Übersetzung für "Fließbett" in Englisch

Das Fließbett 29 besteht aus luftdurchlässigem Material, wie gesintertem Polyethylen.
The fluidized bed 29 is comprised of air-permeable material, such as sintered polyethylene.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Katalysatoren sind geeignet zum Einsatz in Festbett-, Fließbett- und Wirbelschichtreak­toren.
The catalysts according to the invention are suitable for use in fixed bed, moving bed and fluidized bed reactors.
EuroPat v2

Dies kann im Festbett oder im Fließbett geschehen.
This can be done in a fixed bed or a fluid bed.
EuroPat v2

Eine direkte Trocknung kann zum Beispiel im Sprühtrockner oder im Fließbett vorgenommen werden.
Direct separation can be carried out, for example, in a spray-drier or in a fluidized bed.
EuroPat v2

Die Katalysatoren sind geeignet zum Einsatz im Festbett-, Fließbett- und Wirbelschichtreaktoren.
The catalysts are suitable for use in fixed-bed, moving-bed and fluidized-bed reactors.
EuroPat v2

Sämtliche erfindungsgemäßen Katalysatoren können sowohl im Fließbett als auch im Festbett angeordnet werden.
All of the catalysts according to the invention can be placed in a fluidized bed and in a fixed bed.
EuroPat v2

Die Nachtrocknung auf die gewünschte Restfeuchte findet im Fließbett statt.
Subsequent drying to the desired residual moisture content takes place in the fluidised bed.
EuroPat v2

Die reinen Ruße können im Fließbett nicht fluidisiert werden.
The pure carbon blacks can be present in the fluidized bed in a nonfluidized form.
EuroPat v2

Das Nachbehandlungsmittel kann vorgewärmt in das Fließbett eingeleitet werden.
The post-treatment agent can be introduced into the fluidized bed in preheated form.
EuroPat v2

Der Siliziumdioxidgehalt im Fließbett liegt auch nach 22 Stunden unverändert bei 14 Gew.-%.
The silica content in the fluid bed, even after 22 hours, remained unchanged at 14% by weight.
EuroPat v2

Das fluidisierte Fließbett besteht bevorzugt aus Polypropylen-Pulver oder -Granulat.
The fluidized bed preferably comprises polypropylene powder or granules.
EuroPat v2

Das Fließbett kann entweder in einem stehenden oder liegenden Reaktor aufrecht erhalten werden.
The fluidized bed can be maintained either in a vertical or a horizontal reactor.
EuroPat v2

Der Feststoff wurde anschließend im Fließbett bei 600° C entsäuert.
The solid was then de-acidified in a fluidized bed at 600° C.
EuroPat v2

Eine direkte Trennung kann zum Beispiel im Sprühtrockner oder im Fließbett vorgenommen werden.
Direct separation can be carried out, for example, in a spray-drier or in a fluidized bed.
EuroPat v2

Die Nachtrocknung kann beispielsweise in einem Wirbelbett oder Fließbett erfolgen.
The after-drying can, by way of example, take place in a fluidized bed or moving bed.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß können die Katalysatoren im Festbett oder im Fließbett eingesetzt werden.
In the process of the invention the catalysts can be used in a fixed bed or in a fluidized bed.
EuroPat v2

Hierbei wird insbesondere bevorzugt der Transportluftstrom verwendet, der durch das Fließbett strömt.
In particular, a transport air flow that flows through the fluidized bed is used for this.
EuroPat v2

Anschließend werden die Fasern im Faserkanal 215 gefördert und dem Fließbett 216 zugeführt.
The fibers are subsequently conveyed in fiber channel 215 and moved to a fluidized bed 216 .
EuroPat v2

Von dieser Stelle an ist der Faserkanal als Fließbett 216 zu bezeichnen.
Starting at this point, the fiber channel is called a fluidized bed 216 .
EuroPat v2

Die wenigstens zwei Fasermaterialien vereinigen sich im Fließbett 216 zu einem homogenen Fasergemisch.
The at least two fiber materials combine in the fluidized bed 216 to form a homogeneous fiber mixture.
EuroPat v2

Die Wirbelschichten können auch als Fließbett betrieben werden.
The fluidized beds may also be operated as a moving bed.
EuroPat v2