Übersetzung für "Flügelende" in Englisch

Dann wird die zusätzliche Lasche an dem einen Flügelende des Mophalters befestigt.
The additional fixing plate is then fastened to one end of a flap of the mop holder.
EuroPat v2

Sie unterstützt die Rückstellfeder am unteren Flügelende in rückstellendem Sinne.
It supports the return spring at the lower panel end in a restorative sense.
EuroPat v2

Die Stege sind insbesondere durch eine gezielte Materialschwächung am Flügelende ausgebildet.
The webs are constructed, in particular, by a targeted material weakening at the vane ends.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist an beiden Klammerstreben am Flügelende ein Spannflügel vorgesehen.
Preferably, a clamping wing is provided on both clamp braces at the wing end.
EuroPat v2

Der Velvia 2 hat 52 Zellen, die sich zum Flügelende verjüngen.
The Eden 3 has 52 cells, which get thinner closer to the wing tip.
ParaCrawl v7.1

Der Velvia hat 52 Zellen, die sich zum Flügelende verjüngen.
The Velvia has 52 cells, which get thinner closer to the wing tip.
ParaCrawl v7.1

Im übrigen verformt sich der Tank bei verschiedener Belastung verschieden, so daß es schon aus diesem Grund nicht möglich ist, zwischen dem Flügelende und der Innenwand einen solch kleinen Abstand einzuhalten.
Moreover, since the tank structure tends to shift somewhat depending on the varying charges, it is alone for this reason not possible to provide but a small space between the paddle end and the inner tank wall.
EuroPat v2

Fine weitere zweckmäßige Ausführungsform der Erfindung ist durch einen Verriegelungsansatz an flügelseitigen Ende des mit dem Steuerarm verbundenen Ausstellarms gekennzeichnet, der bei geschlossenem Flügel einen federbelasteten ortsfesten Riegel hinterareift, wobei der Riegel und der Verriegelungsansatz eine Sicherungsvorrichtung für das untere, in Schließstellung befindliche Flügelende bilden.
Another desirable embodiment of the invention involves the provision of a locking shoulder or projection at the end of the swing arm which is connected with the control arm, that is the end secured to the sash. When the sash is closed, the locking shoulder engages behind a spring-loaded stationary locking bolt so that the locking bolt and shoulder form a locking device for the sash in the closed position.
EuroPat v2

Der Riegel 39 und der Verriegelungsansatz 37 bilden eine Sicherungsvorrichtung 43 für das untere, in Schliessstellung befindliche Flügelende.
The locking device or bolt 39 and the locking projection 37 form a securing device 43 for the lower end of the sash 3 when the sash is in the closed position.
EuroPat v2

Druckdose nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der Kopf (93) ein abgeschrägtes Ende so aufweist, daß ein Flügelende (94) den bodenfernsten Punkt des Stößels (9) definiert.
Pressurized can according to claim 14, wherein the head has an end beveled in such a way that one vane end defines the point of the ram furthest from the bottom.
EuroPat v2

Die Langlöcher 15 und 16 weisen eine solche Längserstreckung auf, daß bei Verschiebung der Befestigungsmittel 17 und 18 aus der in der Figur dargestellten Lage in Anschlagsstellung gegen die der Stielhalterung 6 zugewandten Lochbegrenzungen das Flügelende 19 aus der Tasche 11 freikommt.
The slots 15 and 16 are of such a length that, in the event of displacement of the fastening elements 17 and 18 from the position shown in the Figure into the stop position against the slot boundaries facing the handle mount 6, the end 19 of the flap is released from the pocket 11.
EuroPat v2

Es entsteht die Gefahr, daß dieses Ende nicht exakt in die Rollenpresse einzuführen ist oder sogar auf das Flügelende zurückklappt und damit gar nicht auspressbar ist.
The danger arises that this end cannot be properly inserted into the roller press or may even snap back onto the end of the flap so that it cannot be squeezed out at all.
EuroPat v2

Des weiteren muß die zusätzliche Befestigungslasche eine solche Länge aufweisen, daß das damit verbundene Flügelende aus der Tasche freikommen kann.
Moreover, the additional fixing plate must be of such a length that the flap end attached to it is unable to come free from the pocket.
EuroPat v2

Eine weitere Materialeinsparung ist noch dadurch möglich, daß die Befestigungslasche nunmehr deutlich kürzer ausgebildet werden kann als beim Stand der Technik, weil bei der Erfindung das mit der Lasche verbundene Flügelende nicht von einer Tasche freikommen muß.
A further saving of material is achieved through the fact that the fixing plate can now be made distinctly shorter than in the prior art because, according to the invention, the flap end attached to the fixing plate does not have to come free from a pocket.
EuroPat v2

Weiterhin sieht die Erfindung vor, daß die Befestigungsmittel an Lasche und Flügelende im unmittelbaren Bereich der Befestigung der Lasche an der Textillage angeordnet sind.
In another embodiment of the invention, the fastening elements are arranged on the fixing plate and the end of the flap in the immediate vicinity of the attachment of the fixing plate to the textile layer.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine für das Wischen besonders günstige und für die dabei auftretende Kraftverteilung sowie Kraftübertragung sehr geeignete Befestigung der Lasche an dem Flügelende geschaffen.
The attachment of the fixing plate to the flap end obtained in this way is particularly favorable for wiping and particularly suitable for the accompanying distribution and transmission of forces.
EuroPat v2

Eine einfache und zweckmäßige Möglichkeit zur Festlegung der Lasche an dem Flügel läßt sich dadurch schaffen, daß die Befestigungsmittel Löcher in der Lasche und damit korrespondierend zusammenwirkende, ortsfest auf einem Flügelende hervorstehend befestigte Schrauben- oder Hülsenköpfe sind.
To enable the fixing plate to be attached simply to the flap, another embodiment of the invention is characterized in that the fastening elements are formed by holes in the fixing plate and corresponding projecting screw heads or studs which are fixedly formed on one flap end and which co-operate with the holes.
EuroPat v2

In der verriegelten Arbeitsstellung des Mophalters ist das zusätzliche Befestigungsmittel von dem Flügelende in die zugeordnete Tasche geschoben worden und wird der Feuchtwischmop in den zwei endständigen Taschen geführt zur Bodenreinigung benutzt.
In the locked working position of the mop holder, the additional fastening element is pushed into the associated pocket from the end of the flap and the damp wiping mop is inserted in the two end pockets and used as such for floor cleaning.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist die Schaffung einer Lösung, die ein Festmachen der Lasche an dem Flügelende in verriegelter Arbeitsstellung ermöglicht und eine gegenüber bekannten Mopbezüge kürzere Lasche benötigt.
An object of the invention is to provide a solution for enabling the fixing plate to be secured to the end of the flap in the locked working position, while requiring a shorter fixing plate by comparison with known mop heads.
EuroPat v2

Das untere Flügelende ist, wie bereits aufgeführt, über wenigstens einen, vorzugsweise aber zwei Ausstellarme 7 unter Zwischenschaltung der Laufschiene 8 mit dem Blendrahmen 1 verbunden.
As has been stated, the lower panel end is connected with the blind frame 1 by means of at least one, and preferably two, releasing arms 7 with the interposition of the rail 8.
EuroPat v2