EuroPat v2
Das
Harz
zeichnet
sich
durch
eine
Fließstrecke
kleiner
150
mm
aus.
The
resin
is
characterized
by
a
flow
path
shorter
than
150
mm.
EuroPat v2
Deren
Gewicht
und
die
Fließstrecke
werden
zur
Bewertung
des
Additivs
ausgewertet.
Their
weight
and
the
flow
distance
are
evaluated
in
order
to
evaluate
the
additive.
EuroPat v2
Der
Fluss
hat
drei
Wasserfälle
entlang
seiner
Fließstrecke.
The
river
has
three
waterfalls
along
its
stretch.
WikiMatrix v1
Die
Fließstrecke
46
hat
in
diesem
Fall
parallele
Seitenwände
461'.
The
flow
section
46,
in
this
case,
has
parallel
side
walls
461
?.
EuroPat v2
Je
besser
die
Fließeigenschaften
sind,
desto
länger
ist
die
Fließstrecke.
The
better
the
flow
properties,
the
longer
the
flow
path.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
vorgesehen,
das
der
Fließstrecke
mehrere
nebeneinander
angeordnete
Pumpeneinheiten
vorgelagert
sind.
It
is
advantageously
provided
that
several
pump
units
located
next
to
one
another
are
upstream
of
the
flow
section.
EuroPat v2
Die
Fließstrecke
5
ist
also
ständig
mit
der
magnetorheologischen
Flüssigkeit
3
gefüllt.
The
flow
zone
5
is
therefore
constantly
filled
with
a
magneto-rheological
fluid
3
.
EuroPat v2
Eine
lange
Fließstrecke
und/oder
niedriges
Rückstandsgewicht
weisen
auf
ein
wirksames
Additiv
hin.
A
long
flow
distance
and/or
low
residue
weight
indicate
an
effective
additive.
EuroPat v2
Diese
Funktion
ist
insbesondere
auch
bei
statischen
Filmträgern,
beispielsweise
einer
schrägen
Fließstrecke
von
Vorteil.
This
function
is
advantageous
especially
in
static
film
carriers,
for
example
a
diagonal
flow
section.
EuroPat v2
Danach
werden
1,0
Massen-%
Novolakharz
(ohne
Härter)
mit
einer
Fließstrecke
kleiner
100
mm
untergemischt.
Then,
1.0
wt.
%
novolak
resin
(without
curing
agent)
with
a
flow
path
shorter
than
100
mm
is
mixed
in.
EuroPat v2
Das
Testelement
32
ist
somit
am
proximalen
Ende
der
durch
den
Sammelkanal
14
gebildeten
Fließstrecke
angeordnet.
Hence,
the
test
element
32
is
located
at
the
proximal
end
of
the
flow
path
formed
by
the
collecting
channel
14
.
EuroPat v2
Die
Fließstrecke
wird
durch
den
Spalt
geführt,
der
zwischen
den
Polflächen
des
C-förmigen
Kernes
verbleibt.
The
flow
path
is
passed
through
the
gap
which
remains
between
the
pole
surfaces
of
the
C-shaped
core.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
erlaubt
es,
durch
das
in
der
Fließstrecke
angeordnete
Paket
ein
Bauteil
zu
führen.
This
embodiment
makes
it
possible
to
pass
a
component
through
the
pack
which
is
arranged
in
the
flow
path.
EuroPat v2
Die
Länge
der
Wasserabführung
wird
durch
die
Fließstrecke
des
Wassers
an
oder
in
der
Wasserabführung
gebildet.
The
length
of
the
water
removal
section
is
formed
by
the
flow
path
of
the
water
at
or
in
the
water
removal
section.
EuroPat v2
Bereits
nach
etwa
20
m
Fließstrecke
wird
sie
von
einem
Rinnsal
gespeist,
das
etwa
400
m
(Luftlinie)
westsüdwestlich
der
"Weißquelle"
an
der
L
904
auf
Höhe
entspringt.
After
about
20
m
flow
distance
it
is
from
a
trickle
fed,
which
is
about
400
m
west-southwest
of
the
Weiß
source
of
904
L
rises
to
521
m
height.
Wikipedia v1.0
Unter
der
Wärmeeinwirkung
auf
das
Gemisch
bilden
sich
nach
einer
gewissen
Fließstrecke
auf
dem
Prüfkörper
feste
Rückstandsprodukte
aus
teerähnlichen
Produkten
und
Kohle.
When
the
mixture
is
subjected
to
heat,
solid
residues
of
tar-like
products
and
carbon
form
on
the
test
element
after
a
certain
flow
distance.
EuroPat v2
Die
Dosiereinrichtung
ist
zweckmäßig
über
eine
Fließstrecke
unmittelbar
an
einen
Medienspeicher
angeschlossen
und
kann
außer
durch
Gewichtskraft
auch
dadurch
in
eine
Dosierkammer
gefördert
werden,
daß
im
entsprechenden
Bereich
durch
den
Gasstrom
ein
geringer
Unterdruck
erzeugt
wird.
Appropriately,
the
dosing
mechanism
is
directly
connected
to
a
medium
reservoir
via
a
flow
section
and,
apart
from
weight
action,
can
also
be
fed
into
a
dosing
chamber
in
that
a
limited
vacuum
is
produced
in
the
corresponding
area
by
the
gas
flow.
EuroPat v2
Eine
solche
ebene
Fließstrecke
kann
jedoch
im
Falle
von
Verunreinigungen
oder
Vorsprüngen
zum
Auseinanderreißen
des
Flüssigkeitsfilms
führen.
Such
a
flat
flow
section
can
however,
in
the
case
of
impurities
or
projections,
cause
the
liquid
film
to
separate.
EuroPat v2
Zur
Auswertung
wurde
die
Fließstrecke
von
der
Auftragsstelle
bis
zur
vorderen
Fließkante
(gemessen
in
mm)
herangezogen.
For
evaluation,
the
flow
path
was
drawn
from
the
point
of
application
up
to
the
front
flow
edge
(measured
in
mm).
EuroPat v2
Von
den
erhaltenen
Bindemitteln
werden
die
Fließstrecke
(nach
DIN
ISO
8619)
und
die
B-Zeit
bei
150
°C
nach
DIN
ISO
8987A
bestimmt.
The
flow
path
according
to
DIN
ISO
8619
and
the
B
time
at
150°
C.
according
to
DIN
ISO
8987A
of
the
binders
obtained
were
determined.
EuroPat v2
Auch
die
Verwendung
eines
Harzes
mit
kurzer
Fließstrecke
(vorzugsweise
<
30
mm)
fördert
die
Ausbeute
an
Kohlenstoff
nach
einer
Verkokung
und
verbessert
die
Verschleißbeständigkeit
des
Werkstoffes
insgesamt.
The
use
of
a
resin
with
short
flow
path
(preferably
<30
mm)
also
increases
the
carbon
yield
after
coking
and
generally
improves
the
wear
resistance
of
the
material.
EuroPat v2
Einträge
aus
kommunalen
Kläranlagen,
Fischteichen,
besonders
aber
diffuse
Einträge
aus
der
Landwirtschaft
belasten
den
Stoffhaushalt
der
Werse
und
führen
auf
der
gesamten
Fließstrecke,
vor
allem
in
Rückstaubereichen
zu
Eutrophierung,
also
zur
Anreicherung
des
Wassers
mit
Nährstoffen.
Contamination
from
communal
sewage
farms,
fish
ponds,
but
especially
diffuse
contamination
from
agriculture
pollutes
the
mass
balance
of
the
Werse
and
leads
to
eutrophication
along
the
entire
river
course,
especially
in
the
retention
basin
areas.
WikiMatrix v1
Da
der
Stempel
unabhängig
vom
Anspritzpunkt
angeordnet
werden
kann,
ist
es
mit
diesem
Verfahren
erstmals
möglich,
auch
bei
großen
Formteilen
gezielt
an
kritischen
Stellen,
die
durchaus
am
Ende
der
Fließstrecke
liegen
können,
den
notwendigen
Druck
aufzubringen
ohne
daß
der
Schließdruck
der
Form
erhöht
werden
muß,
da
durch
die
erfinderischen
Maßnahmen
wesentliche
Druckverluste,
die
sonst
über
längere
Wege
vom
Anspritzpunkt
entstehen,
vermieden
werden
können.
Since
the
ram
can
be
placed
in
any
position
which
is
not
dependent
on
the
position
of
the
injection
point,
it
is
possible
with
this
process
for
the
first
time
to
apply
the
necessary
pressure
to
critical
points
even
in
large
moulded
parts,
and
even
to
points
which
are
at
the
very
end
of
the
flow
path,
without
any
need
to
increase
the
locking
pressure
of
the
mould
since
the
measures
provided
according
to
the
invention
can
avoid
the
significant
pressure
losses
which
normally
occur
at
points
which
are
at
a
considerable
distance
from
the
injection
point.
EuroPat v2