Übersetzung für "Flächengewicht" in Englisch
Schleifmittel-Papierunterlagen
mit
hohem
Flächengewicht
fungieren
bei
der
Herstellung
von
beschichteten
Schleifmitteln
als
Schleifkörperträger.
Heavy
weight
abrasive
paper
backings
act
as
carriers
for
abrasive
devices
in
the
production
of
coated
abrasive
products.
TildeMODEL v2018
Die
Papiere
haben
ein
Flächengewicht
von
ca.
80
g/cm
2
.
The
papers
have
a
weight
per
unit
area
of
about
80
g/cm2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
erhaltenen
Klebmasseschicht
betrug
50
g/m².
The
weight
per
unit
area
of
the
adhesive
layer
obtained
was
50
g/m2.
EuroPat v2
Vorzugsweise
beträgt
das
Flächengewicht
des
Spinnvlieses
70
bis
90
g/m².
Preferably,
the
basis
weight
of
the
spunbonded
is
from
70
to
90
g/m2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
des
Trägers
betrug
100
g/m².
The
basis
weight
of
the
support
was
100
g/m2.
EuroPat v2
Ihr
Flächengewicht
beträgt
100
g/m².
Its
unit
area
weight
amounts
to
100
g/m2.
EuroPat v2
Die
Papiere
haben
ein
Flächengewicht
von
ca.
80
g/m
2
.
The
papers
have
a
weight
per
unit
area
of
about
80
g/cm2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
Deckschicht
beträgt
etwa
8
g/m
2
.
The
weight
per
unit
area
of
the
top
layer
is
about
8
g/m2.
EuroPat v2
Nach
Entfernen
des
Lösemittels
beträgt
das
Flächengewicht
30
g/m².
After
removal
of
the
solvent
the
area
weight
amounts
to
30
g/m2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
Trägerbahn
betrug
100
g/m².
The
basis
weight
of
the
support
web
was
100
g/m2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
ist
mit
größer
als
120
g/m²
angegeben.
The
weight
per
unit
area
is
stated
to
be
greater
than
120
g/m2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
Pufferschicht
soll
150
bis
350
g/m
2
betragen.
The
area
weight
of
the
buffer
layer
is
about
150
to
about
350
g/m2.
EuroPat v2
Das
Papier
hat
ein
Flächengewicht
etwa
zwischen
70
bis
250
g/m².
The
paper
has
an
area
weight
of
70
to
250
g/m2.
EuroPat v2
Die
Festigkeitswerte
sind
auf
das
Flächengewicht
des
Papiers
bezogen.
The
strength
values
are
based
on
the
weight
of
the
paper
per
unit
area.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
des
Papiers
kann
60
bis
250
g/m
2
betragen.
The
surface
weight
of
the
paper
can
amount
to
from
60
to
250
g/m2.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
solche
Trägermaterialien,
mit
entsprechend
hohem
Flächengewicht,
kostenintensiv.
Backing
materials
of
this
kind,
with
appropriately
high
basis
weight,
are
generally
cost-intensive.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
zusammengesetzten
Folie
beträgt
20,5
g/m
2
.
The
surface
weight
of
the
composite
foil
is
20.5
g/m2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
des
Rohpapiers
kann
60
bis
250
g/m
2
betragen.
The
basis
weight
of
the
raw
base
paper
may
be
60
to
250
g/m
2
.
EuroPat v2
Je
geringer
das
Flächengewicht,
um
so
besser
sollte
die
Blattbildung
sein.
The
lower
the
basis
weight,
the
better
the
sheet
forming
must
be.
EuroPat v2
Die
Faserfeinheit
und
das
Flächengewicht
sind
bestimmend
für
den
Strömungswiderstand
des
Rohvlieses.
Fiber
fineness
and
unit
weight
dictate
the
flow
resistance
of
the
raw
nonwoven.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
des
Trägers
kann
50
bis
300
g/m
2
betragen.
The
weight
per
surface
area
of
the
carrier
can
be
50
to
300
g/m
2
.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
der
fertigen
Bahn
beträgt
3000
g/m
2
.
The
basis
weight
of
the
ready-manufactured
sheet
is
3000
g/m
2
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
beträgt
das
Flächengewicht
des
Spinnvlieses
70
bis
90
g/m
2
.
Preferably,
the
basis
weight
of
the
spunbonded
is
from
70
to
90
g/m2.
EuroPat v2
Das
Flächengewicht
des
Trägers
kann
80
bis
300
g/m
2
betragen.
The
basis
weight
of
the
support
material
can
range
from
80
to
300
g/m
2
.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
das
Flächengewicht
der
Folie
deutlich
herabgesetzt.
This
enables
the
area
weight
of
the
film
to
be
substantially
reduced.
EuroPat v2