Übersetzung für "Flächenbereich" in Englisch

Der verbleibende offene Flächenbereich der Kammeröffnung 7 ist mit 7a bezeichnet.
The remaining open region of the area of the opening 7 of the chamber is indicated at 7a.
EuroPat v2

Im geglätteten Flächenbereich wird zunächst eine Klebeschicht 10 aufgetragen.
In the glazed surface area an adhesive layer 10 is first applied.
EuroPat v2

Sie stützen sich über einen großen Flächenbereich aneinander ab und übergreifen sich gegenseitig.
They are supported on each other over a relatively large area and mutually engage over each other.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt einen Flächenbereich 34 einer weiteren Ausführungsform der erfindungsgemässen Strukturanordnung.
FIG. 4 shows a surface region 34 of a further embodiment of the structure arrangement according to the invention.
EuroPat v2

Der Flächenbereich 33 ist vorzugsweise ebenfalls mit einem geringen Krümmungsradius gekrümmt.
The surface region 33 is preferably also rounded and has a small radius of curvature.
EuroPat v2

Der gesamte Flächenbereich 2 der Folie ist mit Kieselsäureeinlagerungen versehen.
The entire surface region 2 of the foil is provided with silica embedments.
EuroPat v2

Der erste Flächenbereich ist vollständig von einer Siegelnaht oder einem gesiegelten Rand umgeben.
The first surface region may be completely surrounded by a sealed seam or a sealed margin.
EuroPat v2

Im ersten Flächenbereich ist ein Objekt oder Packgut (4) angeordnet.
In the first surface region there is arranged an object or a packaged product (4).
EuroPat v2

Beispielsweise sind in einem ersten Flächenbereich die ersten Mikroinformationsbereiche, wie in Fig.
For example, in a first areal region, the first microinformation regions are, as shown in FIG.
EuroPat v2

Vorzugsweise handelt es sich hierbei um einen Flächenbereich von 5 bis 20%.
Preferably, this amounts to a surface area of 5 to 20%.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist ein Flächenbereich von 8 bis 15%.
A surface area of 8 to 15% is particularly preferred.
EuroPat v2

Der geneigte Flächenbereich kann entweder durch eine Erhebung (Fig.
The inclined surface region can be realized either by an elevation (FIG.
EuroPat v2

Wenn das Verifikationselement nicht aufgelegt ist, erscheint der gesamte Flächenbereich homogen.
If the verification element is not applied the entire surface region appears homogeneous.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Flächenbereich mit einem elektronischen Bauelement verbunden.
Preferably, the surface region is connected to an electronic component.
EuroPat v2

Der Flächenbereich 10 weist in diesem Ausführungsbeispiel eine längsgestreckte Form auf.
In this exemplary embodiment, the surface region 10 has an elongate shape.
EuroPat v2

Mit dem Flächenbereich 8 ist der Sensor 13 verbunden.
The sensor 13 is connected to the surface region 8 .
EuroPat v2

Der Sensor 13 bildet somit zusammen mit dem Flächenbereich 8 ein schwingfähiges System.
Together with the surface region 8, the sensor 13 therefore forms an oscillatory system.
EuroPat v2

Der Flächenbereich R mit Beträgen Br grösser als Bz ist dadurch verhältnismässig klein.
The areal region R with magnitudes Br greater than Bz is thereby relatively small.
EuroPat v2

Natürlich können in dem Flächenbereich Schlitze und Löcher gleichermaßen vorhanden sein.
Of course slits and holes can both be present in the surface area.
EuroPat v2

Im unteren rechten Quadranten des Schaltungsträgers 30 ist ein Flächenbereich 40 ausgezeichnet.
In the lower right quadrant of the circuit carrier 30 a surface area 40 is indicated.
EuroPat v2

Das heißt, im Wesentlichen ist der gesamte Flächenbereich 40 von Schaltungsträgermaterial befreit.
This means that substantially the complete surface area 40 is freed of circuit carrier material.
EuroPat v2

Die Mittelung erfolgt dabei über einen Flächenbereich der jeweiligen Oberfläche bzw. Grenzfläche.
The average is determined over a surface region of the respective surface or boundary surface.
EuroPat v2

Der Flächenbereich kann jedoch auch Lücken aufweisen oder sogar nicht zusammenhängende Teilbereiche umfassen.
However, the areal region can also have gaps or even comprise non-contiguous partial regions.
EuroPat v2

In dieser Art und Weise kann der Flächenbereich mit anderen Sicherheitsmerkmalen verschachtelt sein.
In this manner the areal region can be interlaced with other security features.
EuroPat v2

Zur Individualisierung wird auf die Kleberschicht im zweiten Flächenbereich eine musterförmige Farbschicht aufgebracht.
For individualization, a pattern-like color layer is applied to the adhesive layer in the second area region.
EuroPat v2

Zur Individualisierung wird auf die Kleberschicht im zweiten Flächenbereich eine musterförmige Deaktivierungsschicht aufgebracht.
For individualization, a pattern-like deactivation layer is applied to the adhesive layer in the second area region.
EuroPat v2

Dieser Flächenbereich wird als "Schneidkante" bezeichnet.
This surface region is referred to as the “cutting edge”.
EuroPat v2