Übersetzung für "Finanzspekulation" in Englisch

Lassen Sie mich nun zum Thema der Finanzspekulation zurückkommen.
Let me now come back to the issue of financial speculation.
Europarl v8

Der Schutz des Binnenmarktes vor Finanzspekulation sei ein anderer Weg der Armutsbekämpfung.
Protecting our single market from financial speculation is another way of combating poverty.
TildeMODEL v2018

Die Finanzspekulation herrscht überall, behauptet Leonel.
Leonel states that financial speculation rules everywhere.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzspekulation gilt in vielen Ländern als verdächtig.
Financial speculation is considered a suspicious activity in many countries.
ParaCrawl v7.1

Der Löwenanteil davon ist reine Finanzspekulation, keine wirkliche Investition.
The great proportion is mere financial speculation, not genuine investment.
ParaCrawl v7.1

Finanzspekulation und globale Verschuldung sind unter diesen Bedingungen zusätzliche globale Krisenfaktoren.
Financial speculation and global indebtedness under these circumstances are additional global factors that can induce crises.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist es unentbehrlich, die stabilitätsgefährdenden Wirkungen der Finanzspekulation zu begrenzen.
Furthermore, it is essential to limit the destabilising effects of financial speculation.
ParaCrawl v7.1

In der wissenschaftlichen Diskussion ist die Wirkung von Finanzspekulation mit Nahrungsmitteln umstritten.
In science, the debate on the effects of financial speculation with food is controversial.
ParaCrawl v7.1

Dieser Markt war somit ein einzigartiger Bereich für Finanzspekulation.
The housing market had become a huge financial speculation.
ParaCrawl v7.1

Meiner Meinung nach muss eine europäische Ratingagentur geschaffen werden, die der Finanzspekulation ein Ende setzt.
I think that a European credit rating agency is required, which will move away from financial speculation.
Europarl v8

Wir glauben nämlich, daß die Arbeitslosigkeit und damit in Zusammenhang auch die Finanzspekulation zunehmen wird.
We believe that they are leading to the growth of unemployment and a corresponding rise in financial speculation.
Europarl v8

Es macht keinen Sinn, die Rolle angeblicher Opfer von Finanzspekulation oder Wirtschaftsmafias einzunehmen.
It does not make sense to take the role of supposed victims of financial speculation or economic mafias.
Europarl v8

Schließlich stellt das Folgerecht eine Art Steuer auf die im Bereich der Kunst herrschende Finanzspekulation dar.
Lastly, the resale right is a form of tax on financial speculation in the art world.
Europarl v8

Zusammen mit der Deregulierung und Liberalisierung der Finanzmärkte eröffnete das der Finanzspekulation neue Dimensionen.
In combination with the deregulation and liberalisation of the finan- cial markets, this created new dimensions of financial speculation.
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Abständen können sie dann das Wirtschaftswachstum über den Aufbau massiver Finanzspekulation zeitweise hochtreiben.
Periodically they can temporarily boost economic growth through massive financial speculation.
ParaCrawl v7.1

Der massiven Akkumulation privaten Geldes im Zuge von Finanzspekulation stehen Budgetkürzungen im kulturellen Sektor gegenüber.
The massive accumulation of private money as a result of financial speculation is accompanied by budget cuts in the cultural sector.
ParaCrawl v7.1

Die Schuldenberge wachsen weiter, die Instabilität nimmt zu und die Finanzspekulation läuft weiter auf Hochtouren.
The debt mountains grow bigger, instability grows and financial speculation continues unchecked.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzspekulation gab es schon immer, neu ist ihre Dimension und ihr globales Agieren.
Financial speculation is not new, new is only its dimension and its global acting.
ParaCrawl v7.1

Angesichts des großen ökonomischen Desasters, das die Finanzspekulation angerichtet hat, muss das schon überraschen.
In view of the economic disaster caused by financial speculation, that surely is surprising.
ParaCrawl v7.1

Dieses Imperium der Finanzspekulation hat Brüssel und manch einen seiner Mitgliedsstaaten als Geisel genommen.
It is this empire of financial speculation that has captured Brussels and several Member States.
ParaCrawl v7.1

Welche Maßnahmen möchte sie also tatsächlich vorschlagen, um die Finanzspekulation zu bekämpfen, die im Hinblick auf die Ursachen der derzeitigen Finanz- und Wirtschaftskrise eine entscheidende Rolle gespielt hat?
Also, what actual measures does it intend to propose to combat the financial speculation that is central to the causes of the current financial and economic crisis?
Europarl v8

Drittens fordern wir zum Handeln auf, um sicherzustellen, dass sich hinter der Einbringung innovativer Finanzmechanismen - wie Derivative zum Emissionshandelssystem oder Schuldenerlass gegen Umweltschutzmaßnahmen - nicht eine neue Art von Finanzspekulation verbirgt, die derjenigen ähnelt, die uns in die sehr schwerwiegende, weiter andauernde Krise geführt hat.
Thirdly, we call for action to ensure that the invention of innovative financial mechanisms - such as ETS-based derivatives or debt-for-nature swaps - does not in fact conceal fresh financial speculation similar to the very serious crisis from which we have not yet emerged.
Europarl v8

Herr Präsident, liegt für das alles ein Zeitplan vor, für das Verfahren zur Bekämpfung der Finanzspekulation?
Mr President, is there a timetable for all this, for the mechanism to combat speculation?
Europarl v8

Hinsichtlich des Angebots haben Trockenperioden und Überflutungen ihren Teil zur Zerstörung der Ernten beigetragen, die Faktorkosten sind angestiegen, und all dies wurde noch durch Finanzspekulation auf den Rohstoffmärkten verschlimmert.
On the supply side, droughts and floods have played their part in wrecking harvests, input costs have risen and this has all been compounded by financial speculation in the commodity markets.
Europarl v8

Auf internationaler Ebene beinhalten diese Lösungen die Verfechtung von Nahrung als einem Recht, die Unterstützung der Fähigkeit der Länder, sich selbst zu ernähren, Hilfen für Landwirte und die Sicherstellung ihres gerechten Zugangs zum Mehrwert in der Lebensmittelkette, die Einschränkung der Finanzspekulation, den Schutz des Zugangs zu Flächen und die Schaffung von Nahrungsmittelreserven.
At global level, these solutions include advocating food as a right, supporting the countries' abilities to feed themselves, supporting farmers and ensuring their fair access to value in the food chain, limiting financial speculation, protecting access to land, and creating food reserves.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, dass wir eine Steuer auf Finanzspekulation erheben müssen, wodurch die Unterstützung seitens Bürgerinnen und Bürger für ein besser finanziertes europäisches Aufbauwerk zunehmen würde.
Let me conclude by saying that we need to impose a tax on financial speculation, which would increase our citizens' support for a well-financed Europe.
Europarl v8

Der Produktionsrückgang gewisser traditioneller Ausfuhrbereiche aufgrund des Klimawandels, die Abzweigung von Getreide für die Biokraftstoffherstellung und die den Anstieg der Preise noch verstärkende Finanzspekulation sind verantwortlich für diese Lage, wie die Berichte des Internationalen Währungsfonds (IWF) und der französischen Regierung dartun und auch von der Kommission aufgezeigt wurde.
The fall in production in certain traditionally exporting areas due to climate change, the diversion of cereals to biofuel production and the financial speculation accentuating the price rises are responsible for this situation, as evidenced by the reports of the International Monetary Fund (IMF) and the French authorities, and as also indicated by the Commission.
Europarl v8

Wenn wir jedoch diese ganze Angelegenheit allein auf die Finanzspekulation zurückführen, wäre das sicherlich ein Fehler, da ein Teil dessen, was wir Spekulation nennen, tatsächlich eine legitime Absicherung der Preise durch die Hersteller darstellt, und diese können, wie wir alle wissen, nicht auf diese Absicherungsmöglichkeit verzichten.
However, looking at the entire issue solely in terms of financial speculation would certainly be a mistake, since part of what we call speculation is actually the legitimate hedging of prices on the part of producers and, as we are well aware, these producers could not do without this hedging possibility.
Europarl v8

Unserer Meinung nach muß dies von einem Prozeß der Reduzierung der Arbeitszeit bei vollem Lohnausgleich und von Maßnahmen gegen das soziale Dumping und die Finanzspekulation begleitet werden.
In our view, this should be accompanied by a gradual reduction in working time without a reduction in salary. Action against social dumping and financial speculation is also needed.
Europarl v8