Übersetzung für "Fixiergurt" in Englisch
Mit
solchen
Führungslaschen
kann
der
Fixiergurt
beweglich
entlang
seiner
gewünschten
Verlaufsrichtung
fixiert
werden.
The
fixing
belt
can
be
movably
fixed
into
position
along
its
desired
path
with
such
guide
tabs.
EuroPat v2
Um
den
Fixiergurt
zu
straffen,
drücken
Sie
die
Taste
-2-.
To
tension
the
retaining
strap,
press
the
button
-2-.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Fixiergurt
zu
straffen,
drücken
Sie
den
Druckknopf
-2-.
To
tension
the
retaining
strap,
press
the
pushbutton
-2-.
ParaCrawl v7.1
Der
Cybex
Fixiergurt
ist
passend
für
die
Cybex
Autositze
und
viele
weitere
Hersteller
universal
einsetzbar.
The
Cybex
Fixing
belt
can
be
used
universal
and
is
suitable
for
the
Cybex
car
seats
and
many
more
car
seat
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Beweglichkeit
des
Sprunggelenkes
kann
eine
lockerere
Wicklung
vorgenommen
oder
der
Fixiergurt
40
weggelassen
werden.
As
the
mobility
of
the
ankle
joint
increases,
the
winding
can
be
loosened
or
the
fixing
belt
40
can
be
omitted.
EuroPat v2
Mit
dem
Cybex
Fixiergurt
lässt
sich
die
Kopfstütze
des
Kindersitzes
mit
der
Autorückbank
verbinden.
The
Cybex
fixing
belt
allows
to
connect
the
headrest
of
the
car
seat
to
the
back
seat
of
the
car.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erhöhung
der
Stabilität
ist
an
der
Außenseite
des
Grundkörpers
10
auf
der
Flauschschicht
20
ein
Fixiergurt
40
über
Klettverbindungen
befestigt.
In
order
to
increase
the
stability,
a
fixing
belt
40
is
attached
to
the
layer
of
fleece
20
on
the
outside
of
the
base
body
10
by
means
of
hook-and-loop
fasteners.
EuroPat v2
Der
Fixiergurt
40
ist
biegsam,
jedoch
nicht
elastisch,
so
dass
nach
einmaligem
Anlegen
eine
signifikante
Steifigkeitserhöhung
bewirkt
wird.
The
fixing
belt
40
is
flexible
but
not
elastic
and
so
a
significant
increase
in
the
stiffness
is
brought
about
after
a
single
application.
EuroPat v2
Sofern
keine
zusätzliche
Fixierung
notwendig
ist,
kann
die
Stützeinrichtung
auch
ohne
Fixiergurt
40
ausgebildet
sein
und
aus
dem
Grundkörper
10
mit
den
außenseitig
und
innenseitig
angebrachten
Textilschichten
und
dem
Verbindungselement
30
bestehen.
If
there
is
no
need
for
additional
fixing,
the
bracing
device
can
also
be
designed
without
a
fixing
belt
40
and
it
can
consist
of
the
base
body
10
with
the
textile
layers
attached
to
the
outside
and
the
inside,
and
the
connection
element
30
.
EuroPat v2
Dargestellt
und
beschrieben
ist
eine
Sprunggelenksorthese
mit
einem
flexiblen
Hauptkörper,
der
ausgebildet
ist,
um
ein
menschliches
Bein
im
Bereich
des
Sprunggelenks
vom
Unterschenkel
bis
zum
Mittelfuß
zu
umgeben,
und
mit
einem
um
den
Hauptkörper
wickelbaren
Fixiergurt,
der
mit
dem
ersten
Ende
an
dem
lateralen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
benachbart
zu
dessen
oberem
Ende
angebracht
ist
und
mit
dem
zweiten
Ende
an
dem
medialen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
benachbart
zu
dessen
oberem
Ende
angebracht
ist.
An
ankle
brace
having
a
flexible
main
body
that
is
designed
to
surround
a
human
leg
from
the
ankle
from
the
lower
leg
to
the
midfoot,
and
having
a
fixing
belt
that
can
be
wound
around
the
main
body
that
is
affixed,
with
the
first
end,
to
the
lateral
section
of
the
main
body
adjacent
to
its
top
end,
and,
with
the
second
end,
to
the
medial
section
of
the
main
body
adjacent
to
its
top
end.
EuroPat v2
Zwischen
dem
ersten
und
dem
zweiten
Ende
35,
37
erstreckt
sich
der
Fixiergurt
11
schlaufenartig
um
den
von
dem
Hauptkörper
3
umgebenen
Fuß
im
Bereich
des
Mittelfußes
herum
und
ist
dabei
gegenüber
dem
Hauptkörper
3
entlang
seiner
gesamten
Länge
verschiebbar.
The
fixing
belt
11
extends
between
the
first
and
second
end
35,
37
like
a
loop
around
the
foot
surrounded
by
the
main
body
3
in
the
area
of
the
midfoot
and
is
movable
along
its
entire
length
relative
to
the
main
body
3
.
EuroPat v2
Um
eine
Pronation
der
lateralen
Seite
19a
des
Fußsohlenabschnitts
19
zu
erreichen,
wird
der
Fixiergurt
11
auf
Spannung
gebracht,
wobei
er
sich
aufgrund
der
Verschiebbarkeit
entlang
seiner
gesamten
Länge
relativ
zu
dem
Hauptkörper
3
bewegen
kann.
In
order
to
achieve
pronation
of
the
lateral
side
19
a
of
the
sole
section
19,
the
fixing
belt
11
is
tightened,
wherein
it
can
move
along
its
entire
length
relative
to
the
main
body
3
due
to
the
displaceability.
EuroPat v2
Für
eine
flexible
Anpassung
des
Maßes
an
Pronation,
auf
das
der
Fuß
eingestellt
werden
soll,
kann
der
Fixiergurt
11
-
da
der
Haken-und-Flausch-Verschluss
43
an
der
Verstärkungsapplikation
9
eine
gewisse
Breite
aufweist
-
in
seiner
Erstreckungsrichtung
an
unterschiedlich
weit
von
der
lateralen
Seite
19a
des
Fußsohlenabschnitts
19
entfernten
Orten
lösbar
angebracht
werden.
To
flexibly
adapt
the
degree
of
pronation
to
which
the
foot
is
to
be
adjusted,
the
fixing
belt
11
can
be
releasably
attached
at
locations
at
different
distances
away
from
the
lateral
side
19
a
of
the
sole
section
19,
since
the
hook-and-loop
fastener
43
has
a
certain
amount
of
width
on
the
applied
reinforcement
9
.
EuroPat v2
Um
den
Fixiergurt
11
am
Hauptkörper
3
zu
führen
bzw.
beweglich
entlang
seiner
Erstreckungsrichtung
zu
fixieren,
sind
Führungslaschen
47
vorgesehen,
die
im
Bereich
des
Spann-
und
Ristabschnitts
21
am
Hauptkörper
3
angebracht
sind.
In
order
to
guide
the
fixing
belt
11
on
the
main
body
3
or
movably
fix
it
along
its
direction
of
extension,
guide
tabs
47
are
provided
that
are
fixed
to
the
main
body
3
in
the
area
of
the
arch
and
instep
section
21
.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik,
wie
beispielsweise
der
U.S.
2007/0049857,
von
der
die
vorliegende
Erfindung
ausgeht,
ist
eine
Sprunggelenksorthese
bekannt,
bei
der
ein
Fixiergurt
fest
mit
dem
Fußsohlenabschnitt
des
Hauptkörpers
verbunden
ist.
An
ankle
brace
is
known
from
the
prior
art,
such
as
U.S.
2007/0049857
on
which
the
present
invention
is
based,
in
which
a
fixing
belt
is
firmly
connected
to
the
sole
section
of
the
main
body.
EuroPat v2
Falls
die
Sprunggelenksorthese
zur
Einstellung
einer
Pronation
eingesetzt
werden
soll,
ist
der
Fixiergurt
mit
seinem
ersten
Ende
fest
mit
dem
lateralen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
verbunden
und
mit
seinem
zweiten
Ende
lösbar
mit
dem
medialen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
verbunden.
If
the
ankle
brace
is
to
be
used
to
adjust
pronation,
the
first
end
of
the
fixing
belt
is
fixedly
connected
to
the
lateral
section
of
the
main
body,
and
the
second
end
is
releasably
connected
to
the
medial
section
of
the
main
body.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Fixiergurt
mit
seinem
ersten
Ende
mit
dem
Hauptkörper
in
einer
relativ
zu
dem
Hauptkörper
fest
vorgegebenen
Position
lösbar
verbunden
sein.
Alternately,
the
first
end
of
the
fixing
belt
can
be
releasably
connected
to
the
main
body
in
a
preset
position
relative
to
the
main
body.
EuroPat v2
In
dem
Fall,
dass
die
Sprunggelenksorthese
zur
Einstellung
einer
Supination
eingesetzt
werden
soll,
ist
der
Fixiergurt
mit
seinem
zweiten
Ende
fest
oder
alternativ
in
einer
relativ
zu
dem
Hauptkörper
fest
vorgegebenen
Position
lösbar,
z.B.
über
einen
Druckknopfverschluss,
mit
dem
medialen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
verbunden
und
mit
seinem
ersten
Ende
lösbar,
z.B.
über
einen
Haken-und-Flausch-Verschluss,
mit
dem
lateralen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
verbunden.
In
the
event
that
the
ankle
brace
is
to
be
used
to
adjust
supination,
the
second
end
of
the
fixing
belt
is
fixedly
connected
to
the
medial
section
of
the
main
body,
or
alternately
releasably
connected
in
a
preset
position
relative
to
the
main
body,
for
example
via
a
snap
fastener,
and
its
first
end
is
releasably
connected
to
the
lateral
section
of
the
main
body,
for
example
via
a
hook-and-loop
fastener.
EuroPat v2
Der
Fixiergurt
ist
nur
in
dem
Bereich
mit
dem
Hauptkörper
verbunden,
der
benachbart
zu
dem
oberen
Ende
des
Hauptkörpers
ist.
The
fixing
belt
is
only
connected
to
the
main
body
in
the
area
adjacent
the
top
end
of
the
main
body.
EuroPat v2
Wenn
ein
Benutzer
beispielsweise
eine
Pronation
einstellen
möchte
und
dazu
den
erfindungsgemäßen
Fixiergurt
an
seinem
zweiten
Ende
auf
Spannung
bringt,
wird
der
Hauptkörper
mit
dem
von
dem
Hauptkörper
umgebenen
Fuß
zu
der
lateralen
Seite
des
Fußsohlenabschnitts
hin
zunehmend
angehoben.
If
a
user,
for
example,
wants
to
adjust
pronation
and
thereby
tighten
the
second
end
of
the
fixing
belt
according
to
the
invention,
the
main
body
with
the
foot
surrounded
by
the
main
body
is
increasingly
lifted
with
respect
to
the
lateral
side
of
the
sole
section.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Fixiergurt
vorzugsweise
aus
einem
in
Längsrichtung
des
Gurts
im
Wesentlichen
inelastischen
Material
ausgebildet,
um
eine
Dehnung
des
Gurts
zu
vermeiden,
sodass
das
Maß
der
Pronation
bzw.
Supination
auch
dauerhaft
eingestellt
bleibt.
In
addition,
the
fixing
belt
is
preferably
made
of
a
material
that
is
substantially
non-elastic
in
the
longitudinal
direction
of
the
belt
to
prevent
the
belt
from
stretching
and
to
also
permanently
set
the
degree
of
pronation
or
supination.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Fixiergurt
11
aus
einem
inelastischen
Material
ausgebildet,
sodass
seine
Länge
in
Erstreckungsrichtung
im
Wesentlichen
unveränderlich
ist.
The
fixing
belt
11
is
preferably
formed
from
a
non-elastic
material
so
that
its
length
remains
substantially
unchangeable
in
the
direction
of
extension.
EuroPat v2
Wie
bei
dem
Fixiergurt
11
ist
auch
der
Ort
der
lösbaren
Anbringung
53
des
Kompressionsgurts
13
in
seiner
Erstreckungsrichtung
in
einem
gewissen
Bereich
flexibel.
As
is
the
case
with
the
fixing
belt
11,
the
location
of
the
releasable
attachment
53
of
the
compression
belt
13
is
flexible
within
a
certain
range
of
its
direction
of
extension.
EuroPat v2
Beim
Anlegen
der
Sprunggelenksorthese
1
sind
Fixiergurt
11
und
Kompressionsgurt
13
vorzugsweise
gelockert,
d.
h.
an
ihrem
zweiten
Ende
37,
51
von
dem
Hauptkörper
3
bzw.
der
Verstärkungsapplikation
9
gelöst.
When
putting
on
the
ankle
brace
1,
the
fixing
belt
11
and
compression
belt
13
are
preferably
loosened,
that
is,
their
second
end
37,
51
is
removed
from
the
main
body
3
or
the
applied
reinforcement
9
.
EuroPat v2
Ferner
ist
der
Fixiergurt
mit
seinem
ersten
Ende
lösbar
mit
dem
lateralen
Abschnitt
verbunden
und
mit
seinem
zweiten
Ende
lösbar
mit
dem
medialen
Abschnitt
des
Hauptkörpers
benachbart
zu
dessen
oberem
Ende
verbunden.
Furthermore,
the
first
end
of
the
fixing
belt
is
releasably
connected
to
the
lateral
section,
and
its
second
end
is
releasably
connected
to
the
medial
section
of
the
main
body
adjacent
its
top
end.
EuroPat v2