Übersetzung für "Findungsprozess" in Englisch

Mithilfe dieser Annahmen kann der Findungsprozess für den Lotpunkt unterstützt und optimiert werden.
With the aid of these assumptions, the plumb point finding process can be supported and optimized.
EuroPat v2

Strategische Grundlage für den Findungsprozess waren Erkenntnisse aus zwei Analysen:
The strategic basis for the development process were key insights from two analyses:
CCAligned v1

Wie entwickeln Sie eine neue Unternehmenskultur (Findungsprozess- Umsetzungsprozess)?
How do you develop a new corporate culture (process of development and implementation)?
CCAligned v1

An diesem nie endenden Findungsprozess arbeiten wir mit großer Freude weiter.
We continue to labour with great joy at this never-ending process of discovery.
ParaCrawl v7.1

Diese Analysen werden ebenfalls den Findungsprozess der Metriken informieren.
This analysis will also inform the metrics finding process.
ParaCrawl v7.1

Um dem Wunsch des Parlaments nach einem offeneren und informativeren Findungsprozess (gegenüber dem Parlament und dem Rat) zu entsprechen, wurde dem Ratsprotokoll folgende Erklärung der Kommission hinzugefügt:
In response to Parliament's request for a more open and informative identification process (vis-à-vis the Parliament and Council), the following Declaration of the Commission has been added to the minutes of the Council:
TildeMODEL v2018

Das Werk "Die sechste Schöpfung der Welt" ist der Findungsprozess einer Verbindung zwischen der Schöpfung der Welt, einer Sinfonie und dem Leben.
The Sixth Creation of the World is aimed at finding a link between the creation of the world, creation of symphony and the creation of life.
TildeMODEL v2018

Der Findungsprozess war in zwei Phasen unterteilt, um die Auswahl so objektiv wie möglich ablaufen zu lassen.
The identification process was broken down into two phases in order to render it as objective as possible.
EUbookshop v2

Die zyprische Ratspräsidentschaft gründet sich auf die Prinzipien der EU, die der Stärkung der Solidarität, der Transparenz, der Zusammenarbeit und der Reziprozität zwischen den Mitgliedsstaaten dienen, und wird den Findungsprozess koordinierter Positionen unterstützen, die außerhalb der EU zum Ausdruck kommen.
The Cyprus Presidency, based on the principles of the EU for strengthening solidarity, transparency, cooperation and reciprocity among Member States, will also facilitate the process of agreeing on coordinated positions to be expressed outside the EU.
CCAligned v1

Handelt es sich beispielhaft beim zu lotenden Ausgangspunkt (d.h. dem bekannten, ersten Raumpunkt) um einen Punkt, der mutmasslich auf dem Zimmer-Boden liegt, kann der Findungsprozess für den gesuchten lotrecht gegenüberliegenden Raumpunkt (als zweiter Raumpunkt) gleich an der mutmasslichen Zimmer-Decke gestartet werden, wofür als Startposition für den Lotpunktfindungs-Prozesses die Anzieleinheit auf einen Raumpunkt ausgerichtet werden kann, der auf jener Fläche innerhalb den Kantenbilds liegt, die als Zimmer-Decke angenommen wird.
By way of example, if the starting point to be plumbed (i.e. the known, first spatial point) is a point that presumably lies on the room floor, the finding process for the perpendicularly opposite spatial point sought (as second spatial point) can be started identically at the presumable room ceiling, for which purpose, as the start position for the plumb point finding process, the sighting unit can be aligned with a spatial point that lies on that surface within the edge image which is assumed to be the room ceiling.
EuroPat v2

Beide setzen ihr künstlerisches Medium als Reflexionssystem ein, in dem das Malen und die Architektur als vergeistigter Findungsprozess funktionieren.
But both put their artistic medium to use as a system for reflection in which painting and architecture function as an etherealized process of discovery.
ParaCrawl v7.1

Als Collaborations mit anderen Künstlern sind die Porträts vor allem auch für seinen eigenen künstlerischen Findungsprozess von Bedeutung.
As Collaborations with other artists, the portraits are therefore programmatically significant, above all, in terms of Reusse's own artistic developmental process.
ParaCrawl v7.1

Heute bezeichnet die Künstlerin diesen Lebensabschnitt oftmals als Findungsprozess, als Suche nach Techniken, alltägliche Objekte perfektioniert, aber vor allem sehr emotional darzustellen.
Today, the artist often describes this period in her life as a developmental process - a search for techniques to represent everyday objects perfectly but above all very emotionally.
ParaCrawl v7.1

Wir können den Ghost in diesem Findungsprozess maßgeblich prägen – mit einer digitalen Schnittstelle, einer Webapplikation, die zur Kommunikation mit dem neuronalen Netz des Ghosts entwickelt wurde.
Within this finding process we can essentially mould Ghost ourselves – with a digital interface, a w eb application  that was developed for communication with the neural network .
ParaCrawl v7.1

Durch diesen online gestützten, serviceorientierten Findungsprozess wird der Aufwand für Kunde und Anbieter deutlich verringert, der Zeitaufwand deutlich verkürzt.
This online-based, service-oriented identification process significantly reduces costs for customers and suppliers as well as the required time.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch effiziente Mittel, den Findungsprozess zu beschleunigen und für Sie so einfach wie möglich zu gestalten.
There are, however, efficient means to accelerate the finding process and to make it as simple as possible.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Fragen zu Standortpolitik, Finanzierungsmodellen, Tendenzen in der zeitgenössischen Kunst und ihrer institutionellen Präsentation bildeten den thematischen Rahmen. Anliegen von "Under Construction" war es, Vertreter unterschiedlicher Disziplinen zusammenzuführen und den Findungsprozess möglicher Parameter einer neuen europäischen Kunsthalle einer breiten Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
The interest behind “Under Construction” was it to bring together representatives of different disciplines and render the process of defining the parameters for a new European Kunsthalle accessible to the broader general public.
ParaCrawl v7.1