Übersetzung für "Flachbauten" in Englisch
Im
November
1978
wurden
die
neuen
Räume
in
den
Flachbauten
bezogen.
In
November
1978,
the
new
offices
were
occupied
in
the
low-rise
buildings.
Wikipedia v1.0
Allgemeiner
gesagt
ist
es
für
Flachbauten
(von
etwa
5
Tonnen)
geeignet.
More
generally
it
is
suitable
for
low-rise
buildings
(of
about
5
tons).
ParaCrawl v7.1
Im
Innern
der
grauen
Flachbauten
findet
sich
eine
voll
ausgestattete
Welt
des
Entertainment.
Inside
the
low
grey
buildings
is
a
completely
equipped
world
of
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Flachbauten
Hipster
Shorts
speziell
für
Stretch-Jersey
oder
Lycra
Stoffe
entworfen.
Low-rise
hipster
shorts
designed
specifically
for
stretch
jersey
or
lycra
fabrics.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
modern
erscheinenden
Flachbauten
bilden
eine
urbane
Erweiterung
der
ersten
Hausreihe.
The
three
modern,
flat-roof
buildings
form
an
urban
extension
to
the
first
row
of
houses.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
der
alten
Blockbebauung
trat
ein
Mix
aus
Hoch-
und
Flachbauten
–
inmitten
einer
Parklandschaft.
In
place
of
the
old
block
structure
a
mixture
of
high
and
flat
buildings
appeared
in
the
landscape.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
in
einem
Ferienhaus
und
Flachbauten
sind
nicht
alle
Arten
von
Pfahlgründungen
eingesetzt.
Therefore,
in
a
holiday
cottage
and
low-rise
buildings
are
not
used
all
kinds
of
pile
foundations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
wurde
auch
sehr
dicht
mit
Flachbauten
bebaut,
von
denen
die
meisten
kurz
nach
dem
Erdbeben
von
San
Francisco
1906
errichtet
wurden,
lange
bevor
auch
nur
mäßig
erdbebensichere
Baupraktiken
in
den
späten
1920er
Jahren
entwickelt
worden
sind.
This
region
is
also
covered
with
dense
low-rise
urban
development,
most
of
which
was
built
soon
after
the
1906
San
Francisco
earthquake,
and
long
before
even
moderately
earthquake
resistant
construction
practices
had
been
developed
in
the
late
1920s.
WikiMatrix v1
Dazu
zählen
auch
die
Optimierung
der
Verwaltung
der
Abfalltransporte,
die
Errichtung
als
Flachbauten,
um
keinen
Schandeck
in
der
Landschaft
zu
schaen,
geschlossene
Behandlungsbereiche,
um
Geruchsbelästigung
und
Verwehungen
von
Reststoen
zu
vermeiden,
eine
Kläranlage
zur
Reinigung
von
Überschusswasser
und
Biolter
zur
Geruchseliminierung.
Low-rise
buildings
were
built
to
avoid
creating
an
eyesore,
closed
treatment
areas
are
used
to
avoid
odours
and
residues
being
carried
away
by
the
wind,
a
wastewater
treatment
plant
is
used
for
excess
water,
and
biolters
are
in
place
to
eliminate
bad
odours.
EUbookshop v2
Es
entstanden
1160
Wohneinheiten
in
Hoch-
und
Flachbauten,
Kirchen,
Kino,
Ladenpassage,
Bibliothek,
Kindergarten
und
U-Bahn-Station.
1160
living
quarters,
tower
buildings
and
flat
roofed
houses,
churches,
cinema,
library,
kindergarten
and
a
subway
station.
WikiMatrix v1
Es
besteht
aus
schönen
Flachbauten,
die
von
Gartenanlagen
umgeben
sind
und
dem
Ort
den
typischen
Charakter
des
Mittelmeers
verleihen.
It
is
made
up
of
beautiful
low-rise
buildings
surrounded
by
garden
areas,
giving
the
place
the
typical
character
of
the
Mediterranean.
ParaCrawl v7.1
Das
Dorf
besteht
hauptsächlich
aus
Flachbauten
-
dominiert
von
modernen
Privatvillen
und
schönen
Häusern
im
mediterranen
Stil.
The
village
is
mostly
low-rise
buildings
-
dominated
by
modern
private
villas
and
beautiful
houses
in
the
Mediterranean
style.
CCAligned v1
Traditionell
besteht
ein
Engpass
im
Verkaufsbüro,
da
es
schwierig
ist,
die
Verfügbarkeit
manuell
zu
bestimmen,
insbesondere
bei
Flachbauten,
bei
denen
die
kommunalen
Anforderungen
kompliziert
werden
können.
Traditionally
there
is
a
bottleneck
in
the
sales
office
because
manually
determining
availability
is
difficult,
especially
in
low-rise
developments
where
municipal
requirements
can
get
complicated.
CCAligned v1
Bei
den
beiden
Flachbauten
ist
die
Realisierung
eines
Plus-Energie-Gebäudes
unter
Einhaltung
bestimmter
Voraussetzungen
technisch
möglich,
im
Hochhaus
aufgrund
der
im
Vergleich
zur
Geschoßanzahl
geringen
Dachfläche
nicht.
The
high-rise
buildings
do
not
necessarily
allow
for
realisation
due
to
the
ratio
of
overall
usable
space
to
the
small
roof
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Gebäudekomplex
umfasst
zwei
63
Meter
hohe
Bürotürme
mit
15
Stockwerken
und
zwei
Flachbauten
mit
5
Stockwerken.
The
complex
includes
two
63-meter
high
office
buildings
on
15
floors
and
two
low-rise
buildings
with
5
floors.
ParaCrawl v7.1
Ein
historisches
Gebäude
aus
dem
18.
Jahrhundert
mit
einer
Wendeltreppe
(wie
sie
die
meisten
Flachbauten
in
Paris
haben).
Historic
18th
century
building
with
spiral
staircase
(as
most
low
rises
in
Paris
have).
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
besteht
aus
mehreren
Flachbauten,
die
sich
in
üppigen
Gärten
verteilen
und
von
einem
neuen
Golfplatz
umgeben
sind.
The
development
consists
of
several
low
rise
buildings
spread
among
lush
gardens
and
surrounded
by
a
new
golf
course.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
vor
allem
für
die
Bewohner
der
Wohnung
im
ersten
Stock
Häuser,
die
Eigentümer
der
Hütten
und
anderen
Flachbauten.
This
is
especially
true
for
the
residents
of
the
first
floor
apartment
houses,
the
owners
of
lodges
and
other
low-rise
buildings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Relotius
schreibt,
die
kleine
Stadt
zähle
"drei
Kirchen,
zwei
Jagdklubs
und
eine
Hauptstraße,
die
sich
kilometerlang
zwischen
heruntergekommenen
Flachbauten
hinzieht",
wäre
das
dank
der
vielen
Möglichkeiten
des
Internets
wohl
auch
überprüfbar,
aber
hier
geht
es
schon
hinein
in
die
Recherche
des
Journalisten
vor
Ort.
When
Relotius
wrote
that
the
small
town
has
"three
churches,
two
hunting
clubs
and
a
Main
Street
that
stretches
for
miles
between
dilapidated
low-rise
buildings,"
that
could
also
be
reviewed
thanks
to
the
possibilities
offered
by
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Laut
Statistik
werden
bis
zu
80
Prozent
aller
Flachbauten
in
der
Welt
nach
Plattenbauverfahren
errichtet,
welches
eine
Reduzierung
der
Bau-
und
Betriebskosten
gleichzeitig
mit
einer
Erhöhung
des
Wohnkomforts
und
der
Wohnqualität
gewährleistet.
According
to
statistics,
in
the
whole
civilized
world
to
80
%
of
low
buildings
are
erected
with
the
frame
and
panel
methods
that
solve
problems
of
reduction
of
building
and
operational
expenses
at
increase
of
comfort
and
quality
of
habitation.
ParaCrawl v7.1
Die
gebauten
Häuser
in
Barceloneta
waren
kleine
Flachbauten,
um
zu
vermeiden,
dass
die
Sicht
auf
die
Stadt
blockiert
wird.
The
houses
built
in
Barceloneta
were
low-rise
and
small
in
scale;
this
was
to
prevent
obstruction
of
views
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
es
mit
attraktiven
Häusern,
Chalets,
Flachbauten
mit
großen
Terrassen
und
nahe
gelegenen
Villen,
viele
mit
Meerblick,
ausgestattet
ist.
This
means
that
it
is
endowed
with
attractive
houses,
chalets,
low-rise
apartments
with
large
terraces
and
nearby
villas,
many
with
fantastic
ocean
views.
ParaCrawl v7.1
Das
Resort
verfügt
über
zwölf
separaten
Flachbauten,
um
die
beeindruckende
achtzig
Meter
Lagunen-Pool
und
ist
ein
hervorragendes
Beispiel
für
die
lokale
Architektur
und
Handwerkskunst.
The
Resort
boasts
twelve
separate
low
rise
buildings,
situated
around
an
impressive
eighty
meter
lagoon
pool
and
is
a
prime
example
of
local
architecture
and
craftsmanship.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
dieses
Bereiches
wird
entscheidend
bewirkt
von
vertikalen
Baukörpern
in
Verbindung
mit
eingeschossigen
Flachbauten,
die
jedoch
die
räumliche
Dominanz
der
Bäume
und
des
Grünraumes
bestehen
lassen.
The
quality
of
this
site
is
significantly
enhanced
by
the
combination
of
vertical
structures
and
flat,
one-storey
buildings,
leaving
the
spatial
dominance
of
the
trees
and
the
park-like
expanses
largely
unaffected.
ParaCrawl v7.1
In
den
empfohlenen
Plänen
des
MULTI-MODUL
Systems
sind
16-63
m2
große
Flachbauten
bzw.
40-78
m2
große
Dachbau-Häuser
augezählt,
aber
individuelle
Ansprüche
können
auch
realisiert
werden.
The
offered
designs
of
MULTI-MODUL
system
include
houses
of
16-63
m2
with
one
floor,
and
houses
of
40-78
m2
with
attic
rooms,
but
individual
ideas
can
also
be
implemented.
ParaCrawl v7.1