Übersetzung für "Fip" in Englisch
Darüber
hinaus
hält
IPSF
auch
gemeinsame
Sitzungen
mit
einzelnen
Abteilungen
der
FIP
ab.
In
addition,
IPSF
also
holds
joint
sessions
with
individual
FIP
sections
(e.g.
Wikipedia v1.0
Das
IPSF-Sekretariat
in
Den
Haag
(Niederlande)
wird
von
FIP
unterstützt.
The
IPSF
Secretariat
is
supported
and
hosted
by
FIP
in
The
Hague,
The
Netherlands.
WikiMatrix v1
Das
IPSF
Sekretariat
in
Den
Haag
(Niederlande)
wird
von
FIP
unterstützt.
The
IPSF
Secretariat
is
supported
and
hosted
by
FIP
in
The
Hague,
The
Netherlands.
Wikipedia v1.0
Und
was
bedeutet
überhaupt
das
Patronat
der
FIP?
And
what
does
the
patronage
of
the
FIP
really
mean?
ParaCrawl v7.1
Prognose:
FIP
ist
eine
meist
tödlich
verlaufende
Infektionskrankheit
bei
Katzen.
Forecast:
FIP
is
a
usually
fatal
infectious
disease
in
cats.
ParaCrawl v7.1
Aussteller
aus
den
Ländern
der
Mitgliedsverbände
der
FIP
können
in
den
Wettbewerbsklassen
ausstellen.
Exhibitors
from
the
countries
of
FIP
member
organizations
may
enter
exhibits
in
competition
classes.
ParaCrawl v7.1
Die
FIP
oder
OSJD
Fahrscheine
berechtigen
für
keinen
Eintritt
dieses
Wartesaals!
Please
note
that
FIP
or
OSJD
cards
do
not
provide
allowance
for
entry!
ParaCrawl v7.1
Die
Sterberate
bei
FIP
ist
sehr
hoch
und
erreicht
praktisch
100%.
The
mortality
rate
for
FIP
is
very
high
and
close
to
100%.
ParaCrawl v7.1
Reinhard
war
zuvor
Vorsitzender
von
der
Aerophilatelie-Kommission
der
FIP.
Reinhard
has
previously
served
as
Chairman
of
the
FIP
Aerophilately
Commission.
ParaCrawl v7.1
Das
Peripheriegerät
FIP
verwendet
die
erhaltenen
Dienstedaten
für
die
Durchführung
der
Teilnehmerinteraktion.
The
peripheral
unit
FIP
uses
the
received
service
data
to
implement
the
subscriber
interaction.
EuroPat v2
Am
9.
August
2013
verlor
er
seine
FIP
Florida
Heritage
an
Gran
Akuma.
On
August
9,
Uhaa
lost
the
FIP
Florida
Heritage
Championship
to
Gran
Akuma.
WikiMatrix v1
Die
digital-publizistische
Welt
ist
bei
der
FIP
noch
nicht
angekommen.
It
seems
clear
that,
for
the
FIP,
the
digital
age
still
has
not
arrived.
ParaCrawl v7.1
Dem
gesamten
Seminar
liegen
die
Ausstellungs-Richtlinien
der
FIP
zugrunde.
The
FIP
exhibiting
rules
and
guidance
underpin
the
entire
seminar.
ParaCrawl v7.1
Die
Juroren
werden
von
der
FIP
akkreditiert.
Judges
accredited
by
the
FIP
will
make
up
the
jury.
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
startet
die
XI
FIP
Europameisterschaft
in
Berlin.
On
Sunday
the
XI
FIP
European
Championship
starts
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Tiere
mit
überwiegend
humoralem
Typ
der
Immunreaktion
gehen
leichter
in
FIP
über.
Animals
with
prevalent
humoral
type
of
immune
response
convert
easier
to
FIP.
ParaCrawl v7.1
Die
entwickelte
FIP
ist
letal
und
gegenwärtig
gibt
es
keine
wirksame
kausale
Therapie.
The
developed
FIP
is
a
lethal
disease
and
today
there
is
no
effective
causal
treatment
available.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
nicht
darauf
schließen,
dass
diese
Katze
an
FIP
erkranken
wird.
They
do
not
suggest
that
this
cat
will
contract
FIP.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
bat
er
den
Kongress
um
die
Erteilung
des
Patronats
der
FIP.
At
the
same
time
he
requested
that
the
Congress
grant
the
patronage
of
the
FIP.
ParaCrawl v7.1