Übersetzung für "Flachdecke" in Englisch
An
der
Flachdecke
von
1726
befinden
sich
Malereien,
die
erneuert
wurden.
On
the
unsupported
ceiling
from
1726
are
restored
paintings.
WikiMatrix v1
Das
Langhaus
besitzt
eine
Flachdecke
zu
drei
Achsen
und
eine
doppelte
Westempore.
The
nave
has
a
flat
ceiling
with
three
axes
and
a
double
west
gallery.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
alle
Räume
mit
einer
verputzten
Flachdecke
ausgestattet.
All
rooms
on
the
second
floor
have
flat
plaster
ceilings.
ParaCrawl v7.1
Das
Foyer
ist
eine
Stahlbetonkonstruktion
mit
Flachdecke.
The
structure
of
the
lobby
is
a
standard
concrete
slab
on
columns.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundrissaufteilung
ermöglicht
eine
Konstruktion
als
überwiegend
punktgestützte
Flachdecke.
The
structure
is
developed
as
a
frame
construction
in
reinforced
concrete.
ParaCrawl v7.1
Teile
der
Genisa
wurden
vermutlich
bereits
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
beim
Einbau
der
Flachdecke
entfernt.
Part
of
the
Geniza
was
presumably
already
removed
at
the
beginning
of
the
19th
century
during
the
installation
of
the
flat
ceiling.
ParaCrawl v7.1
Herausnehmbare
Neonröhren
unter
der
Flachdecke,
entlang
eines
ortogonalen
Rastersystems
angelegt,
erzeugen
künstliches
Licht.
Removable
neon
tubes
under
the
flat
ceiling,
arranged
along
an
orthogonal
grid
system,
generate
artificial
light.
ParaCrawl v7.1
Das
schlichte,
ehemals
von
einer
Flachdecke
abgeschlossene
Innere
wird
seit
1852
von
einer
leicht
gewölbten
Holzdecke
überspannt.
The
simple
interior,
which
at
one
time
had
a
flat
ceiling,
has
been
covered
by
a
slightly
vaulted
wooden
ceiling
since
1852.
Wikipedia v1.0
Decke
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
zur
Decke
(1)
der
Arbeitswanne
(2)
in
Modulbauweise
zusammengefügten
Deckenbauelemente
(3,
4)
unter
Vermeidung
einer
Deckenwölbung
jeweils
in
horizontaler
Erstreckung
eine
Flachdecke
bildend
mit
einem
lichten
vertikalen
Abstand
von
der
Oberfläche
(5)
der
Schmelze
zwischen
75
mm
und
700
mm
angeordnet
sind.
A
roof
according
to
claim
1,
in
which
said
supporting
elements
and
said
slabs
are
assembled
modularly
to
form
the
roof
of
the
furnace
while
avoiding
roof
arching
and
are
disposed
in
a
horizontally
forming
a
flat
roof
with
a
clear
vertical
distance
from
the
surface
of
a
melt
between
75
mm
and
700
mm.
EuroPat v2
Der
nördliche
Saal
ist
wie
im
Erdgeschoss
von
einem
Flachdecke
abgeschlossen,
die
dort
aber
auf
einer
hölzernen
Stütze
ruht.
The
northern
hall,
like
that
on
the
ground
floor,
is
covered
by
a
flat
ceiling
which,
however,
rests
on
wooden
beams.
WikiMatrix v1
Damit
die
Schienen
nicht
nur
lose
auf
den
Bewehrungsstäben
der
oberen
Biegebewehrung
der
Flachdecke
aufliegen,
sondern
ohne
zusätzliche
Befestigungsmittel
mit
der
Biegebewehrung
verbindbar
sind,
ist
es
besonders
zweckmäßig,
in
den
seitlichen
Rändern
des
U-Profils
Öffnungen
vorzusehen,
die
beispielsweise
in
regelmäßigen
Abständen
angeordnet
sein
können,
durch
die
die
Bewehrungsstäbe
der
Biegebewehrung
hindurchgeführt
werden.
In
order
to
avoid
that
the
rails
only
loosely
rest
on
the
reinforcement
members
of
the
upper
bending
reinforcement
system
of
the
slab
floor,
but
instead
are
connectable
without
additional
fastening
means
with
the
bending
reinforcement
system,
it
is
especially
expedient
to
provide
openings
at
the
lateral
edges
of
the
U-shaped
profile.
These
openings
are,
for
example,
arranged
in
a
regular
pattern
or
spaced
at
an
equal
distance
along
the
rail
so
that
the
reinforcement
members
of
the
bending
reinforcement
system
can
be
guided
therethrough.
EuroPat v2
Diese
Klammer
34
besteht
vorzugsweise
aus
Kunststoff
und
umfaßt
neben
der
den
Schaft
umgebenden
Ringform
zwei
seitlich
angeordnete
Schnappbügel
35,
36,
die
zur
Befestigung
des
Halteelementes
40
an
horizontal
in
der
Flachdecke
verlaufenden
Bewehrungsstäben
38
und
39
dienen.
This
ring
clamp
34
is
comprised
preferably
of
plastic
material
and
includes
two
laterally
arranged
snap
brackets
35,
36
in
addition
to
the
ring
clamp
34
surrounding
the
shaft.
The
snap
brackets
35,
36
serve
to
fasten
the
securing
element
40
at
reinforcement
bars
38
and
39
which
extend
horizontally
within
the
slab
floor.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Zusammenschau
der
Draufsicht
gemäß
Figur
1
sowie
der
geschnittenen
Darstellung
gemäß
Figur
2
hervorgeht,
sind
die
zur
Decke
1
der
Arbeitswanne
2
in
Modulnbauweise
zusammengefügten
Deckenbauelemente
3,
4
unter
Vermeidung
einer
Deckenwölbung
jeweils
in
horizontaler
Erstreckung
eine
Flachdecke
bildend
mit
einem
lichten
vertikalen
Abstand
von
der
Oberfläche
5
der
Schmelze
29
zwischen
75
mm
und
700
mm
angeordnet.
As
it
will
appear
from
an
inspection
of
the
plan
view
of
FIG.
1
and
the
cross
section
given
in
FIG.
2,
the
roof
elements
3
and
4
assembled
modularly
to
form
the
roof
1
of
the
working
tank
2
are
disposed
each
so
as
to
extend
horizontally
to
form
a
flat
roof
without
any
arching,
at
a
vertical
distance
of
between
75
mm
and
700
mm
away
from
the
surface
5
of
the
melt
29.
EuroPat v2
Und
schließlich
ist
zur
Temperierung
der
Glasschmelze
vorgesehen,
daß
unterhalb
der
Flachdecke
1,
vorzugsweise
im
Eckbereich
22
zwischen
Decke
1
und
Wandung
6
des
Bassins
7,
Brenner
23
bzw.
Leisten
25
mit
Brennerbatterien
24
vorgesehen
sind.
Lastly,
for
the
heating
of
the
glass
melt,
provision
is
made
for
the
installation
of
burners
23
or
racks
25
bearing
burner
batteries
24
under
the
flat
roof
1,
preferably
in
the
corner
area
22
between
roof
1
and
wall
6
of
the
basin
7.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
sieht
eine
Ausgestaltung
vor,
daß
die
zur
Decke
der
Arbeitswanne
in
Modulnbauweise
zusammengefügten
Deckenbauelemente
unter
Vermeidung
einer
Deckenwölbung
jeweils
in
horizontaler
Erstreckung
eine
Flachdecke
bildend
mit
einem
lichten
vertikalen
Abstand
von
der
Oberfläche
der
Schmelze
zwischen
150
mm
und
500
mm
angeordnet
sind.
Advantageously,
an
embodiment
of
the
invention
provides
that
the
roof
elements
modularly
assembled
to
form
the
roof
of
the
working
tank
are
disposed
at
a
clear
vertical
distance
from
the
surface
of
the
melt
of
between
150
mm
and
500
mm,
so
as
to
form
a
flat
roof
extending
horizontally
without
any
arching
of
the
roof.
EuroPat v2
Die
Ausgestaltung
des
Verdrängungskörpers
erlaubt
es
somit,
dass
die
mit
diesen
Verdrängungskörpern
ausgestattete
Betondecke
von
ihrer
statischen
Gattungsform
her
weiterhin
als
Flachdecke
bzw.
als
Plattentragwerk
betrachtet
werden
kann.
The
development
of
the
displacement
body
therefore
allows
the
concrete
surface
which
is
equipped
with
these
displacement
bodies
to
be
able
to
continue
to
be
regarded,
from
its
static
generic
form,
as
a
flat
surface
or
as
a
plate
supporting
structure.
EuroPat v2
Dieser
Beitrag
beschreibt,
wie
eine
Flachdecke
in
RFEM
als
2D-Modell
erstellt
und
die
Belastung
nach
Eurocode
1
aufgebracht
wird.
This
article
describes
how
a
flat
slab
is
generated
as
2D
model
in
RFEM
and
the
loading
is
applied
according
to
Eurocode
1.
ParaCrawl v7.1
Das
Bauwerk
1
besitzt
eine
Platte
2,
die
horizontal
verläuft
und
die
beispielsweise
eine
Flachdecke
sein
kann.
The
structure
1
has
a
slab
2
which
runs
horizontally
and
which
may
for
example
be
a
floor
slab.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
flächenhafte
Anordnung
der
Kernkörper
mit
den
Armierungseisen
und
der
Armierung
zur
Bildung
der
Flachdecke
einbetoniert.
Subsequently,
the
two-dimensional
arrangement
of
the
core
elements
with
the
reinforcing
irons
and
the
reinforcement
is
encased
in
concrete
in
order
to
produce
the
flat
ceiling/floor.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
einer
Flachdecke
gemäss
der
EP-A-0
552
201
ist
die
Verwendung
von
speziell
angefertigten
Listenmatten
bzw.
Spezialmatten
erforderlich.
According
to
EP-A-0
552
201,
it
is
necessary
to
utilize
specially
prepared
wire
mesh
arrangements
with
definite
dimensions
for
the
production
of
a
flat
slab.
EuroPat v2
Dazu
ist
gemäss
der
vorliegenden
Erfindung
vorgesehen,
dass
eine
Hohlkörperleiste
aus
dem
Gitterwerk
mit
einer
linearen
Reihe
der
Verdrängungskörper
von
den
statischen
und
dynamischen
Eigenschaften
der
Flachdecke
unabhängig
und
-
in
Bezug
auf
die
Hohlkörperleiste
-
selbsttragend
ist.
According
to
the
present
invention,
this
is
achieved
in
that
a
hollow
element
strip
of
a
lattice
with
a
linear
row
of
displacers
is
not
dependent
on
the
static
and
dynamic
properties
of
the
flat
slab
and
is
self-supporting—with
respect
to
the
hollow
element
strip.
EuroPat v2
Die
Kirche
St.
Josef
in
Neuhaus
ist
eine
Kombination
aus
frühchristlicher
Hallenkirche
mit
Flachdecke
und
einem
dominierenden
Gewölbe.
The
church
St.
Josef
in
Neuhaus
is
a
combination
of
an
early
Christian
hall
church
with
a
flat
slab
and
a
dominating
arch.
ParaCrawl v7.1
Schinkel
ließ
eine
Flachdecke
einziehen,
entwarf
einen
Turm
mit
flachem
Kegeldach
und
gliederte
und
gestaltete
den
Innenraum
neu.
Schinkel
had
a
flat
ceiling
installed,
designed
a
tower
with
a
flat
conical
broach
roof
and
rearranged
and
redesigned
the
interior.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
der
Fertigstellung
1729
und
der
letzten
Renovierung
1925
sind
im
Hauptraum
sieben
verschiedene
Wand-
und
fünf
verschiedene
Fassungen
der
Flachdecke
nachweisbar.
Between
the
completion
of
the
building
in
1729
and
the
last
redecoration
in
1925,
seven
different
wall
designs
and
five
different
versions
of
the
ceiling
can
be
identified
in
the
main
room.
ParaCrawl v7.1