Übersetzung für "Fischereiaufsicht" in Englisch

Zur Stärkung einer einheitlichen Fischereiüberwachung schlagen wir die Errichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vor.
In order to strengthen uniform monitoring of fisheries, we intend to establish a common fisheries control structure.
Europarl v8

Die Fischereiaufsicht ist gezielt auf Schiffe ausgerichtet, die voraussichtlich Sardellen fangen.
Inspection and surveillance of fishing activities shall concentrate on vessels likely to catch anchovy.
TildeMODEL v2018

Ferner soll eine gemeinsame Fischereiaufsicht auf Gemeinschaftsebene geschaffen werden.
A joint fisheries inspectorate structure will be established at Community level.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Fischereiaufsicht soll auf folgenden Elementen basieren:
The joint fisheries inspection structure will be based on the following elements:
TildeMODEL v2018

Die Überwachung soll durch die Einrichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht verstärkt werden.
Controls would be reinforced by setting up a Joint EU Inspection Structure.
TildeMODEL v2018

Die Kommission schlägt die Schaffung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vor.
The Commission is proposing the setting up of a joint inspection structure.
TildeMODEL v2018

Zur Stärkung einer einheitlichen Fischereiüberwachung schlagen wir die Einrichtung einer gemeinsamen Fischereiaufsicht vor.
In order to strengthen uniform control and enforcement of fisheries we propose to establish a common fisheries control structure.
TildeMODEL v2018

Außerdem haben wir Ihnen die Mitteilung zur Gründung einer Gemeinsamen Fischereiaufsicht vorgelegt.
We have also tabled a communication on the establishment of a joint fisheries inspection structure.
TildeMODEL v2018

Am Ende jeder Fangreise ist das Logbuchoriginal der Fischereiaufsicht vom Schiffskapir.m direkt zuzustellen.
At the end of each voyage, the original of the fishing log shall be sent by the master of the vessel direci to the surveillance authorities.
EUbookshop v2

Die Fischereiaufsicht wird im See durchgeführt und bei Abweichungen wird eine Kontrollgebühr erhoben.
Fishing supervision is carried out in the lake and control fee is charged in case of deviation.
ParaCrawl v7.1

Andere Themen sind Strukturpolitik, Markt- und Handelspolitik sowie Fischereiaufsicht.
Other issues include structural policy, market and trade policy and fisheries controls.
ParaCrawl v7.1

Im Naturschutzgebiet führte eine aktive Fischereiaufsicht die einzigartige Angeln im See zu fördern.
Within the conservation area conducted an active fishing supervision to promote the unique fishing in the lake.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Fischereiaufsicht wird dem Inspektor die Fanggenehmigung ohne vorherige Ankündigung vorgelegt.
In the case of fishing supervision, the fishing license shall be presented to the inspector without further notice.
ParaCrawl v7.1

Die Fischereiaufsicht wird von den Inhabern von Fischereirechten ausgeübt.
Fisheries supervision is carried out through fishery rights holders.
ParaCrawl v7.1

Diese Liste wird der Union und der für die Fischereiaufsicht zuständigen nationalen Behörde unverzüglich elektronisch übermittelt.
This list shall immediately be sent electronically to the Union and the national authority responsible for supervising fishing.
DGT v2019

Die neue Liste wird der für Fischereiaufsicht zuständigen nationalen Behörde und der EU unverzüglich übermittelt.
The new list shall be sent without delay to the national body responsible for supervising fishing, and to the EU.
DGT v2019

Die Mitglieder werden aufgrund ihrer einschlägigen Erfahrung und Fachkenntnis im Bereich der Fischereiaufsicht ernannt.
Board members shall be appointed on the basis of their degree of relevant experience and expertise in the field of fisheries control and inspection.
DGT v2019

Nauh jeder genehmigten Umladung händigt der Reeder das Original des Zweitlogbuchs der Fischereiaufsicht direkr aus.
At the end of each authorized transhipment, the shipowner shall immediately send the original of the fishing log annex to the surveillance authorities.
EUbookshop v2

Silkeborg Angelverein hat eine Reihe von Fischereiaufsicht Männer und ein Patrouillenboot auf den Seen.
Silkeborg Fishing Association has a number of Fishery Officers and a patrol boat on the lakes.
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Fischereiaufsicht muss die Fanglizenz ohne weitere Benachrichtigung erteilt werden dem Inspektor angezeigt.
In the case of fisheries supervision, the fishing license shall be without further notice displayed to the inspector.
ParaCrawl v7.1

Mit ersteren werden Aufgaben der Fischereiaufsicht, des Koordinierungsverbundes Küstenwache sowie des Maritimen Sicherheitszentrums wahrgenommen.
The fishery protection vessels allow the fulfillment of tasks in connection with fisheries control, coast guard coordination and the Maritime Security Centre.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gilt Regeln zu gesetzlichen Fischereiaufsicht nach § 47 des Fischereigesetzes (1993: 787).
Besides that applies rules to statutory fishing supervision under section 47 of the Fisheries Act (1993: 787).
ParaCrawl v7.1

Im Falle der Fischereiaufsicht wird dem Inspektor die zuständige Fanggenehmigung ohne weitere Aufforderung vorgelegt.
In the case of fishing supervision, the competent fishing license shall be presented to the inspector without further request.
ParaCrawl v7.1

Unmittelbar nach Eingang der Anträge auf Fanggenehmigungen erstellt die für die Fischereiaufsicht zuständige nationale Stelle für jede Kategorie von Schiffen, einschließlich Versorgungsschiffen, eine vorläufige Liste antragstellender Schiffe.
Supply vessels are subject to the same procedure as regards the sending of applications for fishing authorisations set out in this Chapter, to the extent applicable.
DGT v2019

Diese Liste wird der für die Fischereiaufsicht zuständigen nationalen Behörde und der Union unverzüglich übermittelt und ersetzt die vorstehend genannte vorläufige Liste.
This list shall be sent immediately to the national body responsible for monitoring fishing and to the Union and shall replace the provisional list referred to above.
DGT v2019