Übersetzung für "Flanschmutter" in Englisch
Die
Flanschmutter
stützt
zudem
auch
den
Ringkolben
mit
ab
unter
gleichzeitiger
Sicherung.
The
flange
nut
also
supports
the
annular
piston,
securing
it
at
the
same
time.
EuroPat v2
Zusätzlich
ist
eine
Flanschmutter
100
oder
eine...
A
flange
nut
100
or
an
articulated
flange
nut...
ParaCrawl v7.1
Der
Motor
ist
über
ein
Getriebe
mit
einer
Flanschmutter
verbunden.
The
motor
is
connected
to
a
flange
nut
via
a
drive.
EuroPat v2
F
axial
kann
bei
Verwendung
mit
Flanschmutter
auf
addiert
werden.
F
axial
can
be
added
when
used
with
flange
nut
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Versprechen
Nyloneinsatz
Flanschmutter;
We
are
promise
nylon
insert
flange
nut;
ParaCrawl v7.1
Für
eine
gleichmäßige
Flächenpressung,
sollte
für
diese
Keilsicherungsscheiben
eine
Flanschmutter
oder
-schraube
verwendet
werden.
To
optimize
the
load
bearing
area
a
flanged
nut
or
bolt
should
be
used
together
with
this
washer.
ParaCrawl v7.1
Der
Saug-Kanal
27
und
der
Druckkanal
28
werden
am
wellenseitigen
Ende
des
Zylinders
15
des
Linearmotors
13
durch
eine
Flanschmutter
31
verschlossen,
die
mit
ihrem
äußeren
Randbereich
der
Axialsicherung
der
Flanschbuchse
23
für
den
Pumpenrotor
19
auf
dem
Zylinder
15
dient.
The
intake
duct
27
and
the
delivery
duct
28
are
closed
on
the
shaft-side
end
of
the
cylinder
15
of
the
linear
motor
13
by
a
flanged
nut
31
which,
with
its
outer
edge
area,
is
used
for
the
axially
securing
the
flanged
bush
23
for
the
pump
rotor
19
on
the
cylinder
15.
EuroPat v2
Werden
weiter
die
vorgenannten
Kanäle
vom
wellenseitigen
Ende
des
Zylinders
in
dessen
Zylinderwand
angeordnet,
so
kann
zum
dichten
Verschluß
des
Saugkanals
und
des
Druckkanals
dem
Zylinder
am
wellenseitigen
Ende
eine
Flanschmutter
zugeordnet
sein,
die
ferner
mit
ihrem
äußeren
Randbereich
der
Axialsicherung
der
Flanschbuchse
zur
drehbeweglichen
Lagerung
des
Pumpenrotors
auf
dem
Zylinder
dient.
If,
in
addition,
the
above-mentioned
ducts
are
arranged
from
the
shaft-side
end
of
the
cylinder
in
its
cylinder
wall,
a
flanged
nut
can
be
assigned
to
the
cylinder
on
the
shaft-side
end
for
the
tight
sealing
of
the
intake
duct
and
of
the
delivery
duct
which
also,
with
its
outer
edge
area,
is
used
for
the
axial
securing
of
the
flanged
bush
for
the
rotatably
movable
bearing
of
the
pump
rotor
on
the
cylinder.
EuroPat v2
Oben
auf
der
Deckplatte
26
sind
entlang
des
Flanschrandes
an
jeder
Außenkante
der
Deckplatte
vorzugsweise
drei
(bis
fünf)
Bohrungen
38
zum
Durchstecken
der
verlängerten
Gitterstäbe
mit
einer
entsprechenden
Vertiefung/Einsenkung
32
für
die
aufgeschraubte
Flanschmutter
ausgebildet.
Preferably
three
(up
to
five)
bores
38
are
provided
on
the
top
surface
of
the
cover
plate
26
along
the
flange
rim
at
each
outer
edge
of
the
cover
plate
for
passage
of
the
extended
cage
bars,
together
with
a
corresponding
depression/counterbore
32
for
the
flange
nut
being
screwed
thereto.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
einer
im
oberen
Querträger
13
gelagerten
Spindel
20,
welche
durch
den
Vertikalschlitten
18
nach
unten
verläuft
und
im
unteren
Bereich
des
Vertikalschlittens
in
eine
Flanschmutter
21
eingeschraubt
ist,
läßt
sich
der
Vertikalschlitten
18
auf
jede
gewünschte
Höhe
einstellen.
By
means
of
a
spindle
20
mounted
in
the
upper
crossbeam,
which
runs
downward
through
the
vertical
carriage
18
and
is
bolted
in
the
lower
portion
of
the
vertical
carriage
into
a
flanged
nut
21,
the
vertical
carriage
18
can
be
set
to
any
desired
height.
EuroPat v2
Dessen
getriebeseitige
Stirnfläche
wird
von
einem
über
die
Flanschmutter
38
der
Hohlachse
12
an
derselben
axial
abgestützten
Ringkolben
39
gebildet,
welcher
sowohl
gegen
die
Anlaufscheibe
24
als
auch
gegen
die
Nabe
36
des
Hohlradträgers
11
abgedichtet
ist.
Its
frontal
surface
on
the
gearing
side
consists
of
an
annular
piston
39
axially
supported
by
the
hollow
axle
12
over
its
flanged
nut
38,
said
annular
piston
being
sealed
against
the
buffer
disk
24
as
well
as
against
the
hub
36
of
the
hollow
wheel
carrier
11.
EuroPat v2
Die
Flanschmutter
38
ist
(bei
beiderlei
Varianten)
durch
in
Vertiefungen
40
in
der
Stirnfläche
der
Nabe
36
eingeschlagene
Abbiegungen
42
einer
großflächigen
Anlaufscheibe
41
gesichert,
welche
zwischen
.dem
freien
Ende
13
der
Hohlachse
12
und
dem
Verbindungsteil
17
bzw.
vorzugsweise
an
der
davon
ausgehenden
Bremsträgerscheibe
21
anliegend
eingesetzt
ist.
The
flanged
nut
38
(in
both
variants)
is
secured
by
deflections
or
bends
42
of
a
buffer
disk
41
with
a
large
surface,
which
are
stamped
in
the
recesses
40
in
the
frontal
surface
of
the
hub
36,
said
buffer
disk
41
being
inserted
between
the
free
end
13
of
the
hollow
axle
12
and
the
connecting
part
17,
respectively
preferably
adjacent
to
the
brake-carrier
pulley
21
originating
therefrom.
EuroPat v2
Die
Montage
kann
sowohl
von
außen
(mittels
2
Gewindebohrungen
M10
oder
M12
im
Achsabstand
76/127
mm,
Toleranz
±0,3
mm),
als
auch
vom
Inneren
des
Tanks
mit
der
mitgelieferten
Flanschmutter
(mittels
2
Bohrungen,
ohne
Schräganschnitt
und
ohne
Grate,
Ø
10,2
(±0,2
mm)
oder
12,2
mm
(±0,2
mm)
erfolgen.
Assembly
The
assembly
can
be
made
externally
(by
providing
2
threaded
holes
M10
or
M12
on
76/127
mm
centre
distance,
tolerance
±0,3mm),
or
internally
by
means
of
the
flanged
nut,
provided
with
the
equipment,
through
2
lain
holes
10,2
mm(±0,2)
or
12,2
mm(±0,2).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Motor
dient
als
ein
Regelungsglied
für
die
Spannkraft
und
als
ein
Antrieb
für
die
Axialverstellung,
wobei
der
Motor
über
ein
Getriebe
mit
einer
Flanschmutter
verbunden
sein
kann.
The
motor
serves
as
a
control
member
for
tension
and
as
a
drive
for
axial
adjustment
and
may
be
connected
to
a
flange
nut
via
a
drive.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
des
erfindungsgemäßen
Zapfkopfes
ist
die
Verbindung
des
Handrades
mit
der
Gewindehülse
und
dem
Stößel
so
ausgeführt,
dass
sich
bei
einem
durch
mechanische
Schlageinwirkung
auf
das
Handrad
verursachten
Bruch
des
Handrades
dasselbe
von
der
Gewindehülse
löst,
indem
ein
einen
Sprengring
haltender
Abschnitt
des
Handrades
von
dem
restlichen
Teil
Handrades
abreißt
und/oder
ein
Bereich
des
Handrades,
der
eine
mit
dem
Stößel
verschraubte
Flanschmutter
umgibt,
von
dem
restlichen
Teil
Handrades
abreißt,
so
dass
der
Stößel
aus
seiner
unteren
Stellung,
in
welcher
derselbe
die
federbelastete
Ventilscheibe
öffnet,
aufgrund
der
Federwirkung
automatisch
in
seine
obere
Schließstellung
bewegt
wird.
According
to
a
further
embodiment
of
the
dispenser
head
according
to
the
invention,
the
connection
of
the
hand
wheel
to
the
threaded
sleeve
and
to
the
ram
is
configured
so
that
in
the
event
of
the
hand
wheel
breaking
due
to
a
mechanical
impact
effect
thereon,
the
hand
wheel
is
detached
from
the
threaded
sleeve
in
that
a
portion
of
the
hand
wheel
holding
a
snap
ring
tears
off
from
the
remaining
part
of
the
hand
wheel
and/or
a
region
of
the
hand
wheel
which
surrounds
a
flange
nut,
screwed
together
with
the
ram,
tears
off
from
the
remaining
part
of
the
hand
wheel
so
that
the
ram
is
automatically
moved
out
of
its
lower
position
in
which
it
opens
the
spring-loaded
valve
disc
into
its
upper
closed
position
due
to
the
effect
of
the
spring.
EuroPat v2
Die
Verbindung
des
Handrades
14
mit
der
Gewindehülse
15
und
dem
Stößel
11
ist
so
ausgelegt,
dass
sich
bei
einem
durch
mechanische
Schlageinwirkung
auf
das
Handrad
verursachten
Bruch
des
Handrades
14
dasselbe
von
der
Gewindehülse
15
löst,
indem
der
den
Sprengring
16
haltende
Abschnitt
des
Handrades
14
von
dem
restlichen
Teil
Handrades
14
abreißt
und/oder
ein
die
Flanschmutter
17
umgebender
Bereich
des
Handrades
14
von
dem
restlichen
Teil
des
Handrades
14
abreißt.
The
connection
of
the
hand
wheel
14
to
the
threaded
sleeve
15
and
to
the
ram
11
is
configured
such
that
in
the
event
of
the
hand
wheel
14
breaking
due
to
a
mechanical
impact
effect
thereon,
the
hand
wheel
becomes
detached
from
the
threaded
sleeve
15
in
that
the
portion
of
the
hand
wheel
14
holding
the
snap
ring
16
tears
off
from
the
remaining
part
of
the
hand
wheel
14
and/or
a
region
of
the
hand
wheel
14,
surrounding
the
flange
nut
17,
tears
off
from
the
remaining
part
of
the
hand
wheel
14
.
EuroPat v2
Wir
sind
die
Hersteller
in
der
Provinz
Zhejiang
Stadt
Ningbo,
wir
professioneller
Anbieter
auf
alle
Arten
von
Standard
-
Sechskantmutter
wie
Sechskantmutter,
Flanschmutter,
Überwurfmutter,
dünne
Mutter,
lange
Mutter,
Überwurfmutter,
Anschlussmutter,
Vierkantmutter
sind
etc.and
nicht-Standard
-
Mutter,
und
unsere
Waren
haben
eine
hohe
Qualität
und
günstigen
Preis.
We
are
the
manufacturers
inZhejiang
province
Ningbo
city,Weareprofessionalsupplier
on
all
kind
of
standard
hex
nut
such
as
hex
nut,flange
nut,cap
nut,thin
nut,long
nut,coupling
nut,connection
nut,square
nut
etc.andnon-standard
nut,and
our
goods
have
high
quality
and
reasonable
price.
ParaCrawl v7.1