Übersetzung für "Fingerförmig" in Englisch
Analoges
gilt
auch
für
G-Zellen
mit
z.B.
mehreren
fingerförmig
ineinandergreifenden
Elementen.
The
same
also
applies
to
g-cells
with
for
example
a
plurality
of
finger-shaped,
meshing
elements.
EuroPat v2
In
drei
fingerförmig
nach
Norden
angefügten
zweigeschossigen
Baukörpern
ist
ein
Medizinisches
Zentrum
angeschlossen.
Three
two-storey
buildings
attached
to
the
north
like
fingers
housed
a
medical
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Blätter
sind
fingerförmig
geteilt,
die
Blüten
sind
unscheibar.
The
leaves
are
divided
like
fingers,
the
blossoms
are
not
easily
seen.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Teil
20
ist
etwa
fingerförmig
und
hat
etwa
eine
Länge
von
7
cm.
The
first
part
20
is
approximately
finger-shaped
having
a
length
of
about
7
cm.
EuroPat v2
Von
der
Rolle
14
ist
das
Trägerband
16
mit
den
Haftetiketten
oder
Doppelklebestücken
15
zu
einer
Andrückfläche
17
geführt,
die
an
einer
Spendezunge
angeordnet
ist,
welche
fingerförmig
aus
dem
Gehäuse
12
vorspringt
und
gleichzeitig
als
Umlenkglied
dient.
The
carrier
tape,
carrying
adhesive
elements
that
are
adhesive
on
one
or
both
their
faces,
is
guided
from
the
supply
roll
14
to
an
applicator
platform
17
arranged
on
a
dispensing
projection
which
projects
out
from
the
apparatus
housing
12
in
the
fashion
of
an
out-poking
finger
and
which
simultaneously
serves
to
establish
a
bend
in
the
path
along
which
adhesive-element-bearing
carrier
tape
is
guided
towards
the
applicator
platform
17.
EuroPat v2
Dies
schließt
andere
Ausführungsformen
nicht
aus,
z.B.
nur
auf
einer
Seite
angeordnet,
fingerförmig,
mäanderförmig
oder
inselförmig,
wichtig
ist
lediglich,
daß
der
Substratsteg
st
eine
durch
das
Layout
definierte
Länge
und
Breite
hat.
This
does
not
exclude
other
embodiments
for
the
geometric
layout
of
regions
z1,
st
and
z2,
such
as
being
located
on
only
one
side,
interdigitated,
meandering,
or
island-shaped;
what
is
important
is
that
the
substrate
wall,
st,
has
a
length
and
width
defined
by
the
circuit
layout.
EuroPat v2
Anstelle
von
fingerförmig
geformten
Laschen
18,
19
und
20
kann
die
Oberkante
24
des
Kragenteils
12
auch
unmittelbar
mit
dem
unteren
Rand
13
des
Haubenteils
1
verknöpft,
verklippst
oder
anderweitig
verbunden
sein.
In
place
of
finger-shaped
clips
18,
19,
and
20,
the
upper
edge
24
of
the
collar
section
12
can
also
be
directly
tied,
clipped,
or
otherwise
connected
with
the
lower
edge
13
of
the
bonnet
section
1.
EuroPat v2
Während
beispielsweise
die
zwischen
die
Stäbe
des
Rechenrostes
eingreifenden
Harkenteile
fingerförmig
nebeneinanderliegend
ausgebildet
sein
können,
erscheint
es
zweckmäßig,
die
oberhalb
des
Rechenrostes
auf
der
Rechenschürze
bewegten
Harken
teile
in
Form
von
Abstreifleisten
oder
dergleichen
auszubilden.
For
example,
whereas
the
rake
members
engaging
between
the
bars
of
the
bar
screen
can
take
the
form
of
fingers
lying
adjacent
to
one
another,
it
seems
advisable
to
design
the
rake
members
that
move
above
the
bar
screen
on
the
apron
screen
as
linear
scraping
edges
or
similar
structures.
EuroPat v2
Der
Rückseitenkontakt
15
ist
im
Gegensatz
zum
Rückseitenkontakt
8
des
ersten
Ausführungsbeispiels
in
gleicher
Weise
ausgebildet
wie
der
Vorderseitenkontakt
7,
d.
h.
im
allgemeinen
fingerförmig.
The
rear
side
contact
15
is,
contrary
to
the
rear
side
contact
8
of
the
first
embodiment,
designed
in
the
same
manner
as
the
front
side
contact
7,
i.e.,
generally
finger-shaped.
EuroPat v2
Der
Klauenpolrotor
20
hat
an
jedem
seiner
beiden
Polräder
26
und
27
bevorzugt
sechs
Klauenpole
28
bzw.
29,
die
fingerförmig,
jedoch
mit
isolierendem
Abstand
zueinander
ineinandergreifen.
The
claw
pole
rotor
20
preferably
has,
at
each
of
its
two
pole
wheels
26
and
27,
six
claw
poles
28
and
29
which
mesh
with
one
another
in
the
manner
of
fingers
but
with
an
insulating
distance
from
one
another.
EuroPat v2
So
können
-
je
nach
Schleifaufgabe
-
fingerförmig
vorragende
Schleifteller
oder
Werkzeugträger
von
der
Form
eines
Bogendreiecks
oder
in
bevorzugter
Weise
längliche
sechseckförmige
Werkzeugträger
vorgesehen
werden,
bei
denen
die
vordere
und
hintere
Ecke
jeweils
einen
Winkel
von
90°
aufweisen.
Moreover,
by
virtue
of
the
present
invention,
it
is
possible
to
provide,
depending
on
the
specific
grinding
task
or
operation,
to
provide
grinding
disks
which
project
in
finger-like
fashion,
or
toolholders
having
an
arcuate
or
triangular
or,
preferably,
oblong
hexagonal-shaped
form
wherein
forward
and
rearward
corners
of
the
hexagonal-shaped
toolholders
subtend
an
angle
of
90°.
EuroPat v2
Bauelement
nach
einem
der
Ansprüche
2
bis
4,
bei
dem
die
Teilstrukturen
(211,
221)
fingerförmig
ausgebildet
sind.
The
component
according
to
claim
2,
wherein
said
substructures
are
formed
as
fingers.
EuroPat v2
Jeder
Schüttgutdurchlaßöffnung
7B
ist
ein
Schieber23
zugeordnet,
der
im
wesentlichen
fingerförmig
ausgebildet
ist
und
an
den
Stauplatten
20
in
etwa
horizontaler
Erstreckung
befestigt
ist.
A
slider
(23)
which
is
generally
constructed
in
the
shape
of
a
finger
is
assigned
to
each
bulk
material
throughput
opening
(7B)
and
attached
to
the
baffle
plates
(20)
in
an
approximately
horizontal
extent.
EuroPat v2
Auf
den
dem
Lichteinfall
ausgesetzten
Oberflächen
11
bzw.
21
ist
ein
Anschlußkontakt
3
angeordnet,
der
in
der
Regel
auf
den
Oberflächen
11
bzw.
21
fingerförmig
ausgestaltet
ist
und
der
Verschaltung
der
einzelnen
Solarzellen
zu
entsprechenden
Solarmoduleh
mit
den
entsprechenden
Rückseitenkontakten
13
bzw.
23
dient.
A
connection
contact
3
is
arranged
on
the
surfaces
11
and
21
facing
the
light
incidence,
said
contact
being
as
a
rule
designed
finger-shaped
on
surfaces
11
and
21
and
serving
to
connect
up
the
various
solar
cells
into
suitable
solar
modules
using
the
appropriate
rear
face
contacts
13
and
23.
EuroPat v2
Anstelle
von
fingerförmig
geformten
Laschen
18,
19
und
20
kann
die
Oberkante
24
des
Kragenteils
12
auch
unmittelbar
mit
dem
unteren
Rand
13
des
Haubenteils
1
verknüpft,
verklippst
oder
anderweitig
verbunden
sein.
In
place
of
finger-shaped
clips
18,
19,
and
20,
the
upper
edge
24
of
the
collar
section
12
can
also
be
directly
tied,
clipped,
or
otherwise
connected
with
the
lower
edge
13
of
the
bonnet
section
1.
EuroPat v2
Am,Antriebsorgan
5
ist
ein
erstes
Ausstossorgan
6
befestigt,
das
stabförmig
oder
fingerförmig
ausgebildet
ist
und
vom
Tisch
3
vertikal
nach
oben
ragt.
Attached
to
the
drive
element
5
is
a
first
ejector
element
6
which
may
be
rod-shaped
or
finger-shaped
and
may
project
vertically
upward
from
the
table
3
.
EuroPat v2
Der
Artikelhalter
11
dieses
Transportwerkzeugs
1
in
der
Position
E
umfasst
hier
zumindest
zwei
Haltemittel
13,
welche
fingerförmig
ausgebildet
sind.
The
article
holder
11
of
this
transport
tool
1
in
the
position
E
comprises
at
least
two
holding
means
13
here,
which
are
implemented
as
finger-shaped.
EuroPat v2
Bauteil
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
sich
radial
nach
innen
erstreckenden
Erhebungen
(32,
32')
und/oder
die
sich
radial
nach
außen
erstreckenden
Vertiefungen
(38,
38'),
Ausnehmungen
oder
Durchbrüche
länglich,
langgestreckt,
wulstartig,
fingerförmig,
mäanderförmig,
keilförmig,
abgewinkelt,
kreisförmig,
ellipsenförmig,
elliptisch,
oval,
dreieckig,
viereckig,
quadratisch
oder
rechteckig,
vieleckig,
trapezförmig,
parallelogrammförmig
oder
polygonförmig
und/oder
als
Kombination
daraus
ausgebildet
sind.
The
component
according
to
claim
1,
wherein
the
one
or
more
raised
portions
(32,
32
?),
depressions
(38,
38
?),
recesses,
and
holes
are
designed
in
an
oblong,
elongated,
bead-like,
finger-shaped,
wedge-shaped,
angled,
circular,
ellipsoid,
elliptic,
oval,
triangular,
quadrangular,
square,
rectangular,
multangular,
trapezoid,
parallelogram-shaped,
polygonal
shape,
or
as
a
combination
thereof.
EuroPat v2
Die
Erfindung
eignet
sich
jedoch
auch
zur
Reinigung
von
Rotationszerstäubern
mit
einer
elektrostatischen
Außenaufladung,
bei
welcher
einzelne
Außenaufladungselektroden
fingerförmig
von
dem
Rotationszerstäuber
abstehen.
The
invention
is
however
also
suitable
for
cleaning
rotary
atomizers
having
an
electrostatic
external
charging
system
with
which
individual
external
charging
electrodes
project
from
the
rotary
atomizer
in
a
finger-like
manner.
EuroPat v2
Damit
ein
Teil
eines
Schaltungsträgers
in
die
Anschlußklemme
eingeführt
werden
kann,
ist
es
besonders
vorteilhaft,
den
Schaltungsträgerrand
fingerförmig
auszubilden.
In
order
that
a
part
of
a
circuit
board
can
be
inserted
into
the
connecting
terminal,
it
is
particularly
advantageous
for
the
circuit
board
edge
to
be
shaped
in
the
form
of
a
finger.
EuroPat v2
Auf
der
Solarzellenrückseite
20
kann
die
Metallisierung
ganzflächig
erfolgen,
um
einen
Rückseitenkontakt
7
zu
erzeugen,
während
sie
auf
der
Solarzellenvorderseite
22
Vorderseitenkontakte
6
bildet,
die
vorzugsweise
fingerförmig
ausgebildet
sind.
On
the
solar
cell
rear
side
20,
the
metallization
can
be
effected
over
the
whole
area,
in
order
to
produce
a
rear-side
contact
7,
while
on
the
solar
cell
front
side
22
it
forms
front-side
contacts
6,
which
are
preferably
embodied
in
a
finger-shaped
fashion.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
sind
die
wenigstens
zwei
Sensoren
elektrochemische
Sensoren,
insbesondere
fingerförmig
auf
der
ersten
Oberfläche
angeordnete
Metallelektroden.
In
a
particular
example
embodiment
of
the
apparatus
according
to
the
invention,
the
at
least
two
sensors
are
electrochemical
sensors,
in
particular
metal
electrodes
arranged
in
finger-shaped
fashion
on
the
first
surface.
EuroPat v2
Hier
greifen
die
Längs-Leiterelemente
links
der
Längsachse
z
fingerförmig
ineinander,
wodurch
Kapazitäten
gebildet
werden,
welche
Unterbrechungen
zwischen
den
Leiterstrukturen
hochfrequenzmäßig
überbrücken.
Here,
the
longitudinal
conductor
elements
are
interdigitated
on
the
left-hand
side
of
the
longitudinal
axis
z,
as
a
result
of
which
capacitors
are
formed
that
bridge
breaks
between
the
conductor
structures
at
a
high
frequency.
EuroPat v2
Nadelschutzvorrichtung
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
sich
das
zweite
Blockierglied
(15;
28)
fingerförmig
von
proximal
nach
distal
erstreckt
und
mit
einer
Schulter
versehen
ist,
die
einen
Anschlag
(19)
für
das
erste
Blockierglied
(9)
bildet.
The
needle
guard
device
of
claim
9,
wherein
the
second
locking
element
is
configured
as
a
finger
extending
from
the
proximal
to
the
distal
end
and
is
provided
with
a
shoulder
which
acts
as
a
stop
for
the
first
locking
element.
EuroPat v2