Übersetzung für "Fischreiher" in Englisch

Enten, Fischreiher und Blässhühner kreuzen unseren Weg.
Ducks, herons and coots cross our path.
ParaCrawl v7.1

Fischreiher holen Fische aus den Teichen.
Egrets fetch fish out of ponds.
ParaCrawl v7.1

Auch dieser Fischreiher mochte unseren Pool!
This grey heron also liked our pool!
ParaCrawl v7.1

Fischreiher fühlen sich wohl im Schlossgarten von Schwetzingen.
Herons feel at home in the palace gardens at Schwetzingen.
ParaCrawl v7.1

Eisvögel, Fischreiher, Kraniche und Wildgänse erleben Sie hier in freier Wildbahn.
Kingfishers, herons, cranes and wild geese live here in the wild.
ParaCrawl v7.1

Der Fischreiher baut immer noch fleißig an seinem Nest.
The herons are still hard at work building their nest.
ParaCrawl v7.1

Häufig sind Fischreiher und andere Vögel sowie Katzen die Übeltäter.
Herons, other birds and cats are often the culprits.
ParaCrawl v7.1

Hier kann man Fischreiher, Stockenten, Teichhühner und Höckerschwäne beobachten.
The species to be seen here include grey herons, mallards, moorhens and mute swans.
ParaCrawl v7.1

Naturfreunde entdecken hier die Kolonien der Kormorane, Flamingos und Fischreiher.
Nature lovers will discover the colonies of cormorants, flamingos and herons.
ParaCrawl v7.1

Fischreiher fliegen umher, am nächsten Morgen schwimme ich in einem der Seen.
Big fishing birds herons fly around, next morning I swim in one of the lakes.
ParaCrawl v7.1

Wir haben wilde Schildkröten über die Straße laufen sehen und massenhaft Fischreiher im Delta.
We saw wild turtles running across the road and lots of herons in the delta.
ParaCrawl v7.1

Man kann Vögel und Waldtiere beobachten - einen Schwarzen Specht, einen Fischreiher, Wildschweine.
Birds and animals can be seen – black woodpecker, herons, wild boar.
ParaCrawl v7.1

Super schöne Aussicht mit der Möglichkeit Fischreiher und andere Vogelarten und Enten zu beobachten.
Super nice view with the possibility of watching herons and other birds and ducks.
ParaCrawl v7.1

Ziel war nun der gleichzeitige Vormarsch der deutschen Truppen sowohl in Richtung Kaukasus (Unternehmen Edelweiß) als auch in Richtung Stalingrad (Unternehmen Fischreiher).
The German forces were to advance towards the Caucasus (Operation Edelweiss) and Stalingrad (Operation Fischreiher).
Wikipedia v1.0

In den wasser­bedeckten Gebieten siedeln typische Zugvögel wie Störche, Fischreiher, Flamingos, Wasserhühner und Schnepfen, die die Reisfelder als natürlichen Lebensraum annehmen.
Waterlogged land attracts various typical migratory species of aquatic fauna such as storks, capped herons, water hens and snipes, which have opted for rice paddies as their natural habitat.
TildeMODEL v2018

An Erschöpfung starben aus demselben Grund auch Möwen an der See, Fischreiher im Watt, Adler in den Bergen und Tauben auf dem Marktplatz.
Flight exhaustion from the same cause also killed gulls on the coast, herons in the marsh, eagles in the mountains and pigeons on the town square.
OpenSubtitles v2018

Ziel war der gleichzeitige Vormarsch der deutschen Truppen sowohl in Richtung Kaukasus (Unternehmen Edelweiß) als auch in Richtung Stalingrad (Unternehmen Fischreiher).
The German forces were to advance towards the Caucasus (Operation Edelweiss) and Stalingrad (Operation Fischreiher).
WikiMatrix v1

Neben den Schwarzbären leben im "Killarney Provincial Park" unter anderem auch Füchse, Biber, Elche, Rehe, Fischreiher und viele andere Vögel.
In addition to the black bears, "Killarney Provincial Park" is home to foxes, beavers, moose, deer, herons and many other birds.
ParaCrawl v7.1

Die Küken futtern alles, was ihnen vor die Schnäbel kommt und Meisen, Spatzen, selbst der Fischreiher müssen sich vor Enti hüten.
The ducklings eat everything they find, and titmice, sparrows and even herons must be careful because of Ducky.
ParaCrawl v7.1

Auch Fischreiher, Silberreiher und Falken sind auf dem 5.000 Hektar großen Gelände der Ranch heimisch und werden oft gesichtet.
Grey herons, great egrets or falcons are also living on the 5,000-hectare (12,350-acre) ranch and are sighted often.
ParaCrawl v7.1

Ein schneeweißer, schlanker Fischreiher holt sich einen Fisch aus dem Teich und fliegt in sein Nest zurück.
A snow white and slender egret fetches a fish from a pond and flies back to its nest.
ParaCrawl v7.1

Das im 19. Jh. errichtete Landgut mit großem Erholungspark auf der Insel Panu auf dem See Istra, wo seltene Baumarten gepflanzt und Fischreiher angesiedelt worden sind.
An estate built in 19th century, with a vast park on Panu Islet in Lake Istras. Rare species of trees had been planted in the park, and grey herons introduced.
ParaCrawl v7.1

Doch das ist noch nicht alles: Schildkröten, Teichhühner, Stockenten, Schwäne, Schwalben, Bachstelze und Fischreiher erfrischen sich hier und stecken den Kopf unter Wasser.
And that’s not all: there are turtles, moorhens, mallards, swans, swallows, wagtails and herons coming to the water to cool off and drink.
ParaCrawl v7.1

Dadurch löste sich die Gruppe auf, die Siegreichen vor dem Fernseher vergrätzt, weil alleingelassen, die anderen im Garten, den Fischreiher bestaunend oder Rauchzeichen sendend vom Baumhaus aus.
That split the group, the victorious ones in front of the television, peeved because they had been left on their own, the others in the garden, admiring the heron or sending smoke signals from the tree house.
ParaCrawl v7.1

Von der außerordentlichen Schönheit und Einzigartigkeit der Namib-Wüste und der Westküste Namibias verzaubern, während Sie eine herzerwärmende Aufenthalt im Fischreiher Guesthouse in Swakopmund haben.
Be captivated by the extraordinary beauty and uniqueness of the Namib Desert and the West Coast of Namibia, while you have a heartwarming stay at the Fischreiher Guesthouse in Swakopmund.
CCAligned v1

Durch den hoelzernen Fischreiher am Goldfischteich inspiriert, denken wir darueber nach, einen Pappmaché-Tourist am Rande der Wiese aufzustellen, um unsere Privatsphaere zu garantieren.
Inspired by the wooden heron at the goldfish pond, we are considering to situate a cut out cardboard tourist on the shoreline of the meadow to guard our privacy.
ParaCrawl v7.1

Sie erfahren ein aufregendes Erlebnis, wenn Sie durch die kleinen paradiesischen Eckchen dieser Küste irren, wo Natur und Geschichte in harmonischem Einklang stehen: hier können Sie Möwen, Fischreiher, Kormorane und Seidenreiher beobachten, die eleganten rosafarbenen Flamingos betrachten, oder die Fischfarmen erkunden, wo Aale, Wolfsbarsche, Goldbrassen und Seebarsche gezüchtet werden.
It will be really exciting to get lost in these little corners of paradise that this coast offers. Here, nature and history interact harmoniously . You can see seagulls, herons, cormorants and herons, observe elegant pink flamingos or discover the fish farms where they breed eels, sea bass, sea bream and sea bass.
ParaCrawl v7.1