Übersetzung für "Flächengewicht" in Englisch

Schleifmittel-Papierunterlagen mit hohem Flächengewicht fungieren bei der Herstellung von beschichteten Schleifmitteln als Schleifkörperträger.
Heavy weight abrasive paper backings act as carriers for abrasive devices in the production of coated abrasive products.
TildeMODEL v2018

Die Papiere haben ein Flächengewicht von ca. 80 g/cm 2 .
The papers have a weight per unit area of about 80 g/cm2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht der erhaltenen Klebmasseschicht betrug 50 g/m².
The weight per unit area of the adhesive layer obtained was 50 g/m2.
EuroPat v2

Vorzugsweise beträgt das Flächengewicht des Spinnvlieses 70 bis 90 g/m².
Preferably, the basis weight of the spunbonded is from 70 to 90 g/m2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht des Trägers betrug 100 g/m².
The basis weight of the support was 100 g/m2.
EuroPat v2

Ihr Flächengewicht beträgt 100 g/m².
Its unit area weight amounts to 100 g/m2.
EuroPat v2

Die Papiere haben ein Flächengewicht von ca. 80 g/m 2 .
The papers have a weight per unit area of about 80 g/cm2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht der Deckschicht beträgt etwa 8 g/m 2 .
The weight per unit area of the top layer is about 8 g/m2.
EuroPat v2

Nach Entfernen des Lösemittels beträgt das Flächengewicht 30 g/m².
After removal of the solvent the area weight amounts to 30 g/m2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht der Trägerbahn betrug 100 g/m².
The basis weight of the support web was 100 g/m2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht ist mit größer als 120 g/m² angegeben.
The weight per unit area is stated to be greater than 120 g/m2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht der Pufferschicht soll 150 bis 350 g/m 2 betragen.
The area weight of the buffer layer is about 150 to about 350 g/m2.
EuroPat v2

Das Papier hat ein Flächengewicht etwa zwischen 70 bis 250 g/m².
The paper has an area weight of 70 to 250 g/m2.
EuroPat v2

Die Festigkeitswerte sind auf das Flächengewicht des Papiers bezogen.
The strength values are based on the weight of the paper per unit area.
EuroPat v2

Das Flächengewicht des Papiers kann 60 bis 250 g/m 2 betragen.
The surface weight of the paper can amount to from 60 to 250 g/m2.
EuroPat v2

In der Regel sind solche Trägermaterialien, mit entsprechend hohem Flächengewicht, kostenintensiv.
Backing materials of this kind, with appropriately high basis weight, are generally cost-intensive.
EuroPat v2

Das Flächengewicht der zusammengesetzten Folie beträgt 20,5 g/m 2 .
The surface weight of the composite foil is 20.5 g/m2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht des Rohpapiers kann 60 bis 250 g/m 2 betragen.
The basis weight of the raw base paper may be 60 to 250 g/m 2 .
EuroPat v2

Je geringer das Flächengewicht, um so besser sollte die Blattbildung sein.
The lower the basis weight, the better the sheet forming must be.
EuroPat v2

Die Faserfeinheit und das Flächengewicht sind bestimmend für den Strömungswiderstand des Rohvlieses.
Fiber fineness and unit weight dictate the flow resistance of the raw nonwoven.
EuroPat v2

Das Flächengewicht des Trägers kann 50 bis 300 g/m 2 betragen.
The weight per surface area of the carrier can be 50 to 300 g/m 2 .
EuroPat v2

Das Flächengewicht der fertigen Bahn beträgt 3000 g/m 2 .
The basis weight of the ready-manufactured sheet is 3000 g/m 2 .
EuroPat v2

Vorzugsweise beträgt das Flächengewicht des Spinnvlieses 70 bis 90 g/m 2 .
Preferably, the basis weight of the spunbonded is from 70 to 90 g/m2.
EuroPat v2

Das Flächengewicht des Trägers kann 80 bis 300 g/m 2 betragen.
The basis weight of the support material can range from 80 to 300 g/m 2 .
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird das Flächengewicht der Folie deutlich herabgesetzt.
This enables the area weight of the film to be substantially reduced.
EuroPat v2