Übersetzung für "Flankenbereich" in Englisch
Der
Übergangsbereich
weist
einen
Flankenbereich
auf.
The
transition
zone
comprises
a
flank
zone.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
besteht
der
Übergangsbereich
aus
einem
Flankenbereich.
In
one
particularly
preferred
embodiment
the
transition
zone
consists
of
a
flank
zone.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
beginnt
und
endet
der
Übergangsbereich
mit
diesem
einen
besagten
Flankenbereich.
In
this
case,
the
transition
region
begins
and
ends
with
this
one
said
flank
region.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
die
Elastizität
im
Flankenbereich.
The
essential
factor
is
the
elasticity
in
the
flank
area.
EuroPat v2
Ein
Negator
40
invertiert
das
Signal
überlappungsfrei
im
Flankenbereich.
A
negator
40
inverts
the
signal
without
overlap
in
the
edge
region.
EuroPat v2
Die
Kammbreite
der
konzentrischen
Paß-Dehnringe
ist
dabei
ungefähr
gleich
dem
Flankenbereich
der
Vorform
der
Paß-Dehnringe.
The
crest
width
of
the
concentric
fit-stretch
rings
is
approximately
the
same
as
the
preliminary
shape
for
the
fit-stretch
rings.
EuroPat v2
Die
Erzielung
höherer
Temperaturgradienten
im
Flankenbereich
durch
entsprechende
konstruktive
Maßnahmen
ist
in
den
Anwendungsbeispielen
von
Fig.
The
achievement
of
higher
temperature
gradients
in
the
side
region
by
means
of
appropriate
design
measures
is
shown
in
the
application
examples
of
FIGS.
EuroPat v2
Die
Kammbreite
der
konzentrischen
Paß-Dehnringe
ist
dabei
ungefährt
gleich
dem
Flankenbereich
der
Vorform
der
Paß-Dehnringe.
The
crest
width
of
the
concentric
fit-stretch
rings
is
approximately
the
same
as
the
preliminary
shape
for
the
fit-stretch
rings.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
es
ausreichend,
wenn
die
Wellenstruktur
ausschließlich
in
einem
Flankenbereich
der
Wölbung
vorhanden
ist.
According
to
the
invention,
it
is
sufficient
if
the
undulating
structure
is
exclusively
present
in
the
slope
area
of
the
camber.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Schneeauflagekörper
bevorzugt
mit
einem
in
einer
Querschnittsdarstellung
im
wesentlichen
gerade
verlaufenden
Flankenbereich
ausgebildet,
der
mit
der
Mittelachse
einen
Flankenwinkel
einschließt.
Further,
the
snow
support
element
is
preferably
designed
with
an
essentially
straight
flank
zone
when
viewed
in
cross
section,
this
flank
zone
enclosing
a
flank
angle
with
the
cneter
line.
EuroPat v2
Gewöhnlich
ist
diesbezüglich
der
Mittelachse
ein
spitzerer
Winkel,
d.h.
der
Randbereich
ist
in
Bezug
auf
den
Flankenbereich
zu
der
Mittelachse
hin
abknickend
abgesetzt.
In
relation
to
the
center
line
this
is
generally
a
more
acute
angle,
i.e.
the
rim
zone
in
relation
to
the
flank
zone
is
offset,
deviating
from
the
center
line.
EuroPat v2
Der
Schalenkörper
ist
rotationssymmetrisch
zu
einer
zentralen
Mittelachse
3
ausgebildet
und
weist
einen
im
wesentlichen
gerade
verlaufenen
Flankenbereich
4
auf,
der
mit
der
Rotationsachse
3
einen
Flankenwinkel
a
von
etwa
70°
einschließt.
The
shell
element
is
designed
axially
symmetrical
to
a
center
line
3
and
exhibits
an
essentially
straight
running
flank
zone
4
which
encloses,
with
the
rotational
axis
3,
a
flank
angle
a
of
about
70°.
EuroPat v2
Die
Oberfläche
der
Flanken
7
und
8
kann
mit
einer
Rillenstruktur
versehen
sein,
um
Lufteinschlüsse
im
Flankenbereich
mit
Sicherheit
zu
vermeiden.
The
surfaces
of
the
flanks
7
and
8
can
be
provided
with
an
array
of
grooves
in
order
to
be
certain
of
preventing
any
trapping
of
air
in
the
region
of
the
flanks.
EuroPat v2
Werden
z.B.
für
die
Transformation
der
Pflanzenzelle
das
Ti-
oder
Ri-Plasmid
verwendet,
so
muß
mindestens
die
rechte
Begrenzung,
häufig
jedoch
die
rechte
und
die
linke
Begrenzung
der
Ti-
und
Ri-Plasmid
T-DNA,
als
Flankenbereich
der
einzuführenden
Gene,
verbunden
werden.
Should,
for
example
the
Ti-
or
Ri-plasmid
be
used
for
the
transformation
of
the
plant
cells,
so
that
at
least
the
right
border,
often
however
both
the
right
and
the
left
border
of
the
Ti-
and
Ri-plasmid
T-DNA,
must
be
bound
as
a
flanking
area
of
the
gene
being
introduced.
EuroPat v2
Wird
der
Flankenbereich
soweit
ausgedehnt,
daß
die
Fensterfunktionen
in
keinen
Bereich
mehr
einen
konstanten
Wert
aufweist,
so
müssen
sich
benachbarte
Zeitabschnitte
um
50%
überlappen.
If
the
edge
region
is
expanded
to
the
point
that
the
window
function
no
longer
has
a
region
with
a
constant
value,
adjacent
time
sections
must
overlap
by
50%.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
vorgeschlagen,
daß
in
einem
ersten
von
nur
zwei
aufeinanderfolgenden
Walzstichen
-
bei
geöffneten
Walzenkaliberflanken
-
im
Walzenkalibergrund
eine
der
Fertigrohrwanddicke
entsprechende
oder
geringfügig
größere
Wanddickenreduktion
erfolgt,
daß
in
dem
zweiten
Walzstich
der
Flankenbereich
des
ersten
Walzstiches
im
Walzenkalibergrund
des
zweiten
Walzstiches
in
Breitenrichtung
auf
Fertigrohrwanddicke
reduziert
wird,
wobei
durch
gleichzeitiges
Aufbringen
einer
geregelten
Zugkraft
auf
das
Rohr
zwischen
den
beiden
Walzstichen
die
durch
die
Breitung
verursachte
Umfangsvergrößerung
des
Rohres
durch
Streckung
des
Rohres
in
seiner
Längsachse
ohne
oder
nur
mit
geringfügiger
Wanddickenverminderung
verkleinert
wird.
In
accordance
with
the
present
invention,
in
a
first
of
only
two
successive
rolling
passes,
a
wall
thickness
reduction
is
produced
with
opened
roll
groove
sides
in
the
roll
groove
bottom
which
reduction
corresponds
to
or
is
slightly
greater
than
the
roll
thickness
of
the
finished
pipe.
In
the
second
rolling
pass,
the
side
portion
of
the
first
rolling
pass
is
reduced
in
the
direction
of
the
width
to
the
wall
thickness
of
the
finished
pipe
in
the
roll
groove
bottom
of
the
second
rolling
pass.
By
simultaneously
applying
a
controlled
tensile
force
on
the
pipe
between
the
two
rolling
passes,
the
increase
of
the
circumference
of
the
pipe
due
to
spreading
is
reduced
by
stretching
the
pipe
in
the
direction
of
its
longitudinal
axis
without
reducing
the
wall
thickness
or
with
only
a
slight
reduction
of
the
wall
thickness.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
bei
plötzlicher
Unterbrechung
der
Maschinenvorfahrt
eine
rasche
seitliche
Ausschwenkung
um
90
o
möglich,
so
daß
unter
Vermeidung
von
unerwünschten
Schotteranhäufungen
der
nachfolgende
Schotter
im
Flankenbereich
abgeworfen
werden
kann.
It
is
also
possible
to
pivot
the
conveyor
bands
instantly
by
90°
at
a
sudden
stop
of
the
machine
so
that
the
cleaned
ballast
is
discharged
on
the
shoulders
rather
than
causing
an
unwanted
accumulation
of
cleaned
ballast
under
the
track.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Stopfwerkzeuge
geringfügig
hochgehoben
und
in
dieser
Lage
wieder
seitlich
nach
außen
und
in
den
unteren
Flankenbereich
zurückverschwenkt,
wo
sich
die
im
wesentlichen
elliptische
Bewegung
der
Pickelplatten
kontinuierlich
wiederholt.
The
tamping
tools
are
then
slightly
raised
and
are
again
pivoted
laterally
outwardly
and
into
the
lowest
layer
of
the
shoulder
ballast
in
a
cyclically
repeated
elliptical
pivoting
motion
of
the
tamping
plates.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
das
auf
die
im
Flankenbereich
verlaufenden
Metallfinger
auftreffende
Licht
noch
in
die
Gräben
hineinreflektiert
und
damit
sehr
gut
ausgenützt.
In
addition,
the
light
incidence
on
the
metal
fingers
in
the
flank
area
is
also
reflected
into
the
grooves
and
therefore
very
well
exploited.
EuroPat v2
In
weiterer
vorteilhafter
Ausgestaltung
ist
der
Strukturkörper
mit
Ausnehmungen
versehen,
insbesondere
in
dem
Randbereich,
dem
Flankenbereich
und
der
Zentrumsausformung
(soweit
vorgesehen)
des
Schneeauflagekörpers
zugeordneten
Bereichen
des
Strukturkörpers.
In
a
further
advantageous
embodiment,
the
structural
element
is
provided
with
recesses,
particularly
in
the
rim
zone,
the
flank
zone
and
the
central
protrusion
(if
provided)
of
the
zones
of
the
structural
element
associated
with
the
snow
support
element.
EuroPat v2
Werden
z.B.
für
die
Transformation
das
Ti-
oder
Ri-Plasmid
der
Pflanzenzelle
verwendet,
so
muß
mindestens
die
rechte
Begrenzung,
häufig
jedoch
die
rechte
und
die
linke
Begrenzung
der
Ti-
und
Ri-Plasmid
T-DNA,
als
Flankenbereich
der
einzuführenden
Gene,
verbunden
werden.
If
for
example,
the
Ti-
or
Ri-plasmid
of
the
plant
cells
is
used
for
the
transformation,
at
least
the
right
boundary
and
often
the
right
and
the
left
boundary
of
the
Ti-
and
Ri-plasmid
T-DNA,
as
flanking
areas
of
the
introduced
gene,
can
be
connected.
EuroPat v2
Wie
sich
aus
den
Figuren
ergibt,
ist
zwischen
den
Vertiefungen
6
und
dem
übrigen
Flankenbereich
der
Gewindeflanke
ein
fließender
Übergang
vorhanden,
so
daß
hier
keine
scharfen
Kanten
entstehen
und
somit
eine
spanende
Wirkung
verhindert
wird.
As
shown
by
the
figures,
there
is
a
fluid
transition
between
recesses
(6)
and
the
remaining
area
of
the
thread
flank,
so
there
are
no
sharp
edges
and
thus
a
cutting
effect
is
prevented.
EuroPat v2
So
kann
man
die
Umfangsdehnung
der
Ränder
der
erfindungsgemäßen
Gürteleinlage
gegenüber
dem
mittleren
Bereich
begrenzen,
beispielsweise
durch
Abstützung
der
Ränder
mit
aufgelegten
dehnsteiferen
Materialien
oder
auch
durch
Verlängerung
der
Ränder
bis
in
den
Schulter-
und
Flankenbereich
des
Luftreifens.
Thus,
the
circumferential
extension
of
the
edges
of
the
belt
ply
according
to
the
invention
can
be
limited,
relative
to
the
central
region,
for
example
by
bracing
the
edges
with
applied
materials
which
are
more
moderately
extensible
or
even
by
extending
the
edges
into
the
shoulder
and
flank
regions
of
the
pneumatic
tire.
EuroPat v2