Übersetzung für "Flüssigkeitsverteilung" in Englisch
Generell
kann
dadurch
eine
bessere
Flüssigkeitsverteilung
über
grosse
Querschnittsflächen
erzielt
werden.
In
general,
better
liquid
distribution
over
large
cross-sectional
areas
can
thereby
be
achieved.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
gleichmässige
Flüssigkeitsverteilung
im
Aussenraum
des
Düsenkörpers
gewährleistet
werden.
In
this
way,
uniform
liquid
distribution
in
the
exterior
space
of
the
nozzle
body
can
be
ensured.
EuroPat v2
Durch
die
Reduzierung
der
Zellstoffmenge
im
Absorptionskern
wird
die
Flüssigkeitsverteilung
negativ
beeinflußt.
The
reduction
of
the
cellulose
amount
in
the
absorbent
core
has
an
adverse
effect
on
the
liquid
distribution.
EuroPat v2
Die
Flüssigkeitsverteilung
wurde
jeweils
nach
Ablauf
der
oben
genannten
20
Minuten
bestimmt.
The
distribution
of
liquid
was
determined
respectively
after
completion
of
the
above-mentioned
20
minutes.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
sehr
homogene
Flüssigkeitsverteilung
über
den
gesamten
Kolonnenquerschnitt
erreicht.
This
results
in
very
uniform
liquid
distribution
across
the
entire
cross-sectional
area
of
the
column.
EuroPat v2
Qualitätsminderungen
in
der
Flüssigkeitsverteilung
werden
dadurch
vermieden.
Quality
degradation
in
the
liquid
distribution
is
thereby
avoided.
EuroPat v2
Es
wird
somit
eine
bessere
vertikale
Flüssigkeitsverteilung
in
Gravitationsrichtung
erreicht.
Thus,
better
vertical
liquid
distribution
in
the
direction
of
gravity
is
achieved.
EuroPat v2
Über
die
Länge
des
Zapfens
kann
eine
Flüssigkeitsverteilung
innerhalb
des
Sprühstrahles
eingestellt
werden.
Liquid
distribution
within
the
spray
jet
can
be
adjusted
by
the
length
of
the
stud.
EuroPat v2
Die
geschäumte
Matrix
dient
dabei
zur
Fixierung
des
Superabsorbergranulats
und
zur
Flüssigkeitsverteilung.
The
foamed
matrix
in
this
case
serves
to
fix
the
superabsorber
granules
and
to
distribute
the
liquid.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
nur
eine
Steuereinheit
zur
Flüssigkeitsverteilung
notwendig.
In
this
case,
only
one
control
unit
for
distributing
liquid
is
necessary.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
noch
weiter
verbesserte
Vergleichmäßigung
der
Flüssigkeitsverteilung
auf
die
Auslässe
erreicht.
Evening
out
of
the
distribution
of
liquid
to
the
outlets
is
thereby
improved
even
further.
EuroPat v2
Diese
sind
beispielhaft
für
Mittel
zur
gleichmäßigen
Flüssigkeitsverteilung
über
den
Querschnitt
des
Ausgangs.
The
latter
are
examples
of
means
for
uniformly
distributing
liquid
across
the
cross-section
of
the
output.
EuroPat v2
Frigomeccanica
liefert
auch
Anlagen
zur
Wärmerückgewinnung
und
Flüssigkeitsverteilung.
Frigomeccanica
also
provides
heat
recovery
and
fluid
distribution
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Flüssigkeitsverteilung
ist
entscheidend
für
die
Leistung
des
Packungbettes.
Liquid
distribution
is
crucial
for
packed
bed
performance.
ParaCrawl v7.1
Flüssigkeitsverteilung
und
die
Durchflusseigenschaften
der
Lagerstätte
besser
verstehen
dank
akkurater
Beschreibung
petrophysikalischer
Eigenschaften.
Get
accurate
description
of
petrophysical
properties
to
better
understand
reservoirs'
fluid
distribution
and
flow
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
Flachstrahldüsen
haben
eine
parabelförmige
Flüssigkeitsverteilung,
sind
universelleinsetzbar
und
unempfindlich
gegen
Druckschwankungen.
The
nozzles
have
a
para
bola
formed
distribution
of
li
quid,
are
all-purposed
and
inured
to
pres
sure
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
So
stellt
man
die
Flüssigkeitsverteilung
im
Körper
wieder
her.
This
regulates
fluid
distribution
in
the
body.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
in
oder
auf
der
Matte
7a
die
Flüssigkeitsverteilung
unterstützende
Adern
7d
vorgesehen
sein.
In
addition,
in
or
on
the
mat
7a
passages
7d
promoting
the
liquid
distribution
may
be
provided.
EuroPat v2
Aufgrund
dieser
Gestaltung
des
Austrittsbereiches
kann
die
Flüssigkeitsverteilung
im
Aussenraum
des
Düsenkörpers
weiter
verbessert
werden.
The
liquid
distribution
in
the
exterior
space
of
the
nozzle
body
can
be
further
improved
on
account
of
this
configuration
of
the
discharge
region.
EuroPat v2
Für
die
mechanische
Flüssigkeitsverteilung
ist
ein
Rotor
mit
pendelnd
aufgehängten
Wischerblättern
aus
Metall
eingebaut.
For
the
mechanical
liquid
distribution,
a
rotor
having
pendulous
metal
scraper
blades
is
installed.
EuroPat v2
Bei
der
Dimensionierung
der
Reaktoren
sollte
für
eine
gute
Flüssigkeitsverteilung
bzw.
eine
hohe
Gasaustauschfläche
gesorgt
sein.
When
designing
the
reactors,
good
liquid
distribution
or
a
high
gas
exchange
area
should
be
ensured.
EuroPat v2
Im
Falle
eines
länglich
ausgestalteten
absorbierenden
Artikels
wird
somit
eine
Flüssigkeitsverteilung
in
Längsrichtung
des
Artikels
bewirkt.
In
the
case
of
an
absorbent
article
that
is
constructed
in
an
oblong
manner,
distribution
of
the
liquid
therefore
takes
place
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
die
nach
dem
Stand
der
Technik
vorliegende
Flüssigkeitsverteilung
am
Polymergranulatkorn
11
gezeigt.
FIG.
3
shows
the
liquid
distribution
on
the
polymer
granulate
grain
11
according
to
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Flüssigkeitsverteilung
gezielt
von
außen
auf
die
im
Wärmetauscher
vorliegenden
Bedingungen
angepasst
werden.
In
this
way,
liquid
distribution
may
be
purposefully
adapted
from
outside
to
the
conditions
prevailing
in
the
heat
exchanger.
EuroPat v2
Das
Tissue
kann
durch
die
kleinere
Porengröße
gegen
über
der
Airlaid-Schicht
eine
Flüssigkeitsverteilung
unterstützen.
The
tissue
can
support
liquid
distribution
through
having
a
smaller
pore
size
than
the
air
laid
layer.
EuroPat v2
Durch
die
erfindungsgemäße
Ausgestaltung
der
Sprühdüse
ist
dies
bei
einer
guten
Flüssigkeitsverteilung
innerhalb
des
Sprühkegels
möglich.
On
account
of
the
design
of
the
spray
nozzle
according
to
the
invention,
this
is
possible
with
good
liquid
distribution
within
the
spray
cone.
EuroPat v2
Die
Bauteile
sind
so
konstruiert,
dass
sie
die
Gleichmäßigkeit
der
Flüssigkeitsverteilung
nicht
stören.
The
units
are
designed
so
that
they
do
not
disturb
the
steady
state
of
the
liquid
distribution.
CCAligned v1
Aufgrund
dieser
Strukturierung
wird
sich
eine
strukturierte
Materialverteilung,
insbesondere
Flüssigkeitsverteilung,
auf
der
Trägeroberfläche
ergeben.
On
account
of
this
structuring,
a
structured
material
distribution,
in
particular
liquid
distribution,
will
arise
on
the
carrier
surface.
EuroPat v2
Maßgeschneiderte
Gas-
und
Flüssigkeitsverteilung,
Übergangsbereiche
sowie
Einlauf-
und
Flashsysteme
garantieren
eine
optimale
Kolonnenleistung.
Tailor-made
gas
and
liquid
distribution,
transition
sections,
inlet
and
flashing
devices
guarantee
optimum
column
performance.
ParaCrawl v7.1