Übersetzung für "Fingerschnippen" in Englisch

Glaube nicht, er käme wie deine Hunde auf dein Fingerschnippen bei Fuß.
Don't think he'll come to heel like one of your hunting dogs at the snap of your fingers.
OpenSubtitles v2018

Ein Fingerschnippen, und zehn Jahre sind vorbei.
You'll snap your fingers, and ten years will happen.
OpenSubtitles v2018

Ein Fingerschnippen und ich zerstöre deine Welt.
One snap and I'll crack your world in half.
OpenSubtitles v2018

Ein Fingerschnippen und alles ist normal.
That's right. You just snap your fingers, everything goes back to normal?
OpenSubtitles v2018

Es muss noch einen Weg ins Kontinuum geben, ausser durch Fingerschnippen.
There's got to be some way to get back to the Continuum besides snapping your fingers. Hmm.
OpenSubtitles v2018

Ein Fingerschnippen, und alles wird anders?
Snap my fingers and make it all go away?
OpenSubtitles v2018

Du singst zu hoch und dein Fingerschnippen sieht aus wie seltsame Hühnerkrallen.
You are pitchy, and your snapping looks like weird chicken claws.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht mit einem Fingerschnippen herbeizaubern.
I mean, I can't snap my fingers and make it appear!
OpenSubtitles v2018

Niemand kann die TARDIS mit einem Fingerschnippen öffnen.
Nobody can open a TARDIS by snapping their fingers.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Fingerschnippen, nicht mehr.
It is a snap of fingers, no more.
ParaCrawl v7.1

Er ließ mit einem Fingerschnippen sein Lendentuch verschwinden.
He made his loincloth disappear with a snap of his fingers.
ParaCrawl v7.1

Auch das für Hauselfen charakteristische Fingerschnippen beim Zaubern ist treffend eingefangen.
Also the finger snap characteristic for Hauselfen when conjuring is aptly captured.
ParaCrawl v7.1

Buu könnte mit einem Fingerschnippen seine Rüstung offenbaren und damit jeden Zweifel ausräumen.
With a snap of the fingers, Buu could reveal the armor and nobody would doubt it for a moment.
ParaCrawl v7.1

Und wenn es so weit ist, wird ein Fingerschnippen genügen, um unsere Feinde hinwegzufegen.
But you will eventually unravel its mysteries, and when you do, we will only have to click our fingers, and our enemies will be swept away.
OpenSubtitles v2018

Warum soll ich Ihnen das Leben nicht nehmen und zurückgeben können, einfach durch ein Fingerschnippen.
I can take your life and give it back to you again with the snap of a finger.
OpenSubtitles v2018

Vor dem siebten Fingerschnippen wird der echte Liebste der Schwiegertochter in diesen Wasserbeutel steigen!
Before the seventh snap of the finger... the real husband of the bride... will enter into this waterbag!
OpenSubtitles v2018

Die besteht aus einem Fingerschnippen.
That's a click of the fingers.
OpenSubtitles v2018

Ladies und Gentlemen, in wenigen Augenblicken werden diese netten Leute auf mein Fingerschnippen hin aufwachen.
Ladies and gentlemen, in a few moments time these fine citizens will wake up with a snap of my finger.
OpenSubtitles v2018

Und er stolzierte einfach zurück zu seiner TARDIS und öffnete mit einen Fingerschnippen die Tür.
And he'd just swagger off back to his TARDIS and open the doors with a snap of his fingers.
OpenSubtitles v2018

Die Fische zeigen jedoch Erbarmen und springen Donald nach einem Fingerschnippen bereitwillig in die Arme.
The fish show mercy, though, and readily jump into Donald's arms at a snap of his fingers.
ParaCrawl v7.1

Ein Fingerschnippen und sein gutbestückter Lehrer Tristan ist plötzlich nackt und bereit für eine Einzelstunde.
One snap of his fingers and his hunky teacher Tristan is suddenly naked and ready for a one-on-one lesson.
ParaCrawl v7.1

Botschafter am Hof von St James, wieder in den Senat, und ein Mann, der mit einem Fingerschnippen der nächste Vizepräsident der Vereinigten Staaten sein könnte.
Ambassador to the Court of St James, back again to the Senate, and a man who, with the snap of his fingers, could be the next vice president of the United States.
OpenSubtitles v2018

Zu guter letzt hatte er endlich sowas wie eine stabile Beziehung, und die wurde ihm genommen mit einem Fingerschnippen.
And ultimately, he gets what he feels is a stable relationship, and that's taken away from him at the snap of a finger.
OpenSubtitles v2018

Als ich das Fingerschnippen hörte, fühlte und sah ich eine Form die zuerst wie eine Silhouette aussah, und dann formte sie meine Person.
When I heard the snap of fingers, I felt and saw a form that looked at first like a silhouette and then formed my person.
ParaCrawl v7.1

Der junge Dende trat heran und ließ mit einem Fingerschnippen ein sehr starkes Seil erscheinen, welches Vegeta mit der bloßen Kraft seiner Arme niemals zerreißen könnte.
The young Dende approached, and with a snap of fingers, conjured a very strong rope that Vegeta could not destroy with the sheer force of his arms.
ParaCrawl v7.1

Alles was ich hörte war ein "Popp", das Geräusch eines Sekt-Korkens aus hunderten Metern Entfernungen, das Microsoft Windows Geräusch, wenn man ein neues Fenster öffnen, Fingerschnippen von der anderen Seite des Büros.
All I heard was a 'pop'; the sound of a champagne cork from one hundred meters, the Microsoft sound of opening a new window, finger snap from across the office.
ParaCrawl v7.1

Die Anspannung im großen Thronsaal war so hoch, dass selbst Krieger, die mit einem Fingerschnippen ganze Nationen in Schutt und Asche legen konnten, angsterfüllt den Blick gen Boden richteten und in ihren Stiefeln schlotterten.
In the grand Throne Room of the Emperor, tensions were so high that many warriors capable of turning entire nations to ashes with the flick of a finger were reduced to fixating the ground while they shook in their boots.
ParaCrawl v7.1

Ein Fingerschnippen von Fernández genügte der neo-morenistischen Partido de los Trabajadores Socialistas (PTS, in Deutschland die Revolutionäre Internationalistische Organisation [RIO], sympathisierende Sektion der Trotzkistischen Fraktion – Vierte Internationale [FT-CI]), um den Schlachtruf zu erheben, dass die Malwinen/Falklandinseln „argentinisch sind, ein integraler Teil unseres Staatsgebietes“, und um mit den militärischen „Leistungen“ der Galtieri-Junta zu prahlen – sie sprechen in der ersten Person Mehrzahl von der Zerstörung der HMS Sheffield, „die wir den Piraten versenkten“ (La Verdad Obrera Nr. 469, 5. April 2012).
A snap of Fernández’ fingers was enough for the neo-Morenoite Partido de los Trabajadores Socialistas (PTS) to raise the war cry that the Malvinas/Falklands “are Argentinian, an integral part of our territory”, while boasting of the military “achievements” of the Galtieri junta by referring, in the first person plural, to the destruction of the HMS Sheffield, “which we sank from the pirates” (La Verdad Obrera no 469, 5 April 2012).
ParaCrawl v7.1

Und was ein "Kampl dixie" ist, und wie man den mit unbegleitetem "Didittdittdie-didittdittdie"-Gesang und Fingerschnippen hinkriegt, man höre es selbst.
And one hears for oneself what a "Kampl dixie" is and how one can do it with unaccompanied "Didittdittdie-didittdittdie" singing and finger clicking.
ParaCrawl v7.1