Übersetzung für "Fip" in Englisch

Darüber hinaus hält IPSF auch gemeinsame Sitzungen mit einzelnen Abteilungen der FIP ab.
In addition, IPSF also holds joint sessions with individual FIP sections (e.g.
Wikipedia v1.0

Das IPSF-Sekretariat in Den Haag (Niederlande) wird von FIP unterstützt.
The IPSF Secretariat is supported and hosted by FIP in The Hague, The Netherlands.
WikiMatrix v1

Das IPSF Sekretariat in Den Haag (Niederlande) wird von FIP unterstützt.
The IPSF Secretariat is supported and hosted by FIP in The Hague, The Netherlands.
Wikipedia v1.0

Und was bedeutet überhaupt das Patronat der FIP?
And what does the patronage of the FIP really mean?
ParaCrawl v7.1

Prognose: FIP ist eine meist tödlich verlaufende Infektionskrankheit bei Katzen.
Forecast: FIP is a usually fatal infectious disease in cats.
ParaCrawl v7.1

Aussteller aus den Ländern der Mitgliedsverbände der FIP können in den Wettbewerbsklassen ausstellen.
Exhibitors from the countries of FIP member organizations may enter exhibits in competition classes.
ParaCrawl v7.1

Die FIP oder OSJD Fahrscheine berechtigen für keinen Eintritt dieses Wartesaals!
Please note that FIP or OSJD cards do not provide allowance for entry!
ParaCrawl v7.1

Die Sterberate bei FIP ist sehr hoch und erreicht praktisch 100%.
The mortality rate for FIP is very high and close to 100%.
ParaCrawl v7.1

Reinhard war zuvor Vorsitzender von der Aerophilatelie-Kommission der FIP.
Reinhard has previously served as Chairman of the FIP Aerophilately Commission.
ParaCrawl v7.1

Das Peripheriegerät FIP verwendet die erhaltenen Dienstedaten für die Durchführung der Teilnehmerinteraktion.
The peripheral unit FIP uses the received service data to implement the subscriber interaction.
EuroPat v2

Am 9. August 2013 verlor er seine FIP Florida Heritage an Gran Akuma.
On August 9, Uhaa lost the FIP Florida Heritage Championship to Gran Akuma.
WikiMatrix v1

Die digital-publizistische Welt ist bei der FIP noch nicht angekommen.
It seems clear that, for the FIP, the digital age still has not arrived.
ParaCrawl v7.1

Dem gesamten Seminar liegen die Ausstellungs-Richtlinien der FIP zugrunde.
The FIP exhibiting rules and guidance underpin the entire seminar.
ParaCrawl v7.1

Die Juroren werden von der FIP akkreditiert.
Judges accredited by the FIP will make up the jury.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag startet die XI FIP Europameisterschaft in Berlin.
On Sunday the XI FIP European Championship starts in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Tiere mit überwiegend humoralem Typ der Immunreaktion gehen leichter in FIP über.
Animals with prevalent humoral type of immune response convert easier to FIP.
ParaCrawl v7.1

Die entwickelte FIP ist letal und gegenwärtig gibt es keine wirksame kausale Therapie.
The developed FIP is a lethal disease and today there is no effective causal treatment available.
ParaCrawl v7.1

Sie lassen nicht darauf schließen, dass diese Katze an FIP erkranken wird.
They do not suggest that this cat will contract FIP.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig bat er den Kongress um die Erteilung des Patronats der FIP.
At the same time he requested that the Congress grant the patronage of the FIP.
ParaCrawl v7.1