Übersetzung für "Flachbauten" in Englisch

Im November 1978 wurden die neuen Räume in den Flachbauten bezogen.
In November 1978, the new offices were occupied in the low-rise buildings.
Wikipedia v1.0

Allgemeiner gesagt ist es für Flachbauten (von etwa 5 Tonnen) geeignet.
More generally it is suitable for low-rise buildings (of about 5 tons).
ParaCrawl v7.1

Im Innern der grauen Flachbauten findet sich eine voll ausgestattete Welt des Entertainment.
Inside the low grey buildings is a completely equipped world of entertainment.
ParaCrawl v7.1

Flachbauten Hipster Shorts speziell für Stretch-Jersey oder Lycra Stoffe entworfen.
Low-rise hipster shorts designed specifically for stretch jersey or lycra fabrics.
ParaCrawl v7.1

Die drei modern erscheinenden Flachbauten bilden eine urbane Erweiterung der ersten Hausreihe.
The three modern, flat-roof buildings form an urban extension to the first row of houses.
ParaCrawl v7.1

Anstelle der alten Blockbebauung trat ein Mix aus Hoch- und Flachbauten – inmitten einer Parklandschaft.
In place of the old block structure a mixture of high and flat buildings appeared in the landscape.
ParaCrawl v7.1

Daher ist in einem Ferienhaus und Flachbauten sind nicht alle Arten von Pfahlgründungen eingesetzt.
Therefore, in a holiday cottage and low-rise buildings are not used all kinds of pile foundations.
ParaCrawl v7.1

Diese Region wurde auch sehr dicht mit Flachbauten bebaut, von denen die meisten kurz nach dem Erdbeben von San Francisco 1906 errichtet wurden, lange bevor auch nur mäßig erdbebensichere Baupraktiken in den späten 1920er Jahren entwickelt worden sind.
This region is also covered with dense low-rise urban development, most of which was built soon after the 1906 San Francisco earthquake, and long before even moderately earthquake resistant construction practices had been developed in the late 1920s.
WikiMatrix v1

Dazu zählen auch die Optimierung der Verwaltung der Abfalltransporte, die Errichtung als Flachbauten, um keinen Schandeck in der Landschaft zu schaen, geschlossene Behandlungsbereiche, um Geruchsbelästigung und Verwehungen von Reststoen zu vermeiden, eine Kläranlage zur Reinigung von Überschusswasser und Biolter zur Geruchseliminierung.
Low-rise buildings were built to avoid creating an eyesore, closed treatment areas are used to avoid odours and residues being carried away by the wind, a wastewater treatment plant is used for excess water, and biolters are in place to eliminate bad odours.
EUbookshop v2

Es entstanden 1160 Wohneinheiten in Hoch- und Flachbauten, Kirchen, Kino, Ladenpassage, Bibliothek, Kindergarten und U-Bahn-Station.
1160 living quarters, tower buildings and flat roofed houses, churches, cinema, library, kindergarten and a subway station.
WikiMatrix v1

Es besteht aus schönen Flachbauten, die von Gartenanlagen umgeben sind und dem Ort den typischen Charakter des Mittelmeers verleihen.
It is made up of beautiful low-rise buildings surrounded by garden areas, giving the place the typical character of the Mediterranean.
ParaCrawl v7.1

Das Dorf besteht hauptsächlich aus Flachbauten - dominiert von modernen Privatvillen und schönen Häusern im mediterranen Stil.
The village is mostly low-rise buildings - dominated by modern private villas and beautiful houses in the Mediterranean style.
CCAligned v1

Traditionell besteht ein Engpass im Verkaufsbüro, da es schwierig ist, die Verfügbarkeit manuell zu bestimmen, insbesondere bei Flachbauten, bei denen die kommunalen Anforderungen kompliziert werden können.
Traditionally there is a bottleneck in the sales office because manually determining availability is difficult, especially in low-rise developments where municipal requirements can get complicated.
CCAligned v1

Bei den beiden Flachbauten ist die Realisierung eines Plus-Energie-Gebäudes unter Einhaltung bestimmter Voraussetzungen technisch möglich, im Hochhaus aufgrund der im Vergleich zur Geschoßanzahl geringen Dachfläche nicht.
The high-rise buildings do not necessarily allow for realisation due to the ratio of overall usable space to the small roof area.
ParaCrawl v7.1

Der Gebäudekomplex umfasst zwei 63 Meter hohe Bürotürme mit 15 Stockwerken und zwei Flachbauten mit 5 Stockwerken.
The complex includes two 63-meter high office buildings on 15 floors and two low-rise buildings with 5 floors.
ParaCrawl v7.1

Ein historisches Gebäude aus dem 18. Jahrhundert mit einer Wendeltreppe (wie sie die meisten Flachbauten in Paris haben).
Historic 18th century building with spiral staircase (as most low rises in Paris have).
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung besteht aus mehreren Flachbauten, die sich in üppigen Gärten verteilen und von einem neuen Golfplatz umgeben sind.
The development consists of several low rise buildings spread among lush gardens and surrounded by a new golf course.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt vor allem für die Bewohner der Wohnung im ersten Stock Häuser, die Eigentümer der Hütten und anderen Flachbauten.
This is especially true for the residents of the first floor apartment houses, the owners of lodges and other low-rise buildings.
ParaCrawl v7.1

Wenn Relotius schreibt, die kleine Stadt zähle "drei Kirchen, zwei Jagdklubs und eine Hauptstraße, die sich kilometerlang zwischen heruntergekommenen Flachbauten hinzieht", wäre das dank der vielen Möglichkeiten des Internets wohl auch überprüfbar, aber hier geht es schon hinein in die Recherche des Journalisten vor Ort.
When Relotius wrote that the small town has "three churches, two hunting clubs and a Main Street that stretches for miles between dilapidated low-rise buildings," that could also be reviewed thanks to the possibilities offered by the internet.
ParaCrawl v7.1

Laut Statistik werden bis zu 80 Prozent aller Flachbauten in der Welt nach Plattenbauverfahren errichtet, welches eine Reduzierung der Bau- und Betriebskosten gleichzeitig mit einer Erhöhung des Wohnkomforts und der Wohnqualität gewährleistet.
According to statistics, in the whole civilized world to 80 % of low buildings are erected with the frame and panel methods that solve problems of reduction of building and operational expenses at increase of comfort and quality of habitation.
ParaCrawl v7.1

Die gebauten Häuser in Barceloneta waren kleine Flachbauten, um zu vermeiden, dass die Sicht auf die Stadt blockiert wird.
The houses built in Barceloneta were low-rise and small in scale; this was to prevent obstruction of views of the city.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass es mit attraktiven Häusern, Chalets, Flachbauten mit großen Terrassen und nahe gelegenen Villen, viele mit Meerblick, ausgestattet ist.
This means that it is endowed with attractive houses, chalets, low-rise apartments with large terraces and nearby villas, many with fantastic ocean views.
ParaCrawl v7.1

Das Resort verfügt über zwölf separaten Flachbauten, um die beeindruckende achtzig Meter Lagunen-Pool und ist ein hervorragendes Beispiel für die lokale Architektur und Handwerkskunst.
The Resort boasts twelve separate low rise buildings, situated around an impressive eighty meter lagoon pool and is a prime example of local architecture and craftsmanship.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität dieses Bereiches wird entscheidend bewirkt von vertikalen Baukörpern in Verbindung mit eingeschossigen Flachbauten, die jedoch die räumliche Dominanz der Bäume und des Grünraumes bestehen lassen.
The quality of this site is significantly enhanced by the combination of vertical structures and flat, one-storey buildings, leaving the spatial dominance of the trees and the park-like expanses largely unaffected.
ParaCrawl v7.1

In den empfohlenen Plänen des MULTI-MODUL Systems sind 16-63 m2 große Flachbauten bzw. 40-78 m2 große Dachbau-Häuser augezählt, aber individuelle Ansprüche können auch realisiert werden.
The offered designs of MULTI-MODUL system include houses of 16-63 m2 with one floor, and houses of 40-78 m2 with attic rooms, but individual ideas can also be implemented.
ParaCrawl v7.1