Übersetzung für "Flüchtlingsstatus" in Englisch
Über
die
Ausdehnung
des
Flüchtlingsstatus
muß
man
sich
auch
den
Kopf
zerbrechen.
The
extension
of
refugee
status
is
another
issue
exercising
our
minds.
Europarl v8
Die
Qualifikationsrichtlinie
legt
die
Normen
für
den
Flüchtlingsstatus
und
den
subsidiären
Schutz
fest.
However,
I
should
like
to
point
out
that
there
are
tensions
between
the
two
directives.
The
Qualifications
Directive
sets
standards
for
refugee
status
and
subsidiary
protection.
Europarl v8
Die
Menschen
haben
keinen
formellen
Flüchtlingsstatus,
der
sie
schützt.
These
people
have
no
formal
refugee
protection
status.
Europarl v8
Auch
die
UN
hat
den
Flüchtlingsstatus
der
Palästinenser
über
fünfzehn
Jahre
künstlich
aufrechterhalten.
The
UN,
too,
kept
the
refugee
status
of
the
Palestinians
artificially
in
place
for
50
years.
Europarl v8
Den
Roma
aus
dem
Kosovo
muss
Flüchtlingsstatus
gewährt
werden.
Refugee
status
must
be
granted
to
Roma
coming
from
Kosovo.
Europarl v8
Der
Prozentsatz
verfolgter
Frauen,
die
den
Flüchtlingsstatus
erhalten,
ist
wirklich
lächerlich.
The
percentage
of
persecuted
women
who
are
granted
refugee
status
is
truly
ridiculous.
Europarl v8
Abschließend
fordere
ich
die
Anerkennung
des
Flüchtlingsstatus
für
die
Khmer
aus
Vietnam.
Finally,
I
would
like
to
demand
recognition
of
the
refugee
status
of
Khmers
from
Vietnam.
Europarl v8
Diese
Zahlen
schließen
sowohl
den
Flüchtlingsstatus
als
auch
den
subsidiären
Schutzstatus
ein.
These
figures
include
both
refugee
status
and
subsidiary
protection
status.
TildeMODEL v2018
In
derartigen
Fällen
kann
dem
Antragsteller
auch
der
Flüchtlingsstatus
zuerkannt
werden.
In
such
cases
refugee
status
can
also
be
granted.
TildeMODEL v2018
Soll
der
Genfer
Flüchtlingsstatus
vom
Gemeinschaftsrecht
übernommen
werden?
Transpose
the
Geneva
refugee
status
into
Community
law?
TildeMODEL v2018
Auch
in
solchen
Fällen
kann
der
Flüchtlingsstatus
gewährt
werden.
In
such
cases
refugee
status
can
also
be
granted.
TildeMODEL v2018
Das
NYPD
kann
beim
Staatsanwalt
um
Nachsicht
und
Flüchtlingsstatus
für
hilfreiche
Zeugen
bitten.
But
the
NYPD
can
petition
the
DA
for
lenience
and
refugee
status
for
helpful
witnesses.
OpenSubtitles v2018
Die
Entschließung
betrifft
sowohldie
Asylbewerber
als
auch
Personen,
die
nichtden
Flüchtlingsstatus
beantragen.
The
resolution
is
directed
both
at
asylum-seekers
and
at
those
who
arenot
seeking
refugee
status.
EUbookshop v2
Konventionsflüchtlinge
erhalten
den
Flüchtlingsstatus
auf
der
Grundlage
der
Genfer
Konvention.
Convention
refugees
are
those
who
obtain
refugee
status
on
the
basis
of
the
Geneva
Convention.
EUbookshop v2
Welche
Behörde
ist
für
die
Feststellung
des
Flüchtlingsstatus
zuständig?
Who
is
the
competent
authority
for
refugee
status
determination?
EUbookshop v2
Um
Flüchtlingsstatus
ansuchen
und
hoffen,
dass
Sie
ein
Land
aufnimmt.
That
means
applying
for
refugee
status
in
the
hope
that
it
will
be
granted...
and
some
country
is
prepared
to
accept
you.
OpenSubtitles v2018
Yu
erhielt
2014
den
Flüchtlingsstatus
von
der
Regierung
von
Großbritannien.
Yu
was
granted
refugee
status
by
the
UK
government
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
der
Flüchtlingsstatus
der
Hmong
nicht
offiziell
bestimmt
werden.
Because
of
this
the
refugee
status
of
the
individuals
cannot
be
determined.
ParaCrawl v7.1