Übersetzung für "Flauschband" in Englisch
Die
Länge
von
Flauschband
13
und
Hakenband
14
ist
beliebig.
The
fleece
strap
13
and
hook
strap
14
can
have
various
lengths.
EuroPat v2
Der
Gurt
besteht
aus
einem
hautfreundlichen
elastischen
Flauschband.
The
belt
consists
of
an
elastic
loop
tape
that
is
nonirritating
to
the
skin.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
seitliche
Abdichtung
durch
ein
Haken-
und
Flauschband
vorgesehen
sein.
Alternatively,
the
lateral
seal
may
be
provided
by
a
hook-and-loop
tape.
EuroPat v2
Insbesondere
an
einem
zweiten
Ende
62
des
Grundkörpers
60
ist
ein
Flauschband
63
vorgesehen.
A
loop
tape
63
is
particularly
provided
at
a
second
end
62
of
the
main
body
60
.
EuroPat v2
An
einem
ersten
Ende
68
und
an
dem
Mittelbereich
ist
ein
weiteres
Flauschband
63a
vorgesehen.
A
further
loop
tape
63
a
is
provided
at
a
first
end
68
and
at
the
middle
section.
EuroPat v2
Die
Größe
des
Chefhutes
kann
durch
ein
Flauschband
um
das
Stirnband
des
Hutes
justiert
werden.
The
size
of
the
chef
hat
can
be
adjusted
by
a
Velcro
band
around
the
headband
of
the
hat.
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Streifen
wird
links
und
rechts
mit
Flauschband
mit
den
Roll-Ups
verbunden,
so
dass
mehrere
Roll-Ups
zu
einer
großen
Stellwand
verbunden
werden
können.
The
lightweight
module
has
a
connection
by
Velcro
even
on
the
right
hand
side
as
well
on
the
left
hand
side.
This
provides
that
several
Roll-ups
can
be
combined
to
a
large
laser
safety
wall.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
Haken-und
Flauschband
(meine
übliche
Schließung
der
Wahl),
entschied
ich
mich
zu
einer
kurzen
Lederriemen
und
Schnalle
Reibung
nähen,
damit
die
Gurte
geschlossen.
Instead
of
hook-and-loop
tape
(my
usual
closure
of
choice),
I
opted
to
sew
a
short
leather
strap
and
friction
buckle
to
keep
the
straps
closed.
ParaCrawl v7.1
Die
Tragevorrichtung
12
weist
einen
Grundkörper
60
auf,
der
bis
auf
einen
Mittelbereich
an
der
Außenseite
mit
einem
Flauschband
versehen
ist.
The
carrier
12
comprises
a
main
body
60
that
is
provided
with
a
loop
tape,
except
for
a
middle
section
at
the
outer
side.
EuroPat v2
Das
Hakenband
weist
vorzugsweise
eine
Vielzahl
von
Haken,
insbesondere
Widerhaken
oder
Pilzköpfe,
auf,
die
sich
mit
dem
Flauschband,
das
vorzugsweise
eine
Vielzahl
von
verkräuselten
Fäden
aufweist,
verhakt.
The
hook
tape
preferably
provides
a
plurality
of
hooks,
especially
barbed
hooks
or
mushroom
heads,
which
interlock
with
the
loop
tape,
which
preferably
provides
a
plurality
of
curled
strings.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erstreckt
sich
das
Flauschband
über
einen
ausgedehnten
Bereich,
so
dass
die
Tragevorrichtung
an
Körperteile
verschiedenster
Abmessungen
angepasst
werden
kann.
Preferably,
the
loop
tape
extends
along
a
prolonged
portion
so
that
the
carrier
can
be
adapted
to
body
parts
of
most
different
sizes.
EuroPat v2
Es
ist
bevorzugt,
dass
die
Halterung
lösbar
an
dem
Grundkörper
befestigt
ist,
wobei
vorzugsweise
die
Halterung
ein
zweites
Hakenband
zur
lösbaren
Befestigung
an
dem
Flauschband
der
Tragevorrichtung
aufweist.
It
is
preferred
that
the
object
holder
is
detachably
attached
to
the
main
body
of
the
carrier
with
the
object
holder
having
a
second
hook
tape
for
the
detachable
attachment
to
the
loop
tape
of
the
carrier.
EuroPat v2
Wenn
das
weitere
Flauschband
des
Grundkörpers
sich
über
einen
großen
Bereich
der
Tragevorrichtung
erstreckt,
kann
die
Halterung
örtlich
variabel
an
der
Tragevorrichtung
befestigt
werden.
If
the
further
loop
tape
of
the
main
body
of
the
carrier
extends
along
a
large
portion
of
the
carrier,
the
object
holder
can
be
attached
at
various
locations
along
the
carrier.
EuroPat v2
Zum
Zweck
eines
schnellen
Aufbaus
des
Zimmergewächshauses
sind
die
Laschen
abwechselnd
als
Haken-
und
Flauschband
eines
Klettverschlusses
13
ausgebildet.
For
the
purpose
of
constructing
the
propagator
quickly
the
flaps
are
alternately
formed
as
hook
and
loop
bands
of
a
hook-and-loop
fastener
13
.
EuroPat v2
Die
Tragevorrichtung
12
weist
einen
Grundkörper
60
auf,
der
bis
auf
einen
Mittelbereich
an
der
Außenseite
mit
einem
Flauschband
63
ersehen
ist.
The
carrier
12
comprises
a
main
body
60
that
is
provided
with
a
loop
tape
63,
except
for
a
middle
section
at
the
outer
side.
EuroPat v2