Übersetzung für "Flächenbereich" in Englisch
Der
verbleibende
offene
Flächenbereich
der
Kammeröffnung
7
ist
mit
7a
bezeichnet.
The
remaining
open
region
of
the
area
of
the
opening
7
of
the
chamber
is
indicated
at
7a.
EuroPat v2
Im
geglätteten
Flächenbereich
wird
zunächst
eine
Klebeschicht
10
aufgetragen.
In
the
glazed
surface
area
an
adhesive
layer
10
is
first
applied.
EuroPat v2
Sie
stützen
sich
über
einen
großen
Flächenbereich
aneinander
ab
und
übergreifen
sich
gegenseitig.
They
are
supported
on
each
other
over
a
relatively
large
area
and
mutually
engage
over
each
other.
EuroPat v2
Figur
4
zeigt
einen
Flächenbereich
34
einer
weiteren
Ausführungsform
der
erfindungsgemässen
Strukturanordnung.
FIG.
4
shows
a
surface
region
34
of
a
further
embodiment
of
the
structure
arrangement
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Flächenbereich
33
ist
vorzugsweise
ebenfalls
mit
einem
geringen
Krümmungsradius
gekrümmt.
The
surface
region
33
is
preferably
also
rounded
and
has
a
small
radius
of
curvature.
EuroPat v2
Der
gesamte
Flächenbereich
2
der
Folie
ist
mit
Kieselsäureeinlagerungen
versehen.
The
entire
surface
region
2
of
the
foil
is
provided
with
silica
embedments.
EuroPat v2
Der
erste
Flächenbereich
ist
vollständig
von
einer
Siegelnaht
oder
einem
gesiegelten
Rand
umgeben.
The
first
surface
region
may
be
completely
surrounded
by
a
sealed
seam
or
a
sealed
margin.
EuroPat v2
Im
ersten
Flächenbereich
ist
ein
Objekt
oder
Packgut
(4)
angeordnet.
In
the
first
surface
region
there
is
arranged
an
object
or
a
packaged
product
(4).
EuroPat v2
Beispielsweise
sind
in
einem
ersten
Flächenbereich
die
ersten
Mikroinformationsbereiche,
wie
in
Fig.
For
example,
in
a
first
areal
region,
the
first
microinformation
regions
are,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
hierbei
um
einen
Flächenbereich
von
5
bis
20%.
Preferably,
this
amounts
to
a
surface
area
of
5
to
20%.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
ein
Flächenbereich
von
8
bis
15%.
A
surface
area
of
8
to
15%
is
particularly
preferred.
EuroPat v2
Der
geneigte
Flächenbereich
kann
entweder
durch
eine
Erhebung
(Fig.
The
inclined
surface
region
can
be
realized
either
by
an
elevation
(FIG.
EuroPat v2
Wenn
das
Verifikationselement
nicht
aufgelegt
ist,
erscheint
der
gesamte
Flächenbereich
homogen.
If
the
verification
element
is
not
applied
the
entire
surface
region
appears
homogeneous.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
der
Flächenbereich
mit
einem
elektronischen
Bauelement
verbunden.
Preferably,
the
surface
region
is
connected
to
an
electronic
component.
EuroPat v2
Der
Flächenbereich
10
weist
in
diesem
Ausführungsbeispiel
eine
längsgestreckte
Form
auf.
In
this
exemplary
embodiment,
the
surface
region
10
has
an
elongate
shape.
EuroPat v2
Mit
dem
Flächenbereich
8
ist
der
Sensor
13
verbunden.
The
sensor
13
is
connected
to
the
surface
region
8
.
EuroPat v2
Der
Sensor
13
bildet
somit
zusammen
mit
dem
Flächenbereich
8
ein
schwingfähiges
System.
Together
with
the
surface
region
8,
the
sensor
13
therefore
forms
an
oscillatory
system.
EuroPat v2
Der
Flächenbereich
R
mit
Beträgen
Br
grösser
als
Bz
ist
dadurch
verhältnismässig
klein.
The
areal
region
R
with
magnitudes
Br
greater
than
Bz
is
thereby
relatively
small.
EuroPat v2
Natürlich
können
in
dem
Flächenbereich
Schlitze
und
Löcher
gleichermaßen
vorhanden
sein.
Of
course
slits
and
holes
can
both
be
present
in
the
surface
area.
EuroPat v2
Im
unteren
rechten
Quadranten
des
Schaltungsträgers
30
ist
ein
Flächenbereich
40
ausgezeichnet.
In
the
lower
right
quadrant
of
the
circuit
carrier
30
a
surface
area
40
is
indicated.
EuroPat v2
Das
heißt,
im
Wesentlichen
ist
der
gesamte
Flächenbereich
40
von
Schaltungsträgermaterial
befreit.
This
means
that
substantially
the
complete
surface
area
40
is
freed
of
circuit
carrier
material.
EuroPat v2
Die
Mittelung
erfolgt
dabei
über
einen
Flächenbereich
der
jeweiligen
Oberfläche
bzw.
Grenzfläche.
The
average
is
determined
over
a
surface
region
of
the
respective
surface
or
boundary
surface.
EuroPat v2
Der
Flächenbereich
kann
jedoch
auch
Lücken
aufweisen
oder
sogar
nicht
zusammenhängende
Teilbereiche
umfassen.
However,
the
areal
region
can
also
have
gaps
or
even
comprise
non-contiguous
partial
regions.
EuroPat v2
In
dieser
Art
und
Weise
kann
der
Flächenbereich
mit
anderen
Sicherheitsmerkmalen
verschachtelt
sein.
In
this
manner
the
areal
region
can
be
interlaced
with
other
security
features.
EuroPat v2
Zur
Individualisierung
wird
auf
die
Kleberschicht
im
zweiten
Flächenbereich
eine
musterförmige
Farbschicht
aufgebracht.
For
individualization,
a
pattern-like
color
layer
is
applied
to
the
adhesive
layer
in
the
second
area
region.
EuroPat v2
Zur
Individualisierung
wird
auf
die
Kleberschicht
im
zweiten
Flächenbereich
eine
musterförmige
Deaktivierungsschicht
aufgebracht.
For
individualization,
a
pattern-like
deactivation
layer
is
applied
to
the
adhesive
layer
in
the
second
area
region.
EuroPat v2
Dieser
Flächenbereich
wird
als
"Schneidkante"
bezeichnet.
This
surface
region
is
referred
to
as
the
“cutting
edge”.
EuroPat v2