Übersetzung für "Firmenrecht" in Englisch

Die meisten Jungs in meiner Klasse machen Firmenrecht,...
Most of the guys in my class went into corporate law,
OpenSubtitles v2018

Frau Leong spezialisierte sich seit Beginn ihrer Rechtskarriere auf Firmenrecht und gewerblichen Rechtsschutz.
Ms. Leong has specialized in corporate and intellectual property law from the start of her legal career.
ParaCrawl v7.1

Was sollte im Hinblick auf das Firmenrecht beachtet werden?
What is important from the aspect of company law?
ParaCrawl v7.1

Das Firmenrecht schützt die Firma, sobald der Verlag im Handelsregister eingetragen ist.
Companies are protected by corporate law as soon as they are entered in the commercial register.
ParaCrawl v7.1

Unsere Partner verfügen über einschlägige Erfahrungen im Erbrecht und Nachlassrecht _ Gesellschafts- und Firmenrecht.
Our partners possess the relevant experience in inheritance law and estate law _ corporate and company law.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu wird Gesellschaftsrecht, Gewerberecht, Firmenrecht und Insolvenzrecht anhand praktischer Beispiele erarbeitet.
This course also discusses corporate law, trade law, company law and insolvency law using practical examples.
ParaCrawl v7.1

In einem Rechtsstreit zwischen zwei Zürcher Anwaltskanzleien hatte das Bundesgericht spezifische Fragen zum Firmenrecht zu entscheiden.
In a dispute between two Zurich law firms the Swiss Federal Supreme court decided on specific questions on the law of company trade names.
ParaCrawl v7.1

Diese ist in dem Firmenrecht der USA als "Pass Through Organization" bekannt.
With regard to business law this is known in the USA as a Pass Through Organization.
ParaCrawl v7.1

Es folgte ein kurzes Engagement in einer New Yorker Privatkanzlei, wo sie sich auf Firmenrecht spezialisierte, ehe sie 1994 eine Stellung als Mitarbeiterin im Justizkomitee des Senats erhielt, nachdem die Republikanische Partei im selben Jahr die Kontrolle über den Kongress übernommen hatte.
After a short time working in New York City in private practice, where she specialized in corporate law, Coulter left to work for the United States Senate Judiciary Committee after the Republican Party took control of Congress in 1994.
WikiMatrix v1

Fazit dieser aus Mitbestimmungsideologie entstandenen Rechtsetzung ist, daß gerade der gewerbliche europäische Mittelstand nicht Hauptnutzer der EWIV ¡st, sondern freie Berufe oder vorstellbar Interessenten, die einem bürokratischen Firmenrecht, z.B: in Deutschland, entrinnen möchten.
As a result of this legislation, steimning as it did from employee participation ideology, it is not small and medium-sized European industrial enterprises that are the principal users of the EEIG but the professions and persons seeking to circumvent a bureaucratic company law such as the one that is to be found in Germany.
EUbookshop v2

E. in der Erwägung, daß dies teilweise an der komplexen Problemlage im Zusammenhang mit dem rechtlichen Status mitarbeitender Ehepartner liegt, in die das Steuerrecht der Mitgliedstaaten, das Eherecht, das Sozialversicherungsrecht, das Arbeitsrecht und das Firmenrecht mitverwoben sind,
E. whereas this is in part due to the complexity surrounding the legal status of assisting spouses which involves Member States' fiscal law, matrimonial law, social security law, labour law and company law,
EUbookshop v2

Das litauische Handels- und Firmenrecht orientiert sich grundsätzlich am deutschen Vorbild und ist daher für österreichische Wirtschaftstreibende in den Grundzügen vertraut, allerdings stellt sich Litauen als ein wirtschaftsliberales Land dar.
The Lithuanian commercial and business law is orientated mainly on a German model and it is what German economists come out from. Generally, Lithuania represents an economic liberal country.
ParaCrawl v7.1

Er ist Redaktionsmitglied verschiedener italienischer Zeitschriften und Autor zahlreicher Artikel, Bücher und Kommentare zu den Themen Recht des geistigen Eigentums, Kartellrecht und Firmenrecht.
He is a member of several italian journals and their editorial team and author of numerous articles, books and reviews reflecting on laws of mental property, anti-trust law and company law.
ParaCrawl v7.1

Markenplatz überprüft nicht die tatsächliche aktuelle Verfügungsberechtigung des Anbieters über die angebotenen Marken, Firmen und Domains und ob ein Verstoß gegen das Namens-, Marken- oder Firmenrecht vorliegt.
Markenplatz does not verify the current right of disposal of the provider with regard to the offered trade marks, companies and domains, neither shall be any verification as if there is any violation of a name, trade mark or company right.
ParaCrawl v7.1

Es ist in englischer Sprache verfasst und richtet sich an ausländische Studierende und Expats, die sich Kenntnisse zu den Eigenheiten unseres Rechtssystems aneignen möchten, vom Zivilgesetz bis zum Strafrecht, vom Firmenrecht bis zur Funktionsweise der direkten Demokratie.
Written in English, it is aimed at foreign students and expats wishing to learn about the Swiss legal system, from civil law and criminal law to corporate law as well as the principles of direct democracy.
ParaCrawl v7.1

Die anwaltlichen Dienstleistungen bieten wir insbesondere in Bereichen Handelsrecht, Firmenrecht, Bürgerrecht, Arbeitsrecht, Strafrecht, Wechselrecht, Insolvenzrecht und Konkursrecht.
We provide legal services especially in commercial and corporate law, civil law, labour law, administrative and criminal law, law of securities, insolvency and bankruptcy law.
ParaCrawl v7.1