Übersetzung für "Flüchtlingsstatus" in Englisch

Über die Ausdehnung des Flüchtlingsstatus muß man sich auch den Kopf zerbrechen.
The extension of refugee status is another issue exercising our minds.
Europarl v8

Die Qualifikationsrichtlinie legt die Normen für den Flüchtlingsstatus und den subsidiären Schutz fest.
However, I should like to point out that there are tensions between the two directives. The Qualifications Directive sets standards for refugee status and subsidiary protection.
Europarl v8

Die Menschen haben keinen formellen Flüchtlingsstatus, der sie schützt.
These people have no formal refugee protection status.
Europarl v8

Auch die UN hat den Flüchtlingsstatus der Palästinenser über fünfzehn Jahre künstlich aufrechterhalten.
The UN, too, kept the refugee status of the Palestinians artificially in place for 50 years.
Europarl v8

Den Roma aus dem Kosovo muss Flüchtlingsstatus gewährt werden.
Refugee status must be granted to Roma coming from Kosovo.
Europarl v8

Der Prozentsatz verfolgter Frauen, die den Flüchtlingsstatus erhalten, ist wirklich lächerlich.
The percentage of persecuted women who are granted refugee status is truly ridiculous.
Europarl v8

Abschließend fordere ich die Anerkennung des Flüchtlingsstatus für die Khmer aus Vietnam.
Finally, I would like to demand recognition of the refugee status of Khmers from Vietnam.
Europarl v8

Diese Zahlen schließen sowohl den Flüchtlingsstatus als auch den subsidiären Schutzstatus ein.
These figures include both refugee status and subsidiary protection status.
TildeMODEL v2018

In derartigen Fällen kann dem Antragsteller auch der Flüchtlingsstatus zuerkannt werden.
In such cases refugee status can also be granted.
TildeMODEL v2018

Soll der Genfer Flüchtlingsstatus vom Gemeinschaftsrecht übernommen werden?
Transpose the Geneva refugee status into Community law?
TildeMODEL v2018

Auch in solchen Fällen kann der Flüchtlingsstatus gewährt werden.
In such cases refugee status can also be granted.
TildeMODEL v2018

Das NYPD kann beim Staatsanwalt um Nachsicht und Flüchtlingsstatus für hilfreiche Zeugen bitten.
But the NYPD can petition the DA for lenience and refugee status for helpful witnesses.
OpenSubtitles v2018

Die Entschließung betrifft sowohldie Asylbewerber als auch Personen, die nichtden Flüchtlingsstatus beantragen.
The resolution is directed both at asylum-seekers and at those who arenot seeking refugee status.
EUbookshop v2

Konventionsflüchtlinge erhalten den Flüchtlingsstatus auf der Grundlage der Genfer Konvention.
Convention refugees are those who obtain refugee status on the basis of the Geneva Convention.
EUbookshop v2

Welche Behörde ist für die Feststellung des Flüchtlingsstatus zuständig?
Who is the competent authority for refugee status determination?
EUbookshop v2

Um Flüchtlingsstatus ansuchen und hoffen, dass Sie ein Land aufnimmt.
That means applying for refugee status in the hope that it will be granted... and some country is prepared to accept you.
OpenSubtitles v2018

Yu erhielt 2014 den Flüchtlingsstatus von der Regierung von Großbritannien.
Yu was granted refugee status by the UK government in 2013.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann der Flüchtlingsstatus der Hmong nicht offiziell bestimmt werden.
Because of this the refugee status of the individuals cannot be determined.
ParaCrawl v7.1