Übersetzung für "Fleischlos" in Englisch

Er unterjochte Lo Pan und machte ihn fleischlos.
He subjugated Lo Pan, made him of no flesh.
OpenSubtitles v2018

Hier sind die besten Rezepte für fleischlos Apfelkuchen.
Here are the best recipes for meatless apple pies.
ParaCrawl v7.1

Bei unserem Mongolian Büffet werden Sie auf Wunsch auch fleischlos glücklich!
In our Mongolian buffet you will also get happy without meat!
CCAligned v1

Viele Menschen weltweit ernähren sich fleischlos oder sogar rein pflanzlich.
Many people worldwide do not eat meat or even animal products.
ParaCrawl v7.1

Alternativen gibt es immer - kein Fisch, dann halt Geflügel oder fleischlos.
There are always alternatives: if not fish, then poultry or meat-free.
ParaCrawl v7.1

Und das zu einem Preis, der es wirklich jedem erlaubt, sich fleischlos zu ernähren.
And at a price that really allows everyone to eat meat-free.
CCAligned v1

Schweinefleisch ist allgegenwärtig, manchmal sogar in Speisen, die als fleischlos gekennzeichnet wurden.
Pork is omnipresent, sometimes even in meals marked as having no meat in them.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir alle drei Tage pro Woche fleischlos essen, wäre die CO2-Einsparung so hoch, als wenn wir in allen Haushalten der USA den Stromverbrauch halbieren.
If we all didn't eat meat for three days a week, this would lead to the same carbon savings as halving the electricity use in all households in the USA.
QED v2.0a

Wenn ganz Amerika 3 Tage fleischlos leben würde, könnten fast 300 Megatonnen Treibhausgas- Emissionen eingespart werden.
If all Americans cut out meat for three days, they would save almost three hundred megatons of greenhouse gas emissions.
QED v2.0a

Mit Weltgesundheitstag und Tag der Erde sowohl im April, Gesundheits- und Umwelt Befürworter sind auf Präsident Obama ruft, um eine Seite aus der Geschichte zu nehmen und zu verkünden nationalen "fleischlos" Tage, da drei seiner Vorgänger im Amt getan haben.
With World Health Day and Earth Day both in April, health and environmental advocates are calling on President Obama to take a page from history and proclaim national “meatless” days, as three of his predecessors in office have done.
CCAligned v1

Obwohl die meisten Menschen Fleisch essen und die meisten Mahlzeiten sind Fleisch-centric, sollte es sein Menü etwas über die (bez masa - fleischlos) muss Ihr zu entsprechen.
Though most people eat meat and most meals are meat-centric, there should be something on the menu (bez masa - meatless) to suit your needs.
ParaCrawl v7.1

Auch das Cèdre ist nicht ganz fleischlos, doch die riesige libanesische Mezze-Auswahl ist zum größten Teil vegetarisch oder ganz vegan.
The Cèdre, too, is not completely meat-free – but the huge selection of Lebanese mezze dishes are largely vegetarian or entirely vegan.
ParaCrawl v7.1

Während die von Kothe verwendeten Materialien geradezu dazu einladen angefasst zu werden, wirken sie auch beunruhigend, als wären sie nackt, fleischlos.
While the materials used by Kothe beg to be experienced haptically, they are also disconcerting, seemingly naked without flesh.
ParaCrawl v7.1

Und Abteilungsleiter Volker Rettig erläutert: „In den Mensen des Studierendenwerks ist inzwischen die Hälfte der Angebote fleischlos.
Department head Volker Rettig explains: "In the canteens of the Studierendenwerk, half of the plates are now meatless.
ParaCrawl v7.1

An Heiligabend isst man mittags fleischlos, bei uns gibt es meistens Fisch oder Tintenfisch mit Kartoffelsalat und Gemüse.
On Christmas Eve during the day no meat is served, instead fish or squid is eaten with potato salad and vegetables.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück wird serviert in der Form der Buffettische, beim Mittagessen gibt es die Möglichkeit der Auswahl aus drei Menu, wobei eine Speise immer fleischlos ist.
Breakfast buffet made, 3 lunch menu, which is always a kind of meatless. Dinner given the choice of 2 menus.
ParaCrawl v7.1

Unser Restaurant bietet Ihnen eine saisonale & regionale "frische" Küche, die sehr vielseitig, abwechslungsreich und auch mal "fleischlos glücklich" ist.
Our restaurant offers you a seasonal & regional "fresh" cuisine, which is very versatile, varied and sometimes "meatless happy".
CCAligned v1

Es ist ein toller Song, weil sie nicht nur davon sprechen fleischlos zu leben, sondern sie schauen auch auf damit in Verbindung stehenden Themen, wie die menschliche Ausbeutung.
This is a great song because they not only talk about not eating a meat based diet but they look at the related issues such as human exploitation.
ParaCrawl v7.1

Und einer ständig wechselnden Menü-Karte mit einer VIELFALT von VEGETARISCHEN PRODUKTEN, denn die Zukunft ist grün und immer mehr Gäste möchten fleischlos essen…
A constantly changing menu-selection of various vegetarian products, because the future is green and always more guests want to eat meatless…
CCAligned v1

Rezept ist gut, aber wenn Sie wollen, dass es völlig gesunden als auch fleischlos sein, nicht empfehlen die Mikrowelle.
Recipe is good but if you want it to be fully healthy as well as meatless, do not recommend the microwave.
ParaCrawl v7.1

Ganz unter dem Motto „Fleischlos glücklich“ werden die Kochkurs-Teilnehmer mit veganen und vegetarischen Delikatessen, deren Grundlage die wunderbare Bio-Genussline vevenga bildet, verwöhnt.
Themed “meatless and happy” the cooking class participants are spoiled with vegan and vegetarian delicacies that are based upon the delightful organic food line vevenga.
ParaCrawl v7.1

Aber für viele Menschen versuchen, fleischlos zu gehen, ist eine Beschwerde, die ich habe oft gehört, dass vegetarisches Essen ist fad.
But for a lot of people trying to go meatless, one complaint I have often heard is that vegetarian food is bland.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich entscheiden, beim SES fleischlos zu essen (also vegetarisch oder vegan), bezahlen Sie 1 EUR pro Tag weniger, also insgesamt 8 EUR weniger für das ganze Treffen.
If you choose to eat meals without meat during SES (that is, if you choose either the vegetarian or the vegan meal option), you will pay€1 less per day, or€8 for the entire event.
ParaCrawl v7.1