Übersetzung für "Flüssigkeitsverteilung" in Englisch

Generell kann dadurch eine bessere Flüssigkeitsverteilung über grosse Querschnittsflächen erzielt werden.
In general, better liquid distribution over large cross-sectional areas can thereby be achieved.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine gleichmässige Flüssigkeitsverteilung im Aussenraum des Düsenkörpers gewährleistet werden.
In this way, uniform liquid distribution in the exterior space of the nozzle body can be ensured.
EuroPat v2

Durch die Reduzierung der Zellstoffmenge im Absorptionskern wird die Flüssigkeitsverteilung negativ beeinflußt.
The reduction of the cellulose amount in the absorbent core has an adverse effect on the liquid distribution.
EuroPat v2

Die Flüssigkeitsverteilung wurde jeweils nach Ablauf der oben genannten 20 Minuten bestimmt.
The distribution of liquid was determined respectively after completion of the above-mentioned 20 minutes.
EuroPat v2

Dadurch wird eine sehr homogene Flüssigkeitsverteilung über den gesamten Kolonnenquerschnitt erreicht.
This results in very uniform liquid distribution across the entire cross-sectional area of the column.
EuroPat v2

Qualitätsminderungen in der Flüssigkeitsverteilung werden dadurch vermieden.
Quality degradation in the liquid distribution is thereby avoided.
EuroPat v2

Es wird somit eine bessere vertikale Flüssigkeitsverteilung in Gravitationsrichtung erreicht.
Thus, better vertical liquid distribution in the direction of gravity is achieved.
EuroPat v2

Über die Länge des Zapfens kann eine Flüssigkeitsverteilung innerhalb des Sprühstrahles eingestellt werden.
Liquid distribution within the spray jet can be adjusted by the length of the stud.
EuroPat v2

Die geschäumte Matrix dient dabei zur Fixierung des Superabsorbergranulats und zur Flüssigkeitsverteilung.
The foamed matrix in this case serves to fix the superabsorber granules and to distribute the liquid.
EuroPat v2

In diesem Fall ist nur eine Steuereinheit zur Flüssigkeitsverteilung notwendig.
In this case, only one control unit for distributing liquid is necessary.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine noch weiter verbesserte Vergleichmäßigung der Flüssigkeitsverteilung auf die Auslässe erreicht.
Evening out of the distribution of liquid to the outlets is thereby improved even further.
EuroPat v2

Diese sind beispielhaft für Mittel zur gleichmäßigen Flüssigkeitsverteilung über den Querschnitt des Ausgangs.
The latter are examples of means for uniformly distributing liquid across the cross-section of the output.
EuroPat v2

Frigomeccanica liefert auch Anlagen zur Wärmerückgewinnung und Flüssigkeitsverteilung.
Frigomeccanica also provides heat recovery and fluid distribution systems.
ParaCrawl v7.1

Die Flüssigkeitsverteilung ist entscheidend für die Leistung des Packungbettes.
Liquid distribution is crucial for packed bed performance.
ParaCrawl v7.1

Flüssigkeitsverteilung und die Durchflusseigenschaften der Lagerstätte besser verstehen dank akkurater Beschreibung petrophysikalischer Eigenschaften.
Get accurate description of petrophysical properties to better understand reservoirs' fluid distribution and flow properties.
ParaCrawl v7.1

Die Flachstrahldüsen haben eine parabelförmige Flüssigkeitsverteilung, sind universelleinsetzbar und unempfindlich gegen Druckschwankungen.
The nozzles have a para bola formed distribution of li quid, are all-purposed and inured to pres sure fluctuations.
ParaCrawl v7.1

So stellt man die Flüssigkeitsverteilung im Körper wieder her.
This regulates fluid distribution in the body.
ParaCrawl v7.1

Zudem können in oder auf der Matte 7a die Flüssigkeitsverteilung unterstützende Adern 7d vorgesehen sein.
In addition, in or on the mat 7a passages 7d promoting the liquid distribution may be provided.
EuroPat v2

Aufgrund dieser Gestaltung des Austrittsbereiches kann die Flüssigkeitsverteilung im Aussenraum des Düsenkörpers weiter verbessert werden.
The liquid distribution in the exterior space of the nozzle body can be further improved on account of this configuration of the discharge region.
EuroPat v2

Für die mechanische Flüssigkeitsverteilung ist ein Rotor mit pendelnd aufgehängten Wischerblättern aus Metall eingebaut.
For the mechanical liquid distribution, a rotor having pendulous metal scraper blades is installed.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung der Reaktoren sollte für eine gute Flüssigkeitsverteilung bzw. eine hohe Gasaustauschfläche gesorgt sein.
When designing the reactors, good liquid distribution or a high gas exchange area should be ensured.
EuroPat v2

Im Falle eines länglich ausgestalteten absorbierenden Artikels wird somit eine Flüssigkeitsverteilung in Längsrichtung des Artikels bewirkt.
In the case of an absorbent article that is constructed in an oblong manner, distribution of the liquid therefore takes place in the longitudinal direction.
EuroPat v2

In Figur 3 ist die nach dem Stand der Technik vorliegende Flüssigkeitsverteilung am Polymergranulatkorn 11 gezeigt.
FIG. 3 shows the liquid distribution on the polymer granulate grain 11 according to the state of the art.
EuroPat v2

Dadurch kann die Flüssigkeitsverteilung gezielt von außen auf die im Wärmetauscher vorliegenden Bedingungen angepasst werden.
In this way, liquid distribution may be purposefully adapted from outside to the conditions prevailing in the heat exchanger.
EuroPat v2

Das Tissue kann durch die kleinere Porengröße gegen über der Airlaid-Schicht eine Flüssigkeitsverteilung unterstützen.
The tissue can support liquid distribution through having a smaller pore size than the air laid layer.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung der Sprühdüse ist dies bei einer guten Flüssigkeitsverteilung innerhalb des Sprühkegels möglich.
On account of the design of the spray nozzle according to the invention, this is possible with good liquid distribution within the spray cone.
EuroPat v2

Die Bauteile sind so konstruiert, dass sie die Gleichmäßigkeit der Flüssigkeitsverteilung nicht stören.
The units are designed so that they do not disturb the steady state of the liquid distribution.
CCAligned v1

Aufgrund dieser Strukturierung wird sich eine strukturierte Materialverteilung, insbesondere Flüssigkeitsverteilung, auf der Trägeroberfläche ergeben.
On account of this structuring, a structured material distribution, in particular liquid distribution, will arise on the carrier surface.
EuroPat v2

Maßgeschneiderte Gas- und Flüssigkeitsverteilung, Übergangsbereiche sowie Einlauf- und Flashsysteme garantieren eine optimale Kolonnenleistung.
Tailor-made gas and liquid distribution, transition sections, inlet and flashing devices guarantee optimum column performance.
ParaCrawl v7.1