Übersetzung für "Fleischlos" in Englisch
Er
unterjochte
Lo
Pan
und
machte
ihn
fleischlos.
He
subjugated
Lo
Pan,
made
him
of
no
flesh.
OpenSubtitles v2018
Hier
sind
die
besten
Rezepte
für
fleischlos
Apfelkuchen.
Here
are
the
best
recipes
for
meatless
apple
pies.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
Mongolian
Büffet
werden
Sie
auf
Wunsch
auch
fleischlos
glücklich!
In
our
Mongolian
buffet
you
will
also
get
happy
without
meat!
CCAligned v1
Viele
Menschen
weltweit
ernähren
sich
fleischlos
oder
sogar
rein
pflanzlich.
Many
people
worldwide
do
not
eat
meat
or
even
animal
products.
ParaCrawl v7.1
Alternativen
gibt
es
immer
-
kein
Fisch,
dann
halt
Geflügel
oder
fleischlos.
There
are
always
alternatives:
if
not
fish,
then
poultry
or
meat-free.
ParaCrawl v7.1
Und
das
zu
einem
Preis,
der
es
wirklich
jedem
erlaubt,
sich
fleischlos
zu
ernähren.
And
at
a
price
that
really
allows
everyone
to
eat
meat-free.
CCAligned v1
Schweinefleisch
ist
allgegenwärtig,
manchmal
sogar
in
Speisen,
die
als
fleischlos
gekennzeichnet
wurden.
Pork
is
omnipresent,
sometimes
even
in
meals
marked
as
having
no
meat
in
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
alle
drei
Tage
pro
Woche
fleischlos
essen,
wäre
die
CO2-Einsparung
so
hoch,
als
wenn
wir
in
allen
Haushalten
der
USA
den
Stromverbrauch
halbieren.
If
we
all
didn't
eat
meat
for
three
days
a
week,
this
would
lead
to
the
same
carbon
savings
as
halving
the
electricity
use
in
all
households
in
the
USA.
QED v2.0a
Wenn
ganz
Amerika
3
Tage
fleischlos
leben
würde,
könnten
fast
300
Megatonnen
Treibhausgas-
Emissionen
eingespart
werden.
If
all
Americans
cut
out
meat
for
three
days,
they
would
save
almost
three
hundred
megatons
of
greenhouse
gas
emissions.
QED v2.0a
Mit
Weltgesundheitstag
und
Tag
der
Erde
sowohl
im
April,
Gesundheits-
und
Umwelt
Befürworter
sind
auf
Präsident
Obama
ruft,
um
eine
Seite
aus
der
Geschichte
zu
nehmen
und
zu
verkünden
nationalen
"fleischlos"
Tage,
da
drei
seiner
Vorgänger
im
Amt
getan
haben.
With
World
Health
Day
and
Earth
Day
both
in
April,
health
and
environmental
advocates
are
calling
on
President
Obama
to
take
a
page
from
history
and
proclaim
national
“meatless”
days,
as
three
of
his
predecessors
in
office
have
done.
CCAligned v1
Obwohl
die
meisten
Menschen
Fleisch
essen
und
die
meisten
Mahlzeiten
sind
Fleisch-centric,
sollte
es
sein
Menü
etwas
über
die
(bez
masa
-
fleischlos)
muss
Ihr
zu
entsprechen.
Though
most
people
eat
meat
and
most
meals
are
meat-centric,
there
should
be
something
on
the
menu
(bez
masa
-
meatless)
to
suit
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Cèdre
ist
nicht
ganz
fleischlos,
doch
die
riesige
libanesische
Mezze-Auswahl
ist
zum
größten
Teil
vegetarisch
oder
ganz
vegan.
The
Cèdre,
too,
is
not
completely
meat-free
–
but
the
huge
selection
of
Lebanese
mezze
dishes
are
largely
vegetarian
or
entirely
vegan.
ParaCrawl v7.1
Während
die
von
Kothe
verwendeten
Materialien
geradezu
dazu
einladen
angefasst
zu
werden,
wirken
sie
auch
beunruhigend,
als
wären
sie
nackt,
fleischlos.
While
the
materials
used
by
Kothe
beg
to
be
experienced
haptically,
they
are
also
disconcerting,
seemingly
naked
without
flesh.
ParaCrawl v7.1
Und
Abteilungsleiter
Volker
Rettig
erläutert:
„In
den
Mensen
des
Studierendenwerks
ist
inzwischen
die
Hälfte
der
Angebote
fleischlos.
Department
head
Volker
Rettig
explains:
"In
the
canteens
of
the
Studierendenwerk,
half
of
the
plates
are
now
meatless.
ParaCrawl v7.1
An
Heiligabend
isst
man
mittags
fleischlos,
bei
uns
gibt
es
meistens
Fisch
oder
Tintenfisch
mit
Kartoffelsalat
und
Gemüse.
On
Christmas
Eve
during
the
day
no
meat
is
served,
instead
fish
or
squid
is
eaten
with
potato
salad
and
vegetables.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
wird
serviert
in
der
Form
der
Buffettische,
beim
Mittagessen
gibt
es
die
Möglichkeit
der
Auswahl
aus
drei
Menu,
wobei
eine
Speise
immer
fleischlos
ist.
Breakfast
buffet
made,
3
lunch
menu,
which
is
always
a
kind
of
meatless.
Dinner
given
the
choice
of
2
menus.
ParaCrawl v7.1
Unser
Restaurant
bietet
Ihnen
eine
saisonale
&
regionale
"frische"
Küche,
die
sehr
vielseitig,
abwechslungsreich
und
auch
mal
"fleischlos
glücklich"
ist.
Our
restaurant
offers
you
a
seasonal
&
regional
"fresh"
cuisine,
which
is
very
versatile,
varied
and
sometimes
"meatless
happy".
CCAligned v1
Es
ist
ein
toller
Song,
weil
sie
nicht
nur
davon
sprechen
fleischlos
zu
leben,
sondern
sie
schauen
auch
auf
damit
in
Verbindung
stehenden
Themen,
wie
die
menschliche
Ausbeutung.
This
is
a
great
song
because
they
not
only
talk
about
not
eating
a
meat
based
diet
but
they
look
at
the
related
issues
such
as
human
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Und
einer
ständig
wechselnden
Menü-Karte
mit
einer
VIELFALT
von
VEGETARISCHEN
PRODUKTEN,
denn
die
Zukunft
ist
grün
und
immer
mehr
Gäste
möchten
fleischlos
essen…
A
constantly
changing
menu-selection
of
various
vegetarian
products,
because
the
future
is
green
and
always
more
guests
want
to
eat
meatless…
CCAligned v1
Rezept
ist
gut,
aber
wenn
Sie
wollen,
dass
es
völlig
gesunden
als
auch
fleischlos
sein,
nicht
empfehlen
die
Mikrowelle.
Recipe
is
good
but
if
you
want
it
to
be
fully
healthy
as
well
as
meatless,
do
not
recommend
the
microwave.
ParaCrawl v7.1
Ganz
unter
dem
Motto
„Fleischlos
glücklich“
werden
die
Kochkurs-Teilnehmer
mit
veganen
und
vegetarischen
Delikatessen,
deren
Grundlage
die
wunderbare
Bio-Genussline
vevenga
bildet,
verwöhnt.
Themed
“meatless
and
happy”
the
cooking
class
participants
are
spoiled
with
vegan
and
vegetarian
delicacies
that
are
based
upon
the
delightful
organic
food
line
vevenga.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
viele
Menschen
versuchen,
fleischlos
zu
gehen,
ist
eine
Beschwerde,
die
ich
habe
oft
gehört,
dass
vegetarisches
Essen
ist
fad.
But
for
a
lot
of
people
trying
to
go
meatless,
one
complaint
I
have
often
heard
is
that
vegetarian
food
is
bland.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
entscheiden,
beim
SES
fleischlos
zu
essen
(also
vegetarisch
oder
vegan),
bezahlen
Sie
1
EUR
pro
Tag
weniger,
also
insgesamt
8
EUR
weniger
für
das
ganze
Treffen.
If
you
choose
to
eat
meals
without
meat
during
SES
(that
is,
if
you
choose
either
the
vegetarian
or
the
vegan
meal
option),
you
will
pay€1
less
per
day,
or€8
for
the
entire
event.
ParaCrawl v7.1